Флэнаган, Джон (футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Флэнаган
Общая информация
Полное имя Джонатон Патрик Флэнаган
Прозвища Флэно, Red Cafu (Красный Кафу)
Родился 1 января 1993(1993-01-01) (31 год)
Ливерпуль, Англия
Гражданство Англия
Рост 181 см
Позиция правый защитник
Информация о клубе
Клуб Бернли
Номер 4
Карьера
Молодёжные клубы
2004—2011 Ливерпуль
Клубная карьера*
2011—н.в. Ливерпуль 40 (1)
2016—н.в.   Бернли 0 (0)
Национальная сборная**
2011 Англия (до 19) 1 (0)
2011 Англия (до 20) 2 (0)
2011 Англия (до 21) 3 (0)
2014 Англия 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 16 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 27 октября 2014.

Джо́натон Па́трик «Джон» Флэ́наган (англ. Jonathon Patrick "Jon" Flanagan; 1 января 1993, Ливерпуль, Англия) — английский футболист, правый защитник клуба «Ливерпуль».





Клубная карьера

В марте 2010 года впервые появился на поле в матче молодёжной команды против «Халл Сити». Флэнаган во время пребывания в составе молодёжной команды «Ливерпуля» заработал репутацию жёсткого правого защитника, хорошо играющего головой и отличающегося спокойствием во время владения мячом.

Дебют в составе резервной команды состоялся в матче на Большой кубок Ланкашира в начале сезона 2010/11 против «Олдем Атлетик».

В составе основной команды впервые появился в матче против «Манчестер Сити» 11 апреля 2011 года, проведя на поле все 90 минут на позиции правого защитника[1][2]. Кенни Далглиш прокомментировал дебют Флэнагана:

Этот молодой парень неплох. Для нас это действительно воодушевляюще, потому что это отражение работы нашей академии, и если у нас будет сильная академия, то это пойдёт нам на пользу на долгие годы.

— Кенни Далглиш[3]

В сезоне 2013/14 в связи с травмой основного левого защитника "Ливерпуля" Хосе Энрике своей уверенной игрой застолбил за собой место на позиции левого фуллбэка. В гостевом матче против "Тоттенхэма" отметился красивым голом, тем самым помог своей команде одолеть "шпор" со счётом 5:0. Сезон 2014/15 полностью пропустил из-за травмы колена.

Статистика выступлений

По состоянию на 22 мая 2011
Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки Еврокубки Другие Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ливерпуль 2010/11 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0
2011/12 5 0 1 0 0 0 0 0 6 0
Всего за карьеру 11 0 1 0 0 0 0 0 13 0

Напишите отзыв о статье "Флэнаган, Джон (футболист)"

Примечания

  1. [www.guardian.co.uk/football/2011/apr/11/liverpool-manchester-city-premier-league Andy Carroll at double tempo leads Liverpool rout of Manchester City]  (англ.)
  2. [www.liverpoolfc.tv/news/latest-news/flanagan-starts-listen-live Flanagan starts]  (англ.)
  3. [www.skysports.com/story/0,19528,11669_6867736,00.html Dalglish praises youngsters]  (англ.)

Ссылки

  • [www.liverbird.ru/player/4345 Профиль] и [www.liverbird.ru/taxonomy/term/1751/all новости об игроке] на Liverbird.ru  (рус.)
  • [www.liverpoolfc.ru/pervaya/38-dzhon-flenegan Профиль игрока на сайте русскоязычных болельщиков Liverpoolfc.ru]  (рус.)
  • [www.liverpoolfc.tv/team/first-team/player/38-john-flanagan Профиль игрока на официальном сайте ФК «Ливерпуль»]  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=58011 Профиль игрока на soccerbase.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Флэнаган, Джон (футболист)

– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!