Ускользающая красота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ускользающая красота
Io ballo da sola / Stealing Beauty
Жанр

драма
мелодрама

Режиссёр

Бернардо Бертолуччи

Продюсер

Джереми Томас

В главных
ролях

Лив Тайлер
Джереми Айронс
Джозеф Файнс
Рэйчел Вайс
Стефания Сандрелли
Жан Маре
Джейсон Флеминг

Длительность

118 мин

Страна

Великобритания
Франция
Италия

Год

1996

IMDb

ID 0117737

К:Фильмы 1996 года

«Ускользающая красота» (англ. Stealing Beauty) — фильм-драма режиссёра Бернардо Бертолуччи, вышедший в 1996 году.



Сюжет

В переводе с итальянского название этого фильма звучит иначе — «Я танцую сама по себе». Прекрасная юная американка (Лив Тайлер) после самоубийства матери, известной поэтессы и топ-модели, отправляется в Италию. Ей предстоит провести лето на вилле давних друзей семьи, расположенной на фоне живописных тосканских холмов. В свои девятнадцать лет Люси — девственница, и она мечтает получить свой первый опыт с человеком, который четыре года назад подарил ей первый поцелуй и который, как она считает, написал ей лучшее в её жизни письмо. Также она хочет узнать, кто же является её настоящим отцом — в дневнике её матери есть запись о том, что её изнасиловали в августе 1975 года и в результате этого на свет появилась Люси.

Оказалось, что письмо ей написал не Никколо, а его друг, который все это время был влюблен в Люси. Девушка проводит с ним ночь, а затем он предлагает ей поехать в Америку вместе с ним.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Ускользающая красота"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Ускользающая красота


Отрывок, характеризующий Ускользающая красота

– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.