Прогулка (фильм, 2015)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прогулка
The Walk
Жанр

фильм-биография

Режиссёр

Роберт Земекис

Продюсер

Том Ротман
Стив Старки
Роберт Земекис
Джек Рапке

Автор
сценария

Роберт Земекис
Кристофер Браун

В главных
ролях

Джозеф Гордон-Левитт
Шарлотта Лебон

Оператор

Дариуш Вольски

Композитор

Алан Сильвестри

Кинокомпания

TriStar Pictures

Длительность

123 мин

Бюджет

35 млн $[1]

Сборы

61 181 942 $[1]

Страна

США США

Язык

английский
французский

Год

2015

К:Фильмы 2015 года

«Прогулка» (англ. The Walk) — американский исторический фильм о французском канатоходце Филиппе Пети, снятый режиссёром Робертом Земекисом. В центре сюжета — предпринятый французом в 1974 году проход по канату, натянутому между башнями-близнецами Всемирного торгового центра. Роль самого Пети исполнил Джозеф Гордон-Левитт. Сценарий написан Земекисом в соавторстве с Кристофером Брауном и основан на книге Пети «Достать до облаков». В североамериканский прокат фильм вышел 30 сентября 2015 года[1].





Сюжет

Филипп Пети, стоя на вершине факела Статуи Свободы, рассказывает историю своей жизни. С детства он мечтал стать канатоходцем. Получив уроки хождения по канату от циркача Папы Руди, Филипп постепенно совершенствует навыки. Сначала он пересекает небольшое озеро, затем башни собор Нотр-Дам. В 1968 году, узнав о строительстве Всемирного торгового центра, Филипп загорается идеей перейти между башнями. Постепенно собирается команда помощников, во главе с его девушкой Анни.

Узнав о том что в 1974 году башни Центра сдадут в эксплуатацию, Филипп решает летом этого года осуществить свою мечту. Сообщники тщательно планируют все детали операции. Филипп не слушает совета учителя и отказывается использовать страховочную лонжу. Филипп и товарищи летят в Нью-Йорк. Несколько месяцев они следят за графиком работы строителей и выясняют как можно тайно доставить оборудование на крышу. Примерно за две недели до трюка, Филипп напоролся на гвоздь гуляя по крыше, но не откладывает операцию. Стальной трос решено перебросить при помощи лука и стрелы, которая сначала перебросит леску, с помощью которой можно передать вспомогательный канат, что позволит протянуть основной трос. Проход по канату запланирован на 6 августа. В ночь перед проходом, разделившись на две группы, сообщники проникают на крышу. Всю ночь они работают, натягивают трос и ставят страховочные тросы, не дающие основному колебаться. Несколько раз операция едва не срывается. Наконец, в 6 утра, Филипп вступает на трос. Внизу собирается большая толпа людей. Сразу появляется полиция, которая командует ему немедленно покинуть трос, иначе его могут перерезать. Совершив несколько проходов между башнями, Филипп возвращается обратно на крышу. Его арестовывают.

Через несколько дней Филиппа отпускают, обязав принять участие в исправительных работах – дать бесплатное представление для детей Нью-Йорка в Центральном парке. Ани уезжает домой, а Филипп остаётся в США. Он получает от директора центра Гая Тоззоли (en) вечный пропуск на смотровую площадку центра.

В ролях

Производство

В январе 2014 года стало известно, что Роберт Земекис снимет биографический фильм о Филиппе Пети[2]. 24 февраля Джозеф Гордон-Левитт был утвержден на главную роль[3]. 25 апреля 2014 года стало известно, что в фильме также снимутся Бен Кингсли, Джеймс Бэдж Дэйл и Шарлотта Лебон[4]. Съёмки фильма начались 26 мая 2014 года в Монреале и закончились 6 августа[5].

Восприятие

Фильм получил высокие отзывы критиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 86 % на основе 202 рецензий со средним баллом 7,2 из 10[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Прогулка (фильм, 2015)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=clouds2015.htm The Walk (2015)]. Box Office Mojo.
  2. [deadline.com/2014/01/tom-rothmans-tristar-plots-philippe-petits-world-trade-center-tightrope-walk-as-first-project-with-robert-zemeckis-at-helm-670120/ Tom Rothman’s TriStar Plots Philippe Petit’s World Trade Center Tightrope Walk As First Project, With Robert Zemeckis At Helm].
  3. [deadline.com/2014/02/joseph-gordon-levitt-to-play-aerial-artist-philippe-petit-for-robert-zemeckis-tristar-688635/ Joseph Gordon-Levitt To Play Aerial Artist Philippe Petit For Robert Zemeckis, TriStar].
  4. [www.hollywoodreporter.com/news/ben-kingsley-james-badge-dale-698956 Ben Kingsley, James Badge Dale Join Joseph Gordon-Levitt in 'To Reach the Clouds'].
  5. [www.comingsoon.net/movies/news/121569-robert-zemeckis-next-officially-titled-the-walk-wraps-production#/slide/1 Robert Zemeckis’ Next Officially Titled The Walk, Wraps Production].
  6. [www.rottentomatoes.com/m/the_walk_2015/ The Walk (2015)]. Rotten Tomatoes.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Прогулка (фильм, 2015)

– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.