Орике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Орике
порт. Ourique
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Байшу-Алентежу
Округ
Муниципалитет
Орике
Координаты
Внутреннее деление
6 районов
Мэр
Педру Карму
Основан
Площадь
660,15 км²
Население
6200 человек (2001)
Плотность
9,4 чел./км²
Названия жителей
Ouriquense
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.cm-ourique.pt ourique.pt]  (порт.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1290 году

Орике (порт. Ourique) — посёлок городского типа в Португалии, центр одноимённого муниципалитета округа Бежа. Численность населения — 3,0 тыс. жителей (посёлок), 6,2 тыс. жителей (муниципалитет). Посёлок и муниципалитет входит в регион Алентежу и субрегион Байшу-Алентежу. По старому административному делению входил в провинцию Байшу-Алентежу.





Расположение

[maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=Ourique&sll=37.624021,-8.600922&sspn=0.622159,1.496887&ie=UTF8&ll=37.651209,-8.22464&spn=0.621931,1.496887&z=10&iwloc=addr Google Map]

Посёлок расположен в 50 км юго-западнее города Бежа.

Расстояние до:

Муниципалитет граничит:

Население

Население муниципалитета Орике
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004
6480 8205 9143 14 014 15 002 7969 6597 6199 5842

История

Посёлок основан в 1290 году.

Достопримечательности

Экономика

Районы

Фрегезии (районы) муниципалитета Орике
Наименование Оригинальное
наименование
Кол-во жителей
чел.(2001)
Территория
км²
Плотность
чел./км²
Почтовый индекс
1
<center>Гарван <center> Garvão <center>851 <center>42,51 <center>20,02 <center> 7670-000 GARVAO
<center>2 <center>Консейсан <center> Conceição <center>141 <center>32,05 <center>4,4 <center> 7670-000 CONCEIЗAO ORQ
<center>3 <center>Орике <center> Ourique <center>3 041 <center>249,54 <center>12,19 <center> 7670-000 OURIQUE
<center>4 <center>Панояш <center> Panóias <center>634 <center>110,35 <center>5,75 <center> 7670-000 PANOIAS ORQ
<center>5 <center>Санта-Лузия <center> Santa Luzia <center>393 <center>34,89 <center>11,26 <center> 7670-000 SANTA LUZIA ORQ
<center>6 <center>Сантана-да-Серра <center> Santana da Serra <center>1 139 <center>190,81 <center>5,97 <center> 7670-000 SANTANA DA SERRA

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Орике"

Ссылки

  • [www.cm-ourique.pt Официальный сайт муниципалитета]
  • [www.flickr.com/photos/vitor107/1273880589/ Фото Орике]


Отрывок, характеризующий Орике

Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Орике&oldid=66397672»