Тарасов, Сергей Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Борисович Тарасов<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации — представитель от исполнительного органа государственной власти города Санкт-Петербурга
30 мая 2008 года — 30 октября 2009 года
Предшественник: Виталий Леонтьевич Мутко
Преемник: Виктор Леонидович Евтухов
Председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга
2000 год — 2002 год
Предшественник: Юрий Анатольевич Кравцов
Преемник: Вадим Альбертович Тюльпанов
 
Рождение: 15 июля 1959(1959-07-15)
Фрунзе, Киргизская ССР, СССР
Смерть: 27 ноября 2009(2009-11-27) (50 лет)
поезд № 166, близ платформы Лыкошино, Тверская область, Российская Федерация
Место погребения: Никольское кладбище Александро-Невской лавры (Санкт-Петербург)
Супруга: 1. Варвара Владимирова (разведены)
2. Анастасия Колегова (2009)
Дети: дочери: Ольга и Анна
сын: Никита
Образование: 1). Ленинградский ордена Ленина Кораблестроительный институт
2). Санкт-Петербургский государственный университет
Учёная степень: кандидат экономических наук
 
Награды:

Сергей Борисович Тарасов (15 июля 1959 года, Фрунзе — 27 ноября 2009 года, поезд № 166, платформа Лыкошино, Тверская область) — российский государственный и политический деятель.





Биография

1982 год — окончил Ленинградский кораблестроительный институт по специальности «Судостроение и судоремонт».

1981—1982 — секретарь комитета ВЛКСМ факультета.

1982—1986 — заведующий отделом Октябрьского РК ВЛКСМ.

1986—1989 — заместитель директора фирмы «Ленэкспо» в/о «Экспоцентр» ТПП СССР.

1989—1991 — начальник отдела совместного предприятия «Компан».

1991—1992 — генеральный директор ТОО «Тарис».

1992—1995 — заместитель генерального директора АОЗТ «УНИО».

1995—1996 — генеральный директор ТОО «Тарис».

19971998 — председатель Санкт-Петербургской общественной организации «Адмиралтейская перспектива».

1998—2002 — депутат Законодательного Собрания Санкт-Петербурга второго созыва, председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга.

20002003 — обучался в Санкт-Петербургском государственном университете на факультете международных отношений.

C 2002 — депутат Законодательного Собрания Санкт-Петербурга третьего созыва.

C 12 ноября 2003 года — вице-губернатор Санкт-Петербурга, член правительства Санкт-Петербурга. Отвечал за политику Санкт-Петербурга в сферах науки, образования, культуры и СМИ, молодёжной политики и спорта[1].

В 2006 году защитил кандидатскую диссертацию по экономике на тему «Инновационное развитие мегаполиса через научно-образовательный потенциал».[2]

В 20082009 — член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации — представитель от исполнительного органа государственной власти города Санкт-Петербурга. Член Комитета Совета Федерации по образованию и науке, член Комиссии Совета Федерации по делам молодёжи и туризму и член Комиссии Совета Федерации по культуре.

C 15 октября 2009 года — председатель правления Государственной компании «Российские автомобильные дороги»[3] и член наблюдательного совета компании[4].

27 ноября 2009 года погиб в результате теракта при крушении поезда «Невский Экспресс» по дороге в Санкт-Петербург[5][6]. Сергея Тарасова похоронили 1 декабря 2009 года на Никольском кладбище Александро-Невской Лавры в Санкт-Петербурге.

Семья

10 октября 2009 года женился в третий раз на солистке балета Мариинского театра Анастасии Колеговой, с которой уже несколько лет совместно жил[7]. Второй женой Сергея Тарасова являлась Варвара Владимирова — дочь актрисы Алисы Фрейндлих и режиссёра Игоря Владимирова. От этого брака у Тарасова осталось двое детей: дочь Анна и сын Никита. От первого брака у Сергея Тарасова осталась дочь Ольга[8].

Награды

Классный чин

  • Действительный государственный советник Санкт-Петербурга 1-го класса.

Напишите отзыв о статье "Тарасов, Сергей Борисович"

Примечания

  1. [www.ceo.spb.ru/rus/power/tarasov.s.b/index.shtml Биография на сайте «Личности Петербурга»]
  2. Тарасов С. Б. Инновационное развитие мегаполиса через научно-образовательный потенциал: диссертация … кандидата экономических наук: 08.00.05. — Санкт-Петербург, 2006. — 214 с.
  3. [gov.consultant.ru/doc.asp?ID=54916 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 15 октября 2009 года № 1501-р «О председателе правления Государственной компании „Российские автомобильные дороги“»]
  4. [gov.consultant.ru/doc.asp?ID=54816&PSC=1&PT=3&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 15 октября 2009 года № 1474-р]
  5. [www.fontanka.ru/2009/11/28/039/ Экс-сенатор от Петербурга Сергей Тарасов погиб при крушении «Невского экспресса» — Новости Санкт-Петербурга — Фонтанка. Ру]
  6. [www.mr7.ru/news/incident/story_21032.html Экс-сенатор Сергей Тарасов погиб в «Невском экспрессе»]
  7. [www.gazeta.spb.ru/193052-0/ Гazeта. СПб]
  8. [www.rian.ru/incidents/20091128/195958526.html Сергей Борисович Тарасов. Биографическая справка]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20090606065827/www.council.gov.ru/staff/members/functionary1649446.html Биография на сайте Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации]
  • [www.peoples.ru/state/politics/sergey_tarasov/ Биография на сайте peoples.ru]
  • [www.bn.ru/news/2008/05/14/30206.html Сергей Тарасов стал сенатором от Санкт-Петербурга. Справка на сайте bn.ru]
  • [archive.is/20121221160022/www.council.gov.ru/lawmaking/sf/document/item/7605/index.html Решение о досрочном прекращении полномочий члена Совета Федерации]

Отрывок, характеризующий Тарасов, Сергей Борисович


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]