Райсальский креольский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Райсальский креольский язык
Самоназвание:

criollo sanandresano

Страны:

Колумбия

Регионы:

Сан-Андрес-и-Провиденсия

Общее число говорящих:

12.000 (1981)

Классификация
Категория:

Контактные языки

Контактные языки на английской основе

Атлантическая ветвь
западнокарибский креольский кластер
Райсальский креольский язык
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

icr

См. также: Проект:Лингвистика

Райсальский креольский язык (англ. San Andrés-Providencia Creole, Islander Creole English; исп. Criollo sanandresano) — креольский язык на английской основе, основной язык райсальцев, распространённый на островах Сан-Андрес и Провиденсия (Колумбия) напротив Никарагуа. Общая численность райсальцев оценивается в 30 тысяч человек, однако сколько из них владеет языком — точно неизвестно.

Фактически является наречием западнокарибского креольского языка (Southwestern Caribbean Creole English) наряду с близкородственными белизским, москитовобережным (никарагуанским) и ямайским наречиями (см. Чёрный английский).

Лексика языка в основном восходит к английскому, но многие фонетические и грамматические особенности объясняются влиянием испанского и африканских языков, на которых говорили привезённые из Западной Африки рабы. Среди последних особенно выделяются языки чви, эве и иби.

Райсальский креольский язык является одним из трёх официальных языков департамента Сан-Андрес-и-Провиденсия согласно колумбийской конституции 1991 года, которая гарантирует права и защиту для всех языков страны.



Лингвистическая характеристика

  1. Прошедшее время обозначается частицей wen (~ben~men).
  2. Будущее время обозначается частицами wi и wuda.
  3. Частицы beg и mek перед предложением используются для придачи вежливости просьбе или вопросу.
  4. Разные виды вероятности и возможности обозначаются частицами maita / mos / mosi и kyan / kuda.
  5. Обязательность передаётся частицами fi, hafi и shuda.
  6. Желательность обозначается частицами niid и waan.
  7. Нет грамматического рода.
  8. Множественное число обозначается суффиксом dem.

Напишите отзыв о статье "Райсальский креольский язык"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Райсальский креольский язык

– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.