Чемитоквадже

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микрорайон
Чемитоквадже
адыг. Цурмытыкъуаджэ
Город:

Большой Сочи

Административный округ города:

Сочи

Административный район города:

Лазаревский район

Координаты:

43°50′09″ с. ш. 39°25′15″ в. д. / 43.83583° с. ш. 39.42083° в. д. / 43.83583; 39.42083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.83583&mlon=39.42083&zoom=14 (O)] (Я)

Прежний статус:

село

Год включения в черту города:

10 февраля 1961 года

Этнохороним:

чемитоква́джевцы, чемитоква́джевец, чемитоква́джевка

Почтовые индексы:

354 212

Телефонные коды:

+7 862

Чемитоква́дже (адыг. Цурмытыкъуаджэ) — курортный микрорайон в Лазаревском районе «города-курорта Сочи» в Краснодарском крае.





География

Посёлок находится у побережья Чёрного моря, в междуречье рек Чемитоквадже и Чухукт. Расположен в 20 км к юго-востоку от районного центра — Лазаревское, в 53 км к северо-западу от Центрального Сочи и в 248 км к югу от города Краснодар (по дороге).

Через посёлок проходят федеральная автотрасса А-147 «Джубга-Адлер» и железнодорожная ветка Северо-Кавказской железной дороги. Действует железнодорожная станция Чемитоквадже.

Граничит с землями населённых пунктов: Каткова Щель на северо-западе и Зубова Щель на юго-востоке.

Чемитоквадже расположен в узкой низменной долине у Черноморского побережья. Рельеф у побережья преимущественно равнинная, отдаляясь от побережья начинают резко возвышаться лесистые горы и хребты. Средние высоты на территории посёлка составляют около 30 метров над уровнем моря. Абсолютные высоты в окрестностях достигают 375 метров над уровнем моря.

Гидрографическая сеть представлена реками Чемитоквадже и Чухукт. В пределах самого микрорайона в Чёрное море впадают более мелкие речки — Бабанова Щель и Станционная Щель.

Климат влажный субтропический. Среднегодовая температура воздуха составляет около +13,7°С, со средними температурами июля около +24,2°С, и средними температурами января около +6,2°С. Среднегодовое количество осадков составляет около 1450 мм. Основная часть осадков выпадает в зимний период. Здесь растут такие тропические культуры как хурма, фейхоа, виноград, киви, мандарины, фундук и др.

Этимология

Название посёлка Чемитоквадже (адыг. Цурмытыкъуаджэ) в переводе означает — «аул рода Чермит»[1]. Иногда название аула ошибочно переводят как «аул рыжих коров», от слов чэм — «корова», тхо — «рыжий» и къуаджэ — «аул». Но это версия не является состоятельной, так как известно, что до завершения Кавказской войны, в долине реки Чемитоквадже проживал шапсугский род — Чермит (адыг. Цурмыт).

История

Первые поселения на территории современного посёлка возникли ещё во времена каменного века. С древних времён здесь проживали различные предки современных адыго-абхазских народов.

В I–VI веков в окрестностях современного посёлка располагался один из крупнейших римских крепостей на черноморском побережье, от которых ныне остались лишь руины.

До 1864 года, в междуречье рек Чемитоквадже и Чухукт располагались два родовых аула — Чемитоквадже (адыг. Цурмытыкъуаджэ — «аул рода Чермит») и Дзибахабль (адыг. Дзыбэхьабл — «квартал, аул рода Дзиба»). В связи с чем, местное автохтонное население как второе название посёлка использует название Дзибахабль.

После завершения Кавказской войны, в ходе мухаджирства практически всё местное мусульманское население было выселено в Османскую империю, за нежелание подчиняться иноверному русскому царю. В результате чего местность обезлюдела на несколько лет.

В 1867 году местность в низовьях реки Чемитоквадже была подарена профессору Боткину, в дар от князей Волконских за успешное лечение детей. Постепенно сюда начинают переселяться русские, греческие и армянские переселенцы.

Перед Октябрьской революцией имение Боткина было выкуплено профессором Н.Е. Жуковским. В 1934 году на месте усадьбы Жуковского был создан дом отдыха Военно-воздушной академии имени Жуковского.

До 1945 года селение Чемитоквадже входило в состав Шапсугского района в качестве отдельного сельсовета. Затем в ходе его реорганизации посёлок включён в состав Лазаревского района.

10 февраля 1961 года селение Чемитоквадже, как и вся территория Лазаревского района, было включено в состав города-курорта Сочи с присвоением населённому пункту статуса внутригородского микрорайона.

В 1965 году дом отдыха Военно-воздушной академии имени Жуковского был реорганизован в санаторий ВВС «Чемитоквадже».

Курорты

Посёлок Чемитоквадже привлекает малый туристический трафик, но наблюдается тенденция к повышению интереса со стороны туристов. Места размещения представлены частными гостевыми домами и отелями.

В микрорайоне также действует военный санаторий «Чемитоквадже», принадлежащий ВВС России, где в основном проходят медицинскую реабилитацию лётчики пилотажных групп — «Русские Витязи» и «Стрижи». В начале космической эры здесь также проходили курсы реабилитации первые советские космонавты.

Пляж у посёлка как и в целом по району в основном галечная.

Достопримечательности

В пределах микрорайона расположен самый высокий автомобильный мост в России, высота которого составляет 80 метров. Также выше по ущельям рек сохранились остатки древних дольменов и развалины древней римско-византийской крепости I–VI веков.

Улицы

В микрорайоне всего две улицы — Курская и Магистральная. А также квартал застройки «Госсортучасток»

Напишите отзыв о статье "Чемитоквадже"

Ссылки

  • [joysea.ru/place.php?place_id=104 Чемитоквадже]
  • [www.lazarevka.ru/chemitokvadzhe.shtml Посёлок Чемитоквадже]
  • [чемитоквадже.рф/ Все о Чемитоквадже]

Примечания

  1. [www.kavkaz-uzel.ru/blogs/1927/posts/16649 Топонимы Черноморского побережья. Чемитоквадже].


Отрывок, характеризующий Чемитоквадже

Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.