Ростовский областной академический молодёжный театр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ростовский-на-Дону областной академический молодёжный театр (РОАМТ)
Прежние названия

Ростовский ТЮЗ им. Ленинского комсомола

Основан

1930

Руководство
Директор

Елена Олеговна Сердюченко [1]

Главный режиссёр

Михаил Васильевич Заец

Главный балетмейстер

Оксана Владимировна Зиброва

Ссылки

[www.svoboda-3.ru/ www.svoboda-3.ru]

К:Театры, основанные в 1930 годуКоординаты: 47°13′47″ с. ш. 39°45′52″ в. д. / 47.2298° с. ш. 39.7644° в. д. / 47.2298; 39.7644 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.2298&mlon=39.7644&zoom=17 (O)] (Я)

Ростовский-на-Дону областной академический молодёжный театр (РОАМТ) (бывший Ростовский ТЮЗ им. Ленинского комсомола) — театр в городе Ростов-на-Дону.





История театра

30 марта 1894 года члены Нахичеванского общества любителей драматического искусства подали в городскую думу ходатайство «О сооружении здания городских общественных учреждений и помещения в нём театрального зала и местного коммерческого клуба». Гласные думы поручили городскому архитектору Николаю Дурбаху разработать проект театра. Возведение здания театра длилось четыре года и два месяца. 16 декабря 1899 года состоялось его открытие[2], а отделка интерьеров завершилась лишь к 1907 году[3].

На протяжении своей театральной истории, начало которой можно отнести к 1930 году[2], когда с разницей в несколько месяцев были организованы Ростовский театр юного зрителя и ТРАМ – Театр рабочей молодёжи, в здании работали следующие труппы:

  • Ново-Нахичеванский театр
  • Рабочий театр
  • Театр рабочей молодёжи (1929—1941?)
  • Театр Комедии (1945?—1957)
  • Молодёжный театр драмы им. Ленинского комсомола (1957—1964)
  • Театр юного зрителя (1964—1996)
  • Академический Театр юного зрителя (1997—2000)
  • с 2001 года — Ростовский областной академический молодёжный театр[3].

Театр юного зрителя создан в 1964 году. В 1997 году ТЮЗ получил звание академического. В 2001 году переименован в Ростовский областной академический молодёжный театр[4].

С 1980 по 1984 год театром руководил режиссёр Вячеслав Алексеевич Гвоздков[5].

С 1985 года театр возглавлял Владимир Чигишев[6].

С 1989 года на базе театра проводится международный театральный фестиваль спектаклей для детей и молодёжи «Минифест».

Режиссёр Кирилл Серебренников поставил на сцене театра спектакли «Сад Себастьяна», «Городок в табакерке» (1995), «Демон», «Я стою у ресторана» (1996), «Женитьба» (1997).

Рок-группа

Одной из особенностей театра является штатная Рок-группа «3-е направление» играющая на сцене Молодёжного театра с 1987 года. Наиболее ярко заявившая о себе во время рок-драмы «Собаки». На данный момент в состав группы входят два театральных композитора Алексей Екимов (клавишные) и Геннадий Маслов (клавишные, ушел из жизни зимой 2013), которые пишут почти всю музыку для театральных спектаклей, а также Александр Машинистов (бас-гитара), Эдуард Латыпов (ударные) и Алексей Дубровин (гитара).

Труппа театра

Современная труппа театра

Современный репертуар

В театре работали

Выдающиеся постановки прошлых лет

Напишите отзыв о статье "Ростовский областной академический молодёжный театр"

Примечания

  1. [mkro.donland.ru/вакансии.aspx сайт Министерства культуры Ростовской области]
  2. 1 2 [mkro.donland.ru/Default.aspx?pageid=54920 сайт Министерства культуры Ростовской области]
  3. 1 2 [werawolw.ru/?p=6192 Родственник одесского оперного] // werawolw.ru. — 2010. — 4 сент.
  4. [www.svoboda-3.ru/about/ Ростовский-на-Дону областной академический молодёжный театр]
  5. [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/GVOZDKOV_VYACHESLAV_ALEKSEEVICH.html Вячеслав Гвоздков] в энциклопедии «Кругосвет»
  6. 1 2 [www.rukovoditelixxi.ru/index-137.html Владимир Чигишев: «Театр строится на любви»]
  7. [www.chindyaykin.ru/teatr/rostovtuz Сайт Николая Чиндяйкина]

Адрес театра

344019, Ростов-на-Дону, пл. Свободы, 3.

Литература

  • Волошинова Л. Ф. Бульварная площадь. — Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2001. — (Серия "Судьбы улиц, площадей, зодчих"). — ISBN 5-87-688-202-X.

Ссылки

  • [www.svoboda-3.ru Официальный сайт театра]
  • [kartagrada.ru/map/rostov-na-donu/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%BF%D0%BB./3 Здание молодёжного театра на карте Ростова-на-Дону]
  • [www.kino-teatr.ru/teatr/582/ Ростовский молодёжный театр на сайте «КИНО-ТЕАТР.РУ]»

Отрывок, характеризующий Ростовский областной академический молодёжный театр

– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.