Старый Острополь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Острополь»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Старый Острополь
укр. Старий Остропіль
Страна
Украина
Область
Хмельницкая
Район
Координаты
Площадь
4,485 км²
Высота центра
262 м
Население
1374 человека (2001)
Плотность
306,35 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3854
Почтовый индекс
31146
Автомобильный код
BX, НХ / 23
КОАТУУ
6824288601

Старый Острополь (укр. Старий Остропіль)[1] — село в Староконстантиновском районе Хмельницкой области Украины.

Старый Острополь расположен у реки Случь в месте впадения в неё реки Белка, на расстоянии 35 км от районного центра и железнодорожной станции города Староконстантинов и в 80 км от областного центра города Хмельницкий. Это исторический городок, бывший райцентр, ныне село.

Население по переписи 2001 года составляло 1374 человек. Почтовый индекс — 31146. Телефонный код — 3854. Занимает площадь 4,485 км². Код КОАТУУ — 6824288601.





История

Город Острополь был основан в 1576 году князем Константином Острожским.

В 1619 году городок Острополь уже состоял из укрепленного города и замка. К этому времени Острополь стал значимым ремесленным и торговым городом, объединявшим 23 села.

В время восстания Хмельницкого, с 1648 года городок был некоторое время центром Волынского (Остропильского) полка. 5 июня 1649 года польские войска под командованием Станислава Лянцкоронского начали наступление и заставили казаков Кривоноса отступить от Красилова и Староконстантинова к Острополю. После ожесточенных боев полякам удалось захватить город. Часть казаков с мещанами заперлись в замке. Договорившись о свободном выходе осажденных из города при условии прекращения ими борьбы, поляки, нарушив договоренности, вероломно напали на них и почти всех уничтожили. Лишь немногим, в том числе полковник Александру Кривоносу, удалось спастись.

В результате похода Богдана Хмельницкого до Збаража в июле-августе 1649 года, во время которого большая часть Волыни, в том числе и Старый Острополь, была вновь включена в состав Гетманщины.

Во 2-й половине XVIII века Острополь связан с жизнью и деятельностью его уроженца Герша Острополера, ставшего одним из главных персонажей фольклорной традиции восточноевропейских евреев.

В 1935 году Острополь становится райцентром.

С 1938 года по 1940 год в городе находилось управление Остропольского укреплённого района. УР строился в промежутке около 30-40 км между Новоград-Волынским УРом (справа) и Летичевским Уром (слева), по которому проходит шоссе от г. Проскуров (ныне Хмельницкий) к г. Житомиру. В 1940 году УР расформирован.[2],[3]

16 сентября 1939 года Остропольский укреплённый район вошёл в состав Волочиской армейской группы Украинского фронта для участия в освободительном походе.[4]

4 июня 1941 года управление и войска 16-го Остропольского укреплённого района снова сформированы в составе Киевского Особого военного округа.[5]

22 июня УР вошёл в Действующую армию (22.6 — 6.8.1941), 27.12.1941 расформирован.

9 июля 1941 года советские органы и войска оставили город Острополь, оккупировали немецко-фашистские войска.[6],[7]

4 марта (или 5 марта) 1944 года Острополь был освобождён от германских войск советскими войсками 1-го Украинского фронта в ходе Проскуровско-Черновицкой операции:[6],[8]

Войскам, прорвавшим оборону противника и освободившим Острополь и другие населённые пункты, приказом Ставки ВГК от 5 марта 1944 года объявлена благодарность и в Москве дан салют 20-ю артиллерийскими залпами из 224 орудий.[6],[8]

Приказом Ставки ВГК от 19.03. 1944 года № 060 в ознаменование одержанной победы соединения и части, отличившиеся в боях за освобождение города Острополь, получили наименование «Остропольских»:[6],[8],[9]

В 1959 году Остропильський район был ликвидирован и Острополь утратил статус райцентра.

Современность

Сейчас (2000-е годы) Старый Острополь — достаточно большое село, в котором действуют небольшие сельскохозяйственные предприятия, работает школа, функционирует автостанция, ряд предприятий торговли, свою деятельность осуществляют несколько религиозных общин.

Напишите отзыв о статье "Старый Острополь"

Примечания

  1. Топографические карты СССР
  2. Веремеев Ю. Анатомия армии. «Линия Сталина» и подготовка партизанской войны.
  3. Сайт Архивы России. Раздел XII. Управления, штабы укреплённых районов и крепостей.
  4. Мельтюхов, Михаил Иванович Советско-польские войны. Военно-политическое противостояние 1918—1939 гг. М., 2001.
  5. Сайт РККА. Перечень укреплённых районов за период 1941-45 гг.
  6. 1 2 3 4 Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с. gigabaza.ru/doc/76524-pall.html
  7. Исаев А. В. От Дубно до Ростова. — М.: АСТ; Транзиткнига, 2004. militera.lib.ru/h/isaev_av3/index.html
  8. 1 2 3 Освобождение городов. — М.: Воениздат, 1985. militera.lib.ru/h/liberation/index.html
  9. Сайт Soldat.ru.
  10. Сайт РККА. rkka.ru.

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=14.02.2011&rf7571=36802 Старый Острополь на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistxm.html Административно-территориальное устройство Хмельницкой области]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Старый Острополь

– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.