Синелина, Юлия Юрьевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ю́лия Ю́рьевна Сине́лина
Ю́лия Ю́рьевна Гла́зьева
Дата рождения:

12 января 1972(1972-01-12)

Место рождения:

Запорожье, УССР, СССР

Дата смерти:

30 марта 2013(2013-03-30) (41 год)

Место смерти:

Гренобль, Дофине, Франция

Страна:

Научная сфера:

социология религии

Место работы:

Институт социально-политических исследований РАН

Учёная степень:

доктор социологических наук

Альма-матер:

МГУ имени М. В. Ломоносова
РГГУ

Научный руководитель:

В. П. Култыгин
В. В. Локосов
В. П. Чеснокова

Известна как:

социолог религии, специалист по теории и методологии социологии религии, современным религиозным процессам в России, секуляризации и проблемам взаимоотношения общества и религии

Награды и премии:

Почётная серебряная медаль имени Питирима Сорокина «За вклад в науку»

Сайт:

[sociologyofreligion.ru gyofreligion.ru]

Ю́лия Ю́рьевна Сине́лина (12 января 1972, Запорожье, УССР, СССР30 марта 2013, Франция) — российский социолог религии, специалист по теории и методологии социологии религии, современным религиозным процессам, секуляризации и проблемам взаимоотношения общества и религии в России.

Доктор социологических наук, старший научный сотрудник, руководитель Сектора социологии религии Института социально-политических исследований РАН.

Сестра экономиста и политика С. Ю. Глазьева.





Биография

Родилась 12 января 1972 года в Запорожье.

В 1988 году окончила среднюю школу в Москве.

В 1993 году окончила географический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова по специальности «География» (экономическая география).

В 1996 году с отличием окончила Российский государственный гуманитарный университет с присуждением степени бакалавра философии со специализацией «Сравнительное изучение мировых религий».

В 19972013 годы — младший научный сотрудник, а затем старший научным сотрудник Института социально-политических исследований РАН, с 2009 года – заведующая сектором социологии религии, с 2010 года – учёный секретарь, с 2011 года – исполняющая обязанности заместителя директора Института, в день гибели назначена заместителем директора Института.

В 2003 году в Институте социально-политических исследований РАН под научным руководством доктора философских наук, профессора В. П. Култыгина защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата социологических наук по теме «Динамика отношений общества и Православной церкви в России (историко-социологический анализ: конец ХVII – начало ХХ века)» (Специальность 22.00.01 — «Теория, методология и история социологии»).

В 2009 году в Институте социально-политических исследований РАН защитила диссертацию на соискание учёной степени доктора социологических наук по теме «Циклический характер процесса секуляризации в России (Социологический анализ: конец ХVII – начало ХХI века)» (Специальность 22.00.01 — «Теория, методология и история социологии»). Научный консультант — доктор социологических наук В. В. Локосов. Официальные оппоненты:— член-корреспондент РАН, доктор философских наук, профессор Ж. Т. Тощенко, доктор философских наук, профессор В. И. Гараджа, доктор социологических наук С. И. Ковалёв.

Погибла 30 марта 2013 года во время схода лавины во Французских Альпах.

Была замужем, мать троих детей.

Награды

  • Почётная серебряная медаль имени Питирима Сорокина «За вклад в науку» (2012)

Научные труды

Диссертации

  • Синелина Ю. Ю. Динамика отношений общества и Православной церкви в России : Историко-социологический анализ: конец XVII-начало XX века / автореферат дис. ... кандидата социологических наук : 22.00.01. — М.: Ин-т соц.-полит. исслед. РАН, 2003. — 25 с.
  • Синелина Ю. Ю. [isprras.ru/pics/File/avtoref-09/Sinelina.pdf Циклический характер процесса секуляризации в России : социологический анализ: конец XVIII - начало XXI века] / автореферат дис. ... доктора социологических наук : 22.00.01. — М.: Ин-т соц.-полит. исслед. РАН, 2009. — 54 с.

Монографии

  • Синелина Ю. Ю. Изменение религиозного мировоззрения россиян // Реформирование России: реальность и перспективы. — ИСПИ РАН, 2003.
  • Синелина Ю. Ю. Секуляризация в социальной истории России / Под общей редакцией д-ра филос. наук В. П. Култыгина. — М.: Академия, 2004. — 216 с.
  • Синелина Ю. Ю. Уровень воцерковленности жителей Ярославской области // Россия на пути к возрождению. — М.: ИСПИ РАН, 2004.
  • Локосов В. В., Синелина Ю. Ю. Религиозная ситуация в Ярославской области. — М.: ИСПИ РАН, 2004. — 109 с. — 550 экз.
  • Синелина Ю. Ю. Анализ суеверного поведения жителей Ярославской области // Россия: глобальные вызовы и локальные риски. — М.: ИСПИ РАН, 2005.
  • Синелина Ю. Ю. Изменение религиозного мировоззрения россиян. Православные и мусульмане / Отв. ред. В. В. Локосов; Ин-т соц.-полит. исслед. РАН. — М.: Наука, 2006. — 112 с. — 500 экз. — ISBN 5-02-035506-2.
  • Синелина Ю. Ю. Динамика уровня воцерковленности населения/ // Россия: Новые цели и приоритеты. — М.: ИСПИ РАН, 2006.
  • Синелина Ю. Ю. Возвращение русских к православию // Русский вопрос. — М.: ИСПИ РАН, 2007.
  • Синелина Ю. Ю. Религиозные ориентации православных и мусульман // Россия: предпосылки преодоления системного кризиса. — М.: ИСПИ РАН.
  • Синелина Ю. Ю. Концепции секуляризации в социологической теории. Теоретические аспекты изучения религиозности населения в социологии религии. — М.: ИСПИ РАН, 2009. — 120 с. — ISBN 978-5-7556-0410-9.
  • Локосов В. В., Синелина Ю. Ю. [www.isras.ru/files/File/Publication/Monografii/Glava_6_2.pdf Взаимосвязь религиозных и политических ориентаций православных россиян] // Религия в самосознании народа. Религиозный фактор в идентификационных процессах / Отв. ред. М. П. Мчедлов. — М.: Институт социологии РАН, 2008. — С. 135—158. — ISBN 978-5-89697-154-2.
  • Синелина Ю. Ю. Концепции секуляризации в социологической теории. — М.: ИСПИ РАН, 2009.
  • Синелина Ю. Ю. Циклы секуляризации в истории России. Социологический анализ: конец XVII — начало XXI века. — Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. — 385 с. — ISBN 978-3-8433-1337-7.

Статьи

  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/578/876/1216/014Sinelina.pdf О критериях определения религиозности населения»] // Социологические исследования. — 2001. — № 7. — С. 89—96. ([www.isras.ru/files/File/Socis/07-2001/014Sinelina.pdf копия 1], ([krotov.info/libr_min/18_s/in/elina.htm копия 2])
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/461/704/1217/016Sinelina.pdf Атака на РПЦ?] // Социологические исследования. — 2001. — № 11. — С. 100—104. ([www.isras.ru/files/File/Socis/11-2001/016Sinelina.pdf копия])
  • Синелина Ю. Ю. О характере процесса секуляризации в России // Вопросы философии. — 2002. — № 12.
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/623/831/1219/7-Sinelina_88-96.pdf О циклах изменения религиозности образованной части российского общества (начало XVIII в. - 1917г.)] // Социологические исследования. — 2003. — № 10. — С. 88—96. ([www.isras.ru/files/File/Socis/2003-10/sinelina.pdf копия])
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/2013/07/17/1251234292/s85-91_Journal_Monitoring69.pdf Секуляризация в социальной истории России] // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. — 2004. — № 1 (69). — С. 85—91.
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/612/876/1216/013_Sotsiologiya_religii.pdf Воцерковлённость и суеверное поведение жителей Ярославской области] // Социологические исследования. — 2005. — № 3. — С. 96—107. ([www.isras.ru/files/File/Socis/2005-3/sinelina.pdf копия])
  • Синелина Ю. Ю. [religious-life.ru/2014/09/sinelina-dinamika-religioznosti-rossiyan-1989-2012/ Динамика религиозности россиян (1989—2004)] // Восточно-европейский журнал. — 2005. — № 2.
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/505/828/1219/010_Sinelina_89-97.pdf Динамика процесса воцерковления православных] // Социологические исследования. — 2006. — № 11. — С. 89—97. ([www.isras.ru/files/File/Socis/2006-11/sinelina.pdf копия])
  • Синелина Ю. Ю. Концепции секуляризации в западной социологической теории // Социальная политика и социология. — 2009. — № 2.
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/995/731/1223/PRAVOSLAVNYE_I_MUSULMANE_SRAVNITELNYJ_AN..ENIYa_I_TsENNOSTNYH_ORIENTATsIJ.pdf Православные и мусульмане: сравнительный анализ религиозного поведения и ценностных ориентаций] // Социологические исследования. — 2009. — № 4. — С. 89—95. ([www.isras.ru/files/File/Socis/2009-04/Sinelina.pdf копия])
  • Синелина Ю. Ю. [ecsocman.hse.ru/data/2015/05/05/1251192911/2012_110_07_Sinelina.pdf Церковь и интеллигенция. Мифы и реальность] // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. — 2012. — № 4 (110). — С. 61—70.
  • Синелина Ю. Ю. [www.isras.ru/files/File/Socis/2013_10/Sinelina.pdf О динамике религиозности россиян и некоторых методологических проблемах его изучения (религиозное сознание и поведение православных и мусульман)] // Социологические исследования. — 2013. — № 10. — С. 104—115.

Интервью

  • Анохин Д. [e-vestnik.ru/interviews/sociology_vocercovlenie?m=print Юлия Синелина: Как рассчитать социологический индекс воцерковленности] // Журнал Московской Патриархии. — 2012. — № 8.

Напишите отзыв о статье "Синелина, Юлия Юрьевна"

Примечания

Литература

  • Григорьева Л. И. [cdclv.unlv.edu/archives/memoriam/sinelina_13.pdf ... Прощальный подарок судьбы] // Телескоп. — 2013. — № 3 (99). — С. 63—64.
  • Докторов Б. З. [cdclv.unlv.edu/archives/memoriam/sinelina_13.pdf Eё уход — это заметная брешь в нашей науке и огромная потеря для социологов её поколения...] // Телескоп. — 2013. — № 3 (99). — С. 63.
  • Забаев И. В. [pstgu.ru/download/1315305047.138-144.pdf Рец.: Синелина Ю. Ю. Концепции секуляризации в социологической теории. М.: ИСПИ РАН, 2009. 120 с.] // Вестник православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. — М.: ПСТГУ, 2011. — № 35. — С. 138—144.
  • Памяти Юлии Юрьевны Синелиной: научные труды, воспоминания / Российская акад. наук, Федеральное гос. бюджетное учреждение науки, Ин-т социально-политических исслед.; ред.-сост.: С. Г. Карепова, Е. А. Кублицкая. — М.: ИСПИ РАН, 2014. — 590 с. — ISBN 978-5-7556-0539-7.
  • Смирнов М. Ю. [religion.rane.ru/sites/default/files/291_pdf_GRC_2-2013_final.pdf Личность учёного в российской социологии религии. Памяти Юлии Синелиной] // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: РАНХиГС при Президенте РФ, 2013. — № 2(31). — С. 292—297.
  • Смирнов М. Ю. [www.cogita.ru/cogita/a.n.-alekseev/novosti-sociologii/pamyati-yulii-sinelinoi-1972-2013 Социологическое исследование религии: объективные проблемы и индивидуальный взгляд (памяти Юлии Юрьевны Синелиной)] // [www.socioprognoz.ru/files/File/2013/sinelina.pdf Социология религии в обществе Позднего Модерна (памяти Ю. Ю. Синелиной) : материалы Третьей Международной научной конференции. НИУ «БелГУ», 13 сентября 2013 г.] / М-во образования и науки Российской Федерации, ФГАОУ ВО "Белгородский гос. нац. исслед. ун-т", Ин-т упр., Каф. социологии и орг. работы с молодёжью, Российское о-во социологов, Российское об-ние исследователей религии; Отв. ред. С. Д. Лебедев. — Белгород: ИД «Белгород», БГНИУ, 2013. — 460 с. — ISBN 978-5-9571-0782-8.
  • Узланер Д. А. [www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Pamyati-YUlii-Sinelinoj Памяти Юлии Синелиной] // Русский журнал. — 02.04.2013.

Ссылки

  • Благоевич М. [sociologyofreligion.ru/topic/3024/ Воспоминания о Юлии Юрьевне Синелиной] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 20.07.2013.
  • Данилова А. А. [www.pravmir.ru/v-chem-smysl/ В чём смысл?] // Православие и мир. — 14.01.2014.
  • Докторов Б. З. [www.cogita.ru/a.n.-alekseev/publikacii-a.n.alekseeva/o-cheloveke-biograficheskoe-intervyu-s-kotorym-tak-i-ne-sostoyalos О человеке, биографическое интервью с которым так и не состоялось] // Cogita.ru. — 25.03.2014.
  • Карепова С. Г. [sociologyofreligion.ru/topic/230/ Памяти Юлии Синелиной посвящается] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 05.10.2013.
  • Кублицкая Е. А. [sreda.org/ru/2014/god-bez-yuli-svetloy-pamyati-yulii-yurevnyi-sinelinoy/71948 Год без Юли… Светлой памяти Юлии Юрьевны Синелиной] // Некоммерческая Исследовательская Служба "Среда". — 26.03.2014. ([sociologyofreligion.ru/topic/231/ копия])
  • Лебедев С. Д. [sociologyofreligion.ru/topic/894/ О Юлии] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 12.01.2014.
  • Локосов В. В. [sociologyofreligion.ru/topic/229/ Памяти Юлии Синелиной] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 05.10.2013.
  • Лункин Р. Н. [polit.ru/article/2013/04/02/sinelina/ Памяти Юлии Синелиной] // Полит.ру. — 02.04.2013.
  • Сухоруков В. В. [sociologyofreligion.ru/topic/88/ Биография Ю.Ю. Синелиной] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 16.09.2013.
  • Сухоруков В. В. [sociologyofreligion.ru/topic/895/ Воспоминания о Синелиной Ю. Ю.] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 12.01.2014.
  • [sociologyofreligion.ru/topic/1984/ Вспомним...] // Социология религии. Социолого-религиоведческий портал. — 02.04.2014.
  • [www.cogita.ru/pamyat/in-memorium/pogibla-yuliya-sinelina Погибла Юлия Синелина] // Cogita.ru. — 03.04.2013.
  • Члены Исследовательского комитета социологии религии Российского общества социологов [www.ssa-rss.ru/index.php?page_id=19&id=1001 Некролог Ю. Ю. Синелиной.Памяти Юлии Юрьевны Синелиной] // Российское общество социологов.
  • [sreda.org/ru/2015/dva-goda-so-dnya-gibeli-odnogo-iz-vedushhih-rossiyskih-sotsiologov-religii-yulii-sinelinoy/230476 Два года со дня гибели одного из ведущих российских социологов религии Юлии Синелиной] // Некоммерческая Исследовательская Служба "Среда". — 30.03.2015.

Отрывок, характеризующий Синелина, Юлия Юрьевна

– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]