Фомин, Дмитрий Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Фомин
Общая информация
Полное имя Дмитрий Александрович Фомин
Родился 21 января 1968(1968-01-21) (56 лет)
Севастополь, УССР, СССР
Гражданство СССР СССРРоссия Россия
Рост 200 см
Позиция диагональный
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1986/87—1988/89 «Локомотив» (Киев)
1989/90—1991/92 ЦСКА (Москва)
1992/93—1995/96 «Порто Равенна»[it] (Равенна)
1996/97—2001/02 «Сислей»[it] (Тревизо)
2002/03 «Торэй Эрроуз»[ja] (Мисима)
2003/04—2005/06 «Динамо-Таттрансгаз» (Казань)
Национальная сборная**
1989—1991 СССР
1992 СНГ
1993—1998 Россия 119
(905+1857)
Тренерская карьера
2006/07 ЖВК «Динамо»
(Москва)
2007/08—2008/09 ЦСКА (Москва) гл. тренер
генменеджер
2009/10—2010/11 «Кузбасс» (Кемерово)
2011/12 «Енисей» (Красноярск)
Международные медали
Волейбол
Кубок мира
Золото Япония 1991
Мировая лига
Бронза Италия 1991
Серебро Бразилия 1993
Бронза Нидерланды 1996
Бронза Россия 1997
Чемпионаты Европы
Золото Германия 1991
Бронза Финляндия 1993
Почётные спортивные звания

* Количество матчей (набранных очков <+отыгранных подач>) за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов — если указано.

** Количество матчей (набранных очков <+отыгранных подач>) за национальную сборную в официальных матчах — если указано.


Дми́трий Алекса́ндрович Фоми́н (род. 21 января 1968, Севастополь) — советский и российский волейболист, тренер. Чемпион Европы, обладатель Кубка мира, участник двух Олимпийских игр, неоднократный победитель еврокубковых турниров. Играл на позиции диагонального нападающего. Заслуженный мастер спорта СССР (1992).





Биография

Родился 21 января 1968 года в Севастополе. Начинал заниматься волейболом в Балаклаве под руководством Анатолия Ивановича Подольского[1]. Профессиональную карьеру начал в 1986 году в киевском «Локомотиве», где Дмитрий Фомин отыграл три сезона. Затем в 1989 году перешел в столичный ЦСКА, где также провел три сезона. В составе ЦСКА Дмитрий Фомин стал двукратным чемпионом СССР и обладателем Суперкубка Европы.

С 1992 по 2003 годы Дмитрий Фомин играл в клубах дальнего зарубежья. Десять сезонов он провел в Италии.

Изначально он подписал контракт с волейбольным клубом «Порто Равенна»[it] из Равенны. Там провел три сезона, снова стал обладателем Суперкубка Европы, к которому добавил два Кубка чемпионов.

В 1996 году Дмитрий Фомин перешел в «Сислей»[it] из Тревизо, где играл до 2002 года. Там его копилка наград и титулов существенно пополнилась: три золота чемпионата Италии, один Кубок Италии, два Кубка чемпионов и Кубок Европейской конфедерации волейбола.

Завершил Дмитрий Фомин карьеру игрока в России. Правда, перед возвращением на родину волейболист провел год в Японии, сыграв за клуб «Торэй Эрроуз»[ja] из города Мисима сезон 2002/03 гг. Последние три сезона карьере, с 2003/04 по 2005/06, он отыграл в «Динамо-Таттрансгаз» из Казани. В составе казанского клуба Дмитрий Фомин стал бронзовым призёром чемпионата России и обладателем Кубка России.

В 1991 году Дмитрий Фомин дебютировал в сборной СССР. С 1993 по 1998 гг. был игроком сборной России, в составе которой провёл 119 матчей, набрал 905 очков и 1857 отыгранных подач[2]. В 1991 и 1993 годах выступал за сборную мира «Все звёзды» в матчах против команд Италии и Бразилии.

По завершении карьеры игрока в 2006 году стал главным тренером женской команды «Динамо» (Москва), где отработал сезон 2006/07 гг.. С осени 2007 года — генеральный менеджер и главный тренер мужской команды ЦСКА, затем работал главным тренером кемеровского «Кузбасса» (июнь 2009 — ноябрь 2010 гг.) и красноярского «Енисея» (июль 2011 — март 2012 гг.). С апреля 2015 года — директор волейбольного клуба «Губерния» («Нижний Новгород»).

Достижения

В качестве игрока

ЦСКА (Москва)

«Порто Равенна»[it] (Равенна)

«Сислей»[it] (Тревизо)

«Динамо-Таттрансгаз» (Казань)

Сборная СССР

Сборная России

Индивидуальные призы

Напишите отзыв о статье "Фомин, Дмитрий Александрович"

Примечания

  1. [slavasev.ru/2015.11.14/view/48621_sport.html Спорт]. «Слава Севастополя» (14 ноября 2015). Проверено 11 октября 2016.
  2. Волейбольный гид 2008-09 / Сост. В. Стецко, И. Трисвятский. — М., 2008. — С. 183.

Литература

  • Вадим Лейбовский. Фомин высокого полёта // Время волейбола. — 2006. — № 4. — С. 78—86.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/fo/dmitry-fomin-1.html Дмитрий Фомин] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.peoples.ru/sport/volleyball/fomin/ Биография]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Фомин, Дмитрий Александрович

– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.