Стрикленд, Тед

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тед Стрикленд
англ. Ted Strickland
68-й губернатор Огайо
8 января 2007 — 9 января 2011
Вице-губернатор: Ли Фишер
Предшественник: Боб Тафт
Преемник: Джон Кейсич
Член Палаты представителей от 6-го избирательного округа Огайо
3 января 1993 — 3 января 1995
Предшественник: Боб Макивэн
Преемник: Фрэнк Креминс
3 января 1997 — 3 января 2007
Предшественник: Фрэнк Креминс
Преемник: Чарли Уилсон
 
Вероисповедание: методизм
Рождение: 4 августа 1941(1941-08-04) (82 года)
Лукасвилл, Огайо
Партия: Демократическая партия
Образование: Колледж Эсбери
Университет Кентукки
Духовная семинария Эсбери
 
Автограф:

Тед Стрикленд (англ. Ted Strickland; род. 4 августа 1941, Лукасвилл, Огайо) — американский политик, представляющий Демократическую партию. 68-й губернатор штата Огайо с 2007 по 2011 годы.





Биография

Ранние годы, образование и карьера

Тед Стрикленд родился в Лукасвилле, штат Огайо. Он был одним из девяти детей в семье, его отец был сталеваром. В 1959 году Стрикленд окончил среднюю школу, и стал первым членом семьи, поступившим в колледж. В 1963 году он получил степень бакалавра искусств в области истории в Колледже Эсбери, в 1966 году — степень магистра искусств в Университете Кентукки и в 1967 году — степень магистра богословия в духовной семинарии Эсбери. Затем он вернулся в Университет Кентукки, где в 1980 году получил степень доктора философии в психологическом консультировании[1].

После получения образования, Стрикленд работал психологом-консультантом в тюрьме Лукасвилла, а затем был администратором в методистском детском доме и профессором психологии в Университете Шауни (англ.)[2].

Политическая карьера

В 1976, 1978 и 1980 годах Стрикленд баллотировался в Палату представителей США, дважды проиграв Биллу Харша, а затем Бобу Макивэну. На выборах, состоявшихся 3 ноября 1992 года, Стрикленд победил Макивэна, набрав 51 % голосов против 49 % у соперника[3].

В 1994 году Стрикленд проиграл перевыборы республиканцу Фрэнку Креминсу[4], но в 1996 году вновь вернулся в Палату представителей[5][6]. Стрикленд переизбирался ещё четыре раза: в 1998, 2000, 2002 и 2004 годах[2].

В 2006 году Стрикленд баллотировался на пост губернатора штата Огайо. 2 мая 2006 года он легко выиграл праймериз, набрав 80 % голосов. 7 ноября 2006 года Стрикленд выиграл всеобщие выборы у секретаря штата республиканца Кен Блэквелла (англ.) (60,4 % и 36,8 % голосов соответственно)[7].

2 ноября 2010 года на очередных выборах Стрикленд потерпел поражение от бывшего председателя бюджетного комитета Палаты представителей республиканца Джона Кейсича[8]. Стрикленд набрал 46,74 %, а Касич — 49,33 % голосов[9].

Весной 2012 года Стрикленд стал научным сотрудником Гарвардского института политики[10]. Он также является членом совета Центра двухпартийной политики[11].

Личная жизнь

В 1987 году Тед Стрикленд женился на Франсис Стрикленд (в девичестве Смит), педагоге-психологе, авторе широко используемого скрининг-теста для детей дошкольного возраста[2].

Напишите отзыв о статье "Стрикленд, Тед"

Примечания

  1. [bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=s001004 Biography] (англ.). Biographical Directory of the United States Congress. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWUIw5O Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  2. 1 2 3 [www.tedstrickland.com/about-governor-strickland/ About Governor Ted Strickland] (англ.). Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWUjM0c Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  3. [clerk.house.gov/member_info/electioninfo/1992election.pdf Election on November 3, 1992] (англ.). clerk.house.gov. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWVUDtO Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  4. [clerk.house.gov/member_info/electioninfo/1994election.pdf Election on November 3, 1994] (англ.). clerk.house.gov. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWW0IY3 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  5. [clerk.house.gov/member_info/electioninfo/1994election.pdf Election on 1996] (англ.). clerk.house.gov. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWW0IY3 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  6. Sandy Mitchell. [cleveland.about.com/od/meetyourlegislators/p/strickland.htm Ted Strickland - Ohio Governor] (англ.). About.com. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWWW8t8 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  7. [rangevoting.org/Ohio06.html The Ohio 2006 Governor Race] (англ.). Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWX0WlQ Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  8. [www.columbusunderground.com/november-2010-election-results-kasich-wins November 2010 Election Results – Kasich Wins] (англ.). ColumbusUnderground.com (November 2, 2010). Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWXTGCJ Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  9. Linda Killian. [www.politicsdaily.com/2010/11/03/gops-john-kasich-takes-down-ted-strickland-in-ohio-governors-r/ GOP's John Kasich Takes Down Ted Strickland in Ohio Governor's Race] (англ.). politicsdaily.com. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWYJ8li Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  10. [www.iop.harvard.edu/Programs/Fellows-Study-Groups/Current-Fellows/Ted_Strickland Ted Strickland] (англ.). iop.harvard.edu. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWZl6Hw Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  11. [bipartisanpolicy.org/about/governors-council Governors' Council] (англ.). Bipartisan Policy Center. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWahodc Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].

Ссылки

  • [www.tedstrickland.com/ Ted Strickland for Governor '06] official campaign website
  • Follow the Money — Ted Strickland and Lee Fisher
    • [www.followthemoney.org/database/StateGlance/candidate.phtml?c=97713 2008] [www.followthemoney.org/database/StateGlance/candidate.phtml?c=81446 2006] campaign contributions
  • [www.smartvoter.org/2006/11/07/oh/state/vote/strickland_t/ LWV Smart Voter- Ted Strickland/Lee Fisher] voter information
  • [www.nga.org/cms/home/governors/past-governors-bios/page_ohio/col2-content/main-content-list/title_strickland_ted.html Biography] (англ.). National Governors Association. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWbSfk5 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [votesmart.org/candidate/biography/311 Biography, interest group ratings, public statements, vetoes and campaign finances] (англ.). Project Vote Smart. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWbz11p Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [www.ontheissues.org/Ted_Strickland.htm Issue positions and quotes] (англ.). On the Issues. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWcReUI Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [www.followthemoney.org/database/uniquecandidate.phtml?uc=19691 Campaign contributions] (англ.). FollowTheMoney.org. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWcydoJ Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [www.c-spanvideo.org/person/10004 Appearances] (англ.). C-SPAN programs. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWdmLyF Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/s/ted_strickland/index.html Collected news and commentary] (англ.). The New York Times. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWeUAa9 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [projects.washingtonpost.com/congress/members/s001004 Voting record] (англ.). The Washington Post. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nWftb4O Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [www.opensecrets.org/politicians/summary.php?CID=N00003730 Financial information] (англ.). OpenSecrets.org. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nbHCn3l Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  • [herndon1.sdrdc.com/cgi-bin/can_detail/H6OH06038 Campaign finance reports and data] (англ.). Federal Election Commission. Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68nbHplu4 Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Стрикленд, Тед

– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.