Пэтноуд, Берт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пейтноуд, Берт»)
Перейти к: навигация, поиск
Берт Пэтноуд
Общая информация
Полное имя Бертранд Артур Пэтноуд
Родился 4 ноября 1909(1909-11-04)
Фолл-Ривер, Массачусетс, США
Умер 4 ноября 1974(1974-11-04) (65 лет)
Фолл-Ривер, Массачусетс, США
Гражданство США
Позиция нападающий
Карьера
Клубная карьера*
1928 Филадельфия Филд Клаб 8 (6)
1928 Джей-энд-Пи Коутс 1 (0)
1928—1930 Фолл-Ривер Марксмен 62 (57)
1930 Ньюарк Американз 5 (7)
1930 Фолл-Ривер Марксмен 18 (15)
1931   Нью-Йорк Янкиз 15 (9)
1931 Нью-Йорк Джайантс 16 (25)
1933—1934 Джерман Американз ? (?)
1934—1935 Сентрал Бруэриз ? (?)
1935—1936   Сент-Луис Шемрокс ? (?)
1936 Филадельфия Пассон ? (?)
Национальная сборная**
1930 США 4 (6)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Уругвай 1930

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Бе́ртранд (Берт) А́ртур Пэ́тноуд[1] (англ. Bertrand "Bert" Arthur Patenaude, произносится [ˈpætnoʊd]; 4 ноября 1909, Фолл-Ривер, штат Массачусетс — 4 ноября 1974, Фолл-Ривер, штат Массачусетс) — американский футболист, центральный нападающий. Игрок сборной США, автор первого хет-трика на чемпионатах мира по футболу[2]. Включён в Зал Американской Футбольной Славы[3].





Карьера

Клубная

Берт Пэтноуд начал свою футбольную карьеру в клубе Американской Футбольной Лиги «Филадельфия Филд Клаб» в 1928 году. В восьми играх, проведённых за «Филадельфию», он забил 6 мячей. Несмотря на высокую результативность в матчах за «Филадельфию», Пэтноуд сыграл одну игру за «Джей-энд-Пи Коутс», а затем перешёл в «Фолл-Ривер Марксмен». Он играл за «Фолл-Ривер» до лета 1930 года, выиграл с ними Американский Кубок, а после перебрался в «Ньюарк Американз». В начале сезона 1930—1931 он забил 7 голов в пяти играх, но к концу сезона всё же вернулся в «Фолл Ривер Марксмен». В 1931 году «Фолл-Ривер» вместе с «Нью-Йорк Соккер Клаб» сформировали новую команду «Нью-Йорк Янкиз». В одном из матчей на Кубок (где новая команда Берта всё ещё числилась под старым названием «Фолл-Ривер») против чикагского клуба «Бриклейерз энд Мейсонз», выигранном «Янкиз» со счётом 6:2, Пэтноуд забил 5 мячей[4]. Он играл за «Нью-Йорк Янкиз» до весны 1931 года, а осенью перешёл в «Нью-Йорк Джайантс».

В 1933 году Пэтноуд подписал контракт с «Филадельфия Джерман Американз» из Второй Американской Футбольной Лиги. Через год Берт оказался в клубе «Сент-Луис Сентрал Бруэриз», с которым выиграл Открытый кубок США[5], а ещё через год команда сменила название на «Сент-Луис Шемрокс». В 1936 году Пэтноуд играл за «Филадельфия Пассон».

В сборной

В 1930 году Пэтноуд вошёл в состав команды, отправившейся на первый чемпионат мира в Уругвай[6]. В первом же матче против сборной Бельгии Берту удалось отличиться, а в следующей встрече с Парагваем, которую США выиграли как и первую игру 3:0, он сделал хет-трик[7]. Первоначально второй гол не был записан на Пэтноуда. Считалось, что автором гола стал партнёр Пэтноуда по команде Том Флори, некоторые источники записывали этот мяч как автогол парагвайского защитника Аурелио Гонсалеса[8]. В ноябре 2006 ФИФА официально признала этот гол как забитый Бертом Пэтноудом[9], что означало, что он стал автором первого хет-трика в истории чемпионатов мира. На тот момент Пэтноуду было всего 20 лет.

Проиграв в полуфинале турнира аргентинцам, сборная США закончила своё выступление на чемпионате. После турнира американцы отправились в тур по Южной Америке, который завершился поражением от сборной Бразилии со счётом 3:4. В этом матче Пэтноуд забил свой шестой и последний гол за сборную.

Итого: 4 матча / 6 голов; 2 победы, 0 ничьих, 2 поражения.

На протяжении 80 лет с 1930 года результат Пэтноуда (4 забитых мяча на чемпионате мира) был и остаётся лучшим среди американских игроков, выступавших на одном турнире. По общему числу мячей, забитых на мировых первенствах, Пэтноуда в июне 2010 года смог превзойти Лэндон Донован, забивший свой пятый мяч на чемпионате мира в ЮАР.

Пэтноуд включён в Зал Американской Футбольной Славы в 1971 году. Он умер в Фолл-Ривере в свой 65-й день рождения[10].

Напишите отзыв о статье "Пэтноуд, Берт"

Примечания

  1. часто встречаются различные варианты написания: Пэйтноуд, Пейтноуд, Патенод, Патенауд и даже Пейтенауд.
  2. [www.rsssf.com/tables/30f-hattrick.html Статья на rsssf.com]
  3. [national.soccerhall.org/famers/bert_patenude.htm National Soccer Hall of Fame biography]
  4. [www.rsssf.com/tablesu/usacuphist.html Финалы Американского Кубка (статистика)]
  5. [sportsthenandnow.com/2010/06/08/bert-patenaude-america%E2%80%99s-first-world-cup-star/ Bert Patenaude: America's First World Cup Star]
  6. [www.fifa.com/worldcup/archive/edition=1/teams/team=43921.html Заявка США на ЧМ-1930 на fifa.com]
  7. [www.fifa.com/worldcup/archive/edition=1/results/matches/match=1097/report.html Протокол матча на fifa.com]
  8. [www.rsssf.com/tables/30full.html#grd Статистика ЧМ-1930 на rsssf.com]
  9. [www.fifa.com/worldfootball/releases/newsid=107499.html Статья от 10 ноября 2006 года на fifa.com]
  10. [www.espn.com/boston/columns/story?id=5370416 Credit for Patenaude long overdue]

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=55992 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [national.soccerhall.org/famers/bert_patenude.htm Биография на national.soccerhall.org]  (англ.)
  • [www.worldfootball.net/spieler_profil/bert-patenaude/ Профиль на worldfootball.net]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Пэтноуд, Берт

Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.