Чемпионат Словении по футболу 2008/2009

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прва Лига Телеком
Подробности чемпионата
Время проведения 19 июля 200823 мая 2009
Число участников 10
      Города 10
      Стадионы 10
Призовые места
Чемпион Марибор (8-й раз)
Второе место Горица
Третье место Рудар
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 180
Забито голов 468  (2.6 за игру)
Бомбардир(ы) Этьен Великоня (Горица)  (17 мячей)
← 2007/08
2009/10 →

Прва лига Телеком 2008/09 — 18-й розыгрыш высшей лиги чемпионата Словении по футболу. В турнире участвовали 10 команд, стартовал 19 июля 2008 года и завершился 23 мая 2009 года.





Участники

География клубов чемпионата Словении по футболу 2008/2009
Клуб Город Стадион Вместимость Главный тренер
Марибор Марибор Людски врт 12 994 Дарко Миланич
Горица Нова-Горица Спортны Парк 3 066 Примож Глиха (до 23 тура)
Миран Сребрнич (с 24 тура)
Рудар Веленье Об Езеру 2 500 Мариян Пушник
Целе Целе Арена Петроль 10 085 Славиша Стоянович
Домжале Домжале Спортны Парк 3 212 Роберт Певник (до 14 тура)
Деян Дьюранович (15 тур)
Владо Баджим (с 16 тура)
Интерблок Любляна Бежиград 8 211 Альберто Бигон (до 10 тура)
Игор Бенедейчич (с 11 тура)
Нафта Лендава Шпортни парк 2 030 Дамир Роб (1 тура)
Ненад Грачан (2—7 туры)
Дамир Роб (с 8 тура)
Копер Копер Бонифика 4 500 Владо Баджим (до 12 тура)
Неджад Окчич (с 13 тура)
Драва Птуй Городской стадион 2 200 Любинко Друлович (до 20 тура)
Аднан Зилджович (с 21 тура)
Приморье Айдовшчина Айдовшчина 3 000 Павел Пинни (до 13 тура)
Любо Модриян (2—7 туры)
Векослав Локица (с 16 тура)

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Марибор 36 17 12 7 62  44 +18 63 2-й квалификационный раунд Лиги чемпионов 2009/10
2 Горица 36 17 5 14 60  55 +5 56 2-й квалификационный раунд Лиги Европы 2009/10
3 Рудар 36 16 7 13 44  39 +5 55 1-й квалификационный раунд Лиги Европы 2009/10
4 Целе 36 15 8 13 48  39 +9 53
5 Домжале 36 12 14 10 44  40 +4 50
6 Интерблок 36 13 8 15 52  51 +1 47 3-й квалификационный раунд Лиги Европы 2009/10
7 Нафта 36 11 10 15 36  52 −16 43
8 Копер 36 10 12 14 39  47 −8 42
9 Драва 36 12 6 18 47  53 −6 42 Переходные матчи
10 Приморье 36 9 14 13 36  48 −12 41 Вылет в 2 СНЛ

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Чемпион Словении по футболу 2008/2009

«Марибор» Марибор
8-й титул

Результаты матчей

МАР ГОР РУД ЦЕЛ ДОМ ИНТ НАФ КОП ДРА ПРИ
1. Марибор 4:3 2:1 2:1 3:0 4:1 4:1 3:2 1:1 3:3
0:0 4:1 1:0 2:1 0:1 3:1 0:0 2:1 2:0
2. Горица 2:0 0:2 2:1 0:2 2:2 3:1 2:0 1:0 2:1
3:0 0:1 1:0 2:3 1:1 2:1 1:0 3:5 3:3
3. Рудар 1:2 2:1 2:2 1:0 2:0 0:0 5:1 3:0 0:1
1:2 1:0 0:1 2:2 2:1 2:0 0:0 3:2 1:1
4. Целе 3:3 3:2 2:0 0:0 0:0 2:1 2:1 1:0 2:2
1:1 1:2 2:1 0:1 1:0 2:0 1:2 1:3 3:0
5. Домжале 1:0 2:3 2:1 1:2 4:0 2:2 3:1 0:0 2:0
3:3 0:2 0:1 0:3 2:0 2:2 1:0 2:2 0:0
6. Интерблок 1:2 2:0 2:1 1:1 0:0 3:1 1:2 1:2 2:0
4:1 1:2 0:1 2:0 0:2 5:0 1:1 3:2 3:1
7. Нафта 1:1 1:0 1:1 1:0 1:0 3:0 2:0 2:0 1:0
1:0 1:4 0:1 0:0 0:0 3:3 1:1 1:0 2:0
8. Копер 1:1 1:3 1:1 1:0 1:1 1:4 1:1 3:1 1:1
0:0 3:1 0:1 3:2 0:0 3:0 3:0 1:2 1:0
9. Драва 0:4 5:1 0:1 0:2 3:0 1:2 1:0 2:1 1:1
2:1 2:2 2:0 0:2 0:2 2:1 4:1 1:2 0:1
10. Приморье 0:0 1:3 3:1 1:4 3:3 1:1 1:2 2:0 0:0
1:1 2:1 2:0 2:0 0:0 0:3 1:0 0:0 1:0

Потуровая таблица

Команда/
Тур
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Марибор 4 2 3 4 2 3 3 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Горица 5 5 5 8 8 8 8 8 6 8 6 8 7 6 5 6 4 4 4 4 5 6 7 6 6 6 5 5 3 4 4 4 4 2 2 2
Рудар 10 9 6 5 6 7 4 7 5 5 7 6 8 7 7 7 5 5 5 7 6 4 4 5 5 3 3 3 4 3 3 3 3 4 4 3
Целе 3 1 1 3 4 5 6 5 7 6 5 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4
Домжале 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 3 3 4 5 6 4 6 6 6 6 4 5 5 4 4 5 4 4 5 5 5 6 5 5 5 5
Интерблок 6 6 8 10 10 10 10 9 10 10 8 7 5 4 4 5 7 7 7 5 7 7 6 7 7 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6
Нафта 1 3 2 1 3 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 6 6 7 7 7 5 6 6 7 7
Копер 7 8 7 9 9 9 9 10 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 8 8 8 8 8 9 8 8 8 8 8 8 9 9 9 8
Драва 8 10 10 6 5 4 5 4 4 4 4 5 6 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 9 9 8 8 8 9
Приморье 9 7 9 7 7 6 7 6 8 7 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 9 9 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10

[www.kicker.de/news/fussball/intligen/intwettbewerbe/sas-ligaen/2012-13/26/0/spieltag.html источник kicker.de]

Бомбардиры

Место Игрок Клуб Голы
1 Этьен Великоня Горица 17
2 Маркос Таварес Марибор 15
3 Эдин Юнузович Рудар Веленье 13
Дарио Захора Интерблок
5 Дарьо Бишчан Целе 11
Йоже Бенко Домжале
7 Далибор Волаш Марибор 10
Милан Остерц Горица
9 Недзбедин Селими Приморье 9
Йосип Иличич Интерблок

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Словении по футболу 2008/2009"

Ссылки

  • [www.prvaliga.si/ aliga.si] — официальный сайт Чемпионат Словении по футболу 2008/2009  (словенск.)
  • [www.nzs.si/ Футбольная ассоциация Словении]  (словенск.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Словении по футболу 2008/2009

– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.