Скорость (ПГРК)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
15П666 «Скорость»
Индекс комплекса / ракеты: 15П666 / 15Ж66
Тип

ПГРК с БРСД

Статус

работы прекращены
7 марта 1987

Разработчик

МИТ

Главный конструктор

А. Д. Надирадзе

Годы разработки

1982-1987

Начало испытаний

1 марта 1987

Принятие на вооружение

не принимался

Производитель

ракеты: Воткинский завод

Единиц произведено

ракет: 10

Базовая модель

РТ-2ПМ

Основные технические характеристики
Максимальная дальность — 4000 км
Головная часть — ядерная, РГЧ ИН 3×150 кт
Система управления - инерциальная с БЦВМ

↓Все технические характеристики

«Скорость» (индекс комплекса/ракеты — 15П666/15Ж66) — подвижный грунтовый ракетный комплекс передового базирования с твердотопливной баллистической ракетой средней дальности 15Ж66, разрабатывавшийся в СССР в 1980-х годах, но не принятый на вооружение в связи с подписанием Договора РСМД.

Разработка комплекса началась в 1982 году в Московском институте теплотехники под руководством Александра Надирадзе. Работа велась на основе второй и третьей ступеней ракеты 15Ж58 с использованием наработок и узлов ПГРК средней дальности РСД-10 «Пионер»/«Пионер-3». Постановление Совета Министров СССР о создании комплекса принято 9 января 1984 года, в апреле военно-промышленная комиссия Министерства обороны СССР утвердила план-график разработки комплекса.

По некоторым данным, с размещением ПГРК «Скорость» в ГДР и Чехословакии планировалось освободить часть ракет РСД-10 с их передислокацией на Чукотку. В 1984 году на Чукотку была передислоцирована 99-я мотострелковая дивизия в район специального сооружения «Портал» — к месту будущей дислокации ПГРК «Пионер»[1].

Шасси для ПГРК разработал Минский автозавод: МАЗ-7908 (колёсная формула — 8 × 8) с двигателем В-58-7 мощностью 710 л.с., грузоподъемностью 36 000 кг (собственная снаряженная масса 24 000 кг)[2].

Разработка ракеты была завершена в 1986 году. Лётно-конструкторские испытания начались в марте 1987 года. 1 марта на полигоне Капустин Яр был выполнен первый и единственный пуск, завершившийся неудачей: из-за прогара сопла на двигателе первой ступени ракета самоликвидировалась. Меньше чем через неделю, 7 марта 1987 года указом Горбачёва дальнейшая разработка ракеты была прекращена. К этому времени на ВМЗ успели собрать 10 ракет[2][3].

Напишите отзыв о статье "Скорость (ПГРК)"



Примечания

  1. [militaryrussia.ru/blog/index-515.html Комплекс 15П666 Скорость, ракета 15Ж66]
  2. 1 2 [rvsn.ruzhany.info/uragan005.html Супермашины, каких не знал мир]
  3. [www.aviationweb.ru/page-259.html Баллистическая ракета средней дальности «Скорость»]

Ссылки

  • [www.kapyar.ru/index.php?pg=231 Баллистическая ракета средней дальности "Скорость"] (рус.). Сайт "Капустин Яр. История, техника, люди". Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/67bJP5IpE Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • Бардышевский В. [www.kapyar.ru/index.php?pg=410 «Колосс с глиняной головой»] (рус.). Сайт "Капустин Яр. История, техника, люди". Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/65tZegwCt Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Скорость (ПГРК)

Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.