Политические партии Пуэрто-Рико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Пуэрто-Рико принята гибридная система относительного большинства, разновидность мажоритарной избирательной системы, при которой избиратель может голосовать за партию, кандидата или за них обоих. Для того, чтобы квалифицироваться в качестве официальной политической партии (и, таким образом, участвовать в выборах), партия должна соответствовать критериям, установленным Законом Пуэрто-Рико о выборах (англ. Puerto Rico Electoral Law).[1]

До участия в выборах допускаются партии получившие по меньшей мере 3 % прямых голосов на всеобщих выборах или 5 % голосов на губернаторских выборах либо представившие требуемое число подписей (в настоящее время 3 % от общего числа всех голосов, поданных за губернатора на предшествующих всеобщих выборов).





Характеристика партийной системы

Традиционно, главным вопросом для пуэрто-риканских партий является статус острова: сохранение нынешнего положения свободно присоединившегося к США государства, вхождение в США в качестве 51-го штата или провозглашение независимого государства. Первой позиции придерживается правящая на данный момент Народно-демократическая партия, за полное присоединение острова к Соединённым Штатам выступает вторая по популярности в стране Новая прогрессивная партия, идеи независимости придерживается третья по силе Партия независимости Пуэрто-Рико.[2][3]

В дополнение к этим трём основным партиям, на острове также действуют представительства обеих основных партий США: Республиканская партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Republicano de Puerto Rico) и Демократическая партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Demócrata de Puerto Rico).[4] Они не зарегистрированы и не принимают участия в выборах, но действуют, в частности участвуют в праймериз Республиканской и Демократической партий.[5][6] Многие члены Новой прогрессивной партии являются одновременно членами Республиканской партии, в то время как многие приверженцы Народно-демократической партий являются демократами.

Зарегистрированные партии

По состоянию на 1 июня 2012 года в Пуэрто-Рико было шесть зарегистрированных политических партий, из них только три представлены в парламенте.[7] Цветом выделены победители выборов      Народно-демократическая партия и      Новая прогрессивная партия.

Название Оригинальное название Год Лидер Идеология Результаты выборов 2012
Губернатор Резидент Сенат ПП Мэры
Народно-демократическая партия исп. Partido Popular Democrático, PPD 1938 Алехандро Гарсия Падилья Левый центр; социальный либерализм, социал-демократия, автономизм, сохранение статуса свободного присоединившегося государства 47,73 % 47,16 % 18 28 47
Новая прогрессивная партия исп. Partido Nuevo Progresista, PNP 1967 Педро Пьерлуиси Правый центр; статус 51-го штата США, неолиберализм, консерватизм, социальный либерализм[2] 47,13 % 48,44 % 8 23 31
Партия независимости Пуэрто-Рико исп. Partido Independentista Puertorriqueño, PIP 1946 Хуан Далмау Рамирес Левые; независимость,[3] социал-демократия, демократический социализм, паниспанизм 2,52 % 2,08 % 1
Рабочая народная партия исп. Partido del Pueblo Trabajador, PPT 2010 Рафаэль Бернабе Рифкол Левые; социализм, социальная справедливость, феминизм, защита рабочего класса и окружающей среды, повышение благосостояния трудящихся[8] 0,98 % 0,70 %
Движение союза суверенитистов[9] исп. Movimiento Unión Soberanista, MUS 2010 Артуро Эрнандес[10] Левый центр; суверенитет 0,56 % 0,63 %
Пуэрто-риканцы за Пуэрто-Рико исп. Partido Puertorriqueños por Puerto Rico, PPR 2007 Рохелио Фигера Левый центр; «зелёная политика», экологизм, самодостаточность, равенство возможностей 0,36 % 0,30 %

Другие политические партии

  • Партия гражданского действия (исп. Partido Acción Civil) — основана в 1997 году Энрике Васкесом Кинтана, который был секретарём здравоохранения в администрации губернатора Педро Росельо (Новая прогрессивная партия), для защиты интересы наёмных работников из среднего класса. Столкнувшись с рядом проблем при регистрации партии и выдвижении Кинтаны кандидатом на пост губернатора, она свернула свою деятельность.[11] Деятельность партии была возобновлена адвокатом Нельсоном Росарио 17 октября 2010 года для регистрации в качестве местной партии в Сан-Хуане.[8]
  • Партия за демократию через участие (исп. Partido Democracia Participativa) — основана в 2014 году.[12]
  • Гражданское движение в защиту семьи (исп. Movimiento Ciudadano Pro Familia) — организована в 2015 году для защиты прав людей и христианских ценностей народа Пуэрто-Рико.[13]
  • Партия временного правительства (исп. Partido del Gobierno Provisional) — создана в 2015 году бывшим муниципальным депутатом из Партии независимости Пуэрто-Рико с целью реформировать политическую систему Пуэрто-Рико, в частности, ликвидировать существующие политические партии.[14]
  • Партия труда и социального единства (исп. Partido Laboral de Unidad Social).

Другие политические организации

  • Университетская федерация за независимость (исп. Federación Universitaria Pro Independencia) — студенческая социалистическая организация за независимость.
  • Социалистическое рабочее движение (исп. Movimiento Socialista de Trabajadores) — социалистическая сепаратистская организация, основанная в 1982 году в результате слияния Революционной социалистической партии и Народного социалистического движения.
  • Международная социалистическая организация (исп. Organización Socialista Internacional, OSI) — революционная социалистическая организация, основанная в 1993 году.
  • Социалистический Фронт (исп. Frente Socialista) — основан в начале 1990-х годов.
  • Народная армия борикуа (исп. Ejército Popular Boricua) — подпольная военно-политическая организация.
  • Национальное остосианское движение за независимость (исп. Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) — основано 6 мая 2004 года в результате слияния профсоюзов Новое пуэрто-риканское движение за независимость и Остосианский национальный конгресс.
  • Националистическая партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Nacionalista de Puerto Rico) — создана 17 сентября 1922 года.
  • «Возрождённый государственник» (исп. Renacer Estadista) — присоединение к США.
  • Новое государственное движение (исп. Nuevo Movimiento Estadista) — присоединение к США.
  • Государственная студенческая ассоциация Пуэрто-Рико (исп. Puerto Rico Statehood Students Association) — присоединение к США.
  • Движение к социализму (исп. Movimiento al Socialismo) — основано в 2008 году в результате слияния Революционной рабочей партии с организациями Левая революционная молодёжь, Семинар политической подготовки и Политический рабочий проект.
  • Пуэрто-риканский институт суверенитистов (исп. Instituto Soberanista Puertorriqueño) — основан Анхелем Кольядо-Шварцом в 2009 году как непартийный и некоммерческий институт политического образования, основной целью которого является пропаганда идеи суверенитета, его целесообразности и возможности для Пуэрто-Рико.[15]
  • Движение за воссоединение с Испанией (исп. Movimiento de Reunificación con España, MRE) — организовано Хосе Ньевесом в октябре 2013 года как гражданское политическое движение, которое стремится аннулировать Парижский договор 1898 года и вернуться в Испанию в качестве 18-го автономного сообщества.

Исторические

  • Либерально-реформистская партия (исп. Partido Liberal Reformista; 1870—1873) — преобразована в Федерально-реформистскую партию.
  • Либерально-консервативная партия (исп. Partido Liberal Conservador; 1870—1873) — фактически региональное отделение Либерально-консервативной партии Испании, преобразована в Безусловную испанскую партию.
  • Федерально-реформистская партия (исп. Partido Federal Reformista; 1873— 1887) — преобразована в Пуэрториканскую автономистскую партию.
  • Пуэрториканская автономистская партия (исп. Partido Autonomista Puertorriqueño; 1887—1897).
  • Безусловно испанская партия (исп. Partido Incondicional Español; 1873—1898) — создана членами Либерально-консервативной партии с целью защиты острова от сепаратистов и интеграции в США. После оккупации Пуэрто-Рико Соединёнными Штатами в 1898 году изменила своё название на Оппортунистскую партию.
  • Пуэрториканская секция Кубинской революционной партии (исп. Sección de Puerto Rico del Partido Revolucionario Cubano; 1895—1902) — независимость от Испании, позже от США, национализм, классический либерализм.
  • Ортодоксальная автономистская партия (исп. Partido Autonomista Ortodoxo; 1897).
  • Государственно-республиканская партия (исп. Partido Estadista Republicano, PER; 1898—1968) — с 1903 года фактически филиал Республиканской партии США. Выступала за вступление в США. После раскола 1967 года, приведшего к образованию Новой прогрессивной партии, Государственно-республиканская партия не смогла на выборах 1968 года набрать нужного для сохранения регистрации количества голосов и была распущена.
  • Федеральная партия (исп. Partido Federal; 1899—1904) — организована бывшими членами Автономистской партии. Автономия, самоуправление. Преобразована в Партию союза.
  • Социалистическая партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Socialista de Puerto Rico, PSPR; 1899—1956) — основана как Рабочая партия, также называлась Социалистическая рабочая партия. Социалистическая партия Пуэрто-Рико с 21 марта 1915 года. Первоначально была политическим подразделением профсоюза Свободная рабочая федерация, пуэрториканского филиала Американской федерации труда, сама партия была филиалом Социалистической партии Америки. Постепенно стала поддерживать вступление в США на правах штата. Вместе с Республиканским союзом была частью избирательного союза, известного как Коалиция, правившего Пуэрто-Рико с 1932 по 1940 годы. Распущена перед выборами 1956 года после перехода своих лидеров в Народно-демократическую партию.
  • Пуэрториканская республиканская партия (исп. Partido Republicano Puertorriqueño; 1900).
  • Федеральная американская партия (исп. Partido Federal Americano; 1900).
  • Партия союза (исп. Partido Unión; 1904—1932) — основана на базе распущенной Федеральной партии. В целом выступала за автономию, но включала также сторонников независимости и вступления в США. В 1924 году вступила в союз с Республиканской партией. Одна из ведущих партий Пуэрто-Рико. Пережив ряд расколов, в 1932 году распалась, члены партии вступили в Либеральную партию и Республиканский союз.
  • Партия независимости (исп. Partido Independentist; 1912—?).
  • Националистическая партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Nacionalista de Puerto Rico, PNPR; 1922—1965) — создана в результате раскола Партии союза группой радикально настроенных сторонников независимости Пуэрто-Рико. Подвергалась преследованию со стороны правительства США, в результате чего в 1930-х годах отказалась от участия в выборах в пользу вооружённой борьбы за независимость. 1 ноября 1950 года два члена партии предприняли неудачную попытку убить президента США Гарри Трумена. После смерти основателя и лидера Педро Альбису Кампоса в 1965 году партия развалилась на мелкие группы и фактически прекратила своё существование, хоят формально решение о самороспуске не принималось.
  • Республиканский союз (исп. Unión Republicana; 1932—1960) — основан в результате слияния так называемой Чистой республиканской партии и консервативного крыла Альянса (блок Партии союза и республиканцев). Выступал за присоединение к США. Вместе с Социалистической партией был частью избирательного союза, известного как Коалиция, правившего с 1932 по 1940. После распада союза его члены вступили в Новую прогрессивную партию.
  • Либеральная партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Liberal de Puerto Rico; 1932—1944) — основана после роспуска Партии союза. Выступала за независимость. В целом поддерживала политику Нового курса президента США Ф. Д. Рузвельта и стремилась осуществить его программы в Пуэрто-Рико. С 1932 по 1940 ведущая партия оппозиции. Постепенно растеряв влияние и поддержку среди избирателей распалась.
  • Пуэрто-риканская коммунистическая партия (исп. Partido Comunista Puertorriqueño, PCP; 1934—1991) — образована в результате слияния ряда коммунистических групп, существовавших в Пуэрто-Рико с начала 1930-х, при участии членов профсоюзного объединения «Свободная федерация рабочих». Коммунизм, марксизм-ленинизм, независимость, антиимпериализм.
  • Объединённая пуэрториканская трипартия (исп. Unificación Puertorriqueña Tripartita; 1940—?) — создана в результате слияния Пуэрториканской либеральной партии, Республиканского прогрессивного союза и Чистой лейбористской партии.
  • Пуэрто-риканская социалистическая партия (исп. Partido Socialista Puertorriqueño, PSP; 1959—1993) — возникла как Движение за независимость активистами, откловшимися от Партии независимости Пуэрто-Рико, Националистической и Коммунистической (англ. Communist Party of Puerto Rico) партий Пуэрто-Рико, при участии студентов — членов Университетской федерации за независимость. Социализм, марксизм, марксизм-ленинизм, геваризм, создание на Пуэрто-Рико независимой демократической рабоченй республики. Находилась под сильным влиянием Кубинской революции, сотрудничала с Пуэрто-риканской коммунистической партией. Растеряв поддержку распалась.
  • Партия христианского действия (исп. Partido Acción Cristiana, PAC; 1960-е).
  • Народная партия (исп. Partido del Pueblo, PP; 1968—1970-е) — основана в результате раскола Народно-демократической партии из-за попытки губернатора Санчеса Вилелья баллотироваться на второй срок.
  • Партия пуэрто-риканского союза (исп. Partido Unión Puertorriquena, PUP; 1969—1972).
  • Партия пуэрто-риканского обновления (исп. Partido Renovación Puertorriqueño, PRP; 1983—1987) — организована мэром Сан-Хуана Эрнаном Падилья, основателем и лидером Новой прогрессивной партии после её провала на выборах 1980 года. После неудачного выступления на выборах 1984 года партия и не сумев добиться права участвовать в выборах 1988 года самораспустилась.
  • Международная социалистическая организация (исп. Organización Socialista Internacional, OSI; 1993—2014) — революционный социализм, коммунизм, троцкизм, самоопределение народов, защита рабочих, борьба против дискриминации.
  • Чистая аграрная партия Пуэрто-Рико (исп. Partido Agrícola Puro de Puerto Rico).
  • Партия республиканского прогрессивного союза (исп. Partido Unión Republicana Progresista).
  • Пуэрториканская реформистская партия (исп. Partido Reformista Puertorriqueño).

Напишите отзыв о статье "Политические партии Пуэрто-Рико"

Примечания

  1. [electionspuertorico.org/referencia/ley.electoral.html Ley Electoral de Puerto Rico Edición de 1995] (исп.). Elecciones en Puerto Rico. Проверено 23 марта 2016.
  2. 1 2 Luis Gillardo. [scrutinyhooligans.us/2004/08/13/where-the-liberals-are/comment-page-1/ Where The Liberals Are] (англ.). Screwy Hoolie (13 August 2004). Проверено 28 марта 2016.
  3. 1 2 [www.laht.com/article.asp?ArticleId=334663&CategoryId=14092 Puerto Rican Independence Party Regains Legal Status] (англ.), Latin American Herald Tribune (2009-15-2009). Проверено 23 марта 2016.
  4. [www.democrats.org/about/in_your_state/PR Democrats in your state: Puerto Rico] (англ.)(недоступная ссылка — история). Democrats.org. Проверено 28 марта 2016. [web.archive.org/web/20150409193044/www.democrats.org/about/in_your_state/PR Архивировано из первоисточника 9 апреля 2015].
  5. [www.thegreenpapers.com/P16/PR-R Puerto Rico Republican Delegatio 2016] 2016 Presidential Primaries, Caucuses, and Conventions (англ.). The Green Papers. Проверено 28 марта 2016.
  6. [www.thegreenpapers.com/P16/PR-D Puerto Rico Democratic Delegatio 2016] 2016 Presidential Primaries, Caucuses, and Conventions (англ.). The Green Papers. Проверено 28 марта 2016.
  7. [www.elnuevodia.com/ceecertificaalpartidodelpueblotrabajador-1269796.html CEE certifica al Partido del Pueblo Trabajador] (исп.), El Nuevo Dia (1 de junio de 2012). Проверено 23 марта 2016.
  8. 1 2 [vocero.com/noticias/politica/16415.html Anuncian creación del Partido del Pueblo Trabajador] (исп.). El Vocero de Puerto Rico(недоступная ссылка — история) (24 de octubre de 2010). Проверено 28 марта 2016. [web.archive.org/web/20101027090133/vocero.com/noticias/politica/16415.html Архивировано из первоисточника 27 октября 2010].
  9. Danica Coto (Associated Press): [abcnews.go.com/International/wireStory/puerto-ricans-vote-constitutional-amendments-17036826 Puerto Ricans Reject Constitutional Amendments.]. ABC News. 19.08.2012
  10. [www.elnuevodia.com/arturohernandezaspiraalagobernacion-1321242.html Arturo Hernandez aspira a la Gobernación] Fue elegido como nuevo candidato a la gobernación (исп.). El Nuevo Dia (13 de agosto de 2012). Проверено 23 марта 2016.
  11. [html.rincondelvago.com/partidos-politicos-en-puerto-rico.html Partidos políticos en Puerto Rico] Partido Acción Civil (Civil Action Party) (исп.). El Rincón del Vago. Проверено 28 марта 2016.
  12. [ceepur.org/es-pr/Documentos%20Prensa/Radicación%20de%20Solicitud%20del%20Partido%20de%20Democracia%20Participativa.pdf Radicación de Solicitud del Partido de Democracia Participativa] (исп.) (pdf). Comisión Estatal de Elecciones. Проверено 28 марта 2016.
  13. Gloria Ruiz Kuilan. [www.elnuevodia.com/noticias/politica/nota/recogeendososunposiblecuartopartido-2043258/ Recoge endosos un posible cuarto partido] El Movimiento Ciudadano Pro Familia recibió el visto bueno de la CEE para su inscripción (исп.). El Nuevo Dia (6 de mayo de 2015). Проверено 28 марта 2016.
  14. Gloria Ruiz Kuilan. [www.elnuevodia.com/noticias/politica/nota/encarreracuartopartidoparaconseguirendosos-2037837/ En carrera cuarto partido para conseguir endosos] Se llama Partido Gobierno Provisional y aboga por la libre asociación y la eliminación de los partidos tradicionales (исп.). El Nuevo Dia (23 de abril de 2015). Проверено 28 марта 2016.
  15. [www.soberanista.com/?page_id=45 ¿Quiénes Somos?] Instituto Soberanista Puertorriqueño (исп.). Instituto Soberanista Puertorriqueño. Проверено 28 марта 2016.

Ссылки

  • [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/rq.html CIA World Factbook: Puerto Rico]
  • [electionspuertorico.org/home_en.html Elections in Puerto Rico]
  • [www.politicaboricua.com Puerto Rican Politics Portal]

Отрывок, характеризующий Политические партии Пуэрто-Рико

– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.