Сен-Викторе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сен-Викторе
фр. Saint-Victoret
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Claude Piccirillo (2014—2020)
Площадь
4,73 км²
Высота центра
15 — 120 м
Тип климата
Официальный язык
Население
6632 человека (2012)
Плотность
1402,1 чел./км²
Почтовый индекс
13730
Код INSEE
13102
Официальный сайт

[www.saintvictoret.fr ntvictoret.fr]  (фр.)</div>

Сен-Викторе́ (фр. Saint-Victoret) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег, департамент Буш-дю-Рон, округ Истр, кантон Витроль[1].

Площадь коммуны — 4,73 км², население — 6566 человек[2][3] (2006) с тенденцией к стабилизации: 6632 человека[4] (2012), плотность населения — 1402,1 чел/км².





Население

Население коммуны в 2011 году составляло 6596 человек[5], а в 2012 году — 6632 человека[4].

Численность населения по годам
1962196819751982199019992006200720112012
3605488054365571604768106566653065966632

Динамика населения[2][6]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:7000 ScaleMajor = unit:year increment:1000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:250 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:3605 width:15 text:3605 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:4880 width:15 text:4880 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:5436 width:15 text:5436 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:5571 width:15 text:5571 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:6047 width:15  text:6047 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:6810 width:15  text:6810 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:6566 width:15  text:6566 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:6632 width:15  text:6632 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 4297 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 3104 были экономически активными, 1193 — неактивными (показатель активности 72,2 %, в 1999 году — 67,1 %). Из 3104 активных трудоспособных жителей работали 2643 человека (1426 мужчин и 1217 женщин), 461 числились безработными (214 мужчин и 247 женщин). Среди 1193 трудоспособных неактивных граждан 351 были учениками либо студентами, 339 — пенсионерами, а ещё 503 — были неактивны в силу других причин[7][8].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 2529 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 6548,5 человек. При этом медиана доходов составила 18 тысяч 231 евро на одного налогоплательщика[9].

Напишите отзыв о статье "Сен-Викторе"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664760 Décret n° 2014-271 du 27 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Bouches-du-Rhône] (фр.). Директива от 27 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 12 октября 2015. [archive.is/cd4Gd Архивировано из первоисточника 12 октября 2015].
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 12 октября 2015. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
  3. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?annee=2006&dep=13#dep_S Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 12 октября 2015. [archive.is/IRi54 Архивировано из первоисточника 12 октября 2015].
  4. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=13#dep_S Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 12 октября 2015. [archive.is/8T4Uj Архивировано из первоисточника 12 октября 2015].
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=13&annee=2011#dep_S Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 12 октября 2015. [archive.is/WXPrB Архивировано из первоисточника 12 октября 2015].
  6. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=34940 Население коммуны Сен-Викторе] (фр.). cassini.ehess. Проверено 12 октября 2015.
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 12 октября 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  8. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi - population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 12 октября 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 12 октября 2015. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.

Ссылки

  • [www.saintvictoret.fr Официальный сайт мэрии коммуны Сен-Викторе]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Сен-Викторе

– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сен-Викторе&oldid=73916318»