Ода Нобутада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ода Нобутада
織田 信忠

Годы жизни
Период Сэнгоку
Дата рождения 1557(1557)
Дата смерти 21 июня 1582(1582-06-21)
Могилы и места почитания Дайтоку-дзи, Киото
Имена
Детское имя Кимё
Взрослое имя Канкуро
Посмертный титул Сэнган
Должности
Ранги 3-й
Титулы генерал гвардии
Годы правления 15771582
Род и родственники
Род Ода
Отец Ода Нобунага
Преемник Ода Хидэнобу

О́да Нобута́да (яп. 織田 信忠?, 155721 июня 1582) — японский политический деятель, полководец периода Сэнгоку. Глава самурайского рода Ода (15771582). Старший сын Оды Нобунаги.



Биография

Ода Нобутада родился в 1557 году в семье Оды Нобунаги, правителя провинции Овари. В 1572 году он впервые принял участие в боевых действиях, атаковав позиции Адзаи Нагамасы в северной части провинции Оми. В 1574 году Нобутада был одним из командиров отцовского войска при подавлении буддийских повстанцев из Нагасимы, а в 1575 году командовал одним из отрядов во время победной битвы при Нагасино. За заслуги он получил от Императорского двора почётные титулы Дэва-но-сукэ и Акитадзё-но-сукэ.

В декабре 1575 года Нобутада получил от отца главенство в роде Ода, стал хозяином замка Гифу и правителем провинций Овари и Мино. В 1577 году он участвовал в походе против партии Сайга в провинцию Кии, а также подавил мятеж Мацунаги Хисахидэ в провинции Ямато. В том же году Нобутаду наградили третьим чиновничьим рангом и титулом генерала Императорской гвардии.

В 1578—1580 годах Нобутада командовал войсками в походе в провинцию Харима, боях с буддийскими сектантами монастыря Исияма Хонган-дзи в Осаке и штурме замка Ариока восставшего полководца Араки Мурасигэ. В 1582 году он командовал авангардом в карательном походе против Такэды Кацуёри, правителя восточнояпонской провинции Кай. После уничтожения Такэды, Нобутада сжёг заживо Кайсэна Дзёки, настоятеля монастыря Эрин-дзи, за укрытие врагов.

В июне 1582 года, в ходе подготовки к кампании против западнояпонского рода Мори, Нобутада располагался с окружением в столичном монастыре Мёкаку-дзи. Когда армия мятежников во главе с Акэти Мицухидэ напала на ставку отца в монастыре Хонно-дзи, он отступил к замку Нидзё, где несколько часов оборонялся от атак врага. Не имея достаточно войск, чтобы продолжать оборону, Нобутада был вынужден сделать сэппуку, чтобы не попасть в плен. После его смерти главенство в роде Ода унаследовал его малолетний сын Ода Хидэнобу, который впоследствии принял христианство.

Напишите отзыв о статье "Ода Нобутада"

Литература

  • Ода Нобутада // Энциклопедия Ниппоника: в 26 т. 2-е издание. — Токио: Сёгаккан, 1994—1997.
  • Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. — Київ: «Аквілон-Прес», 1997.
  • Turnbull, Stephen. The Samurai Sourcebook. — London: Cassell & Co, 1998.

Ссылки

  • [ushidon.sakura.ne.jp/bookroom2/book/book256.html Биография Оды Нобутады и его оценка в литературе] (яп.). Проверено 28 января 2011. [www.webcitation.org/67b6FD4oc Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Ода Нобутада



Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.