Шахимардан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Шахимардан
узб. Shohimardon
Страна
Узбекистан
Область
Ферганская
Район (туман)
Координаты
Прежние названия
Хамзаабад
Население
10101 человек (2002)
Часовой пояс

Шахимарда́н (узб. Shohimardon, Шоҳимардон; также Шохимардон, ранее Хамзаабад) — посёлок в Ферганской области Узбекистана, главный населённый пункт эксклава Шахимардан.

Расположен в долине на северных склонах Алайского хребта на высоте около 1550 метров.

Средняя температура июля 22 °C, января от −3 до 3 °C.

Территориально, совместно с небольшим посёлком Иордан, образует анклав, окружённый землями Баткенской области Киргизии, с населением на 2005 год более 5 тысяч человек, преимущественно узбеков[1]; расстояние до «основной» территории Узбекистана — около 17 км. Это один из трёх, наряду с Сох и Чон-Гара, эксклавов Узбекистана, окружённых территорией Киргизии.





География

Площадь эксклава — 90 кв. км.[2] Как и Сохский эксклав, Шахимардан фактически состоит из двух отдельных частей — более крупной и населённой южной (Южный Шахимардан) и более мелкой и малонаселённой северной (Северный Шахимардан). [3]

Население

Население эксклава в 1993 году составляло около 5.100 человек, из которых 91 % узбеки, 9 % киргизы [2].

История

Мусульманское предание гласит, что Шахимардан посещал сам Хазрат-Али, четвёртый халиф, зять пророка Мухаммада и здесь находится одна из возможных семи его могил. «Шахимардан» в переводе с персидского языка означает «повелитель людей», что также соотносится с именем Хазрата-Али. В центре Шахимардана существовала мечеть и мавзолей Хазрата-Али, куда верующие приходили молиться, который был разрушен во время сильных землетрясений в 1822 и 1899 гг.

Мирзахидбаев, Шокирхон Каландарович (Мирзохидбоев, Шокирхон Қаландар ўғли – староста (мингбоши) Риштанской волости, общественный деятель, предприниматель, меценат. был глубоко религиозным человеком, преданным делу ислама и идее верховенства правосудия в соответствии с Кораном и Сунной. Он на личные сбережения в 1899 году восстановил мавзолей двоюродного брата, зятя и сахабы пророка Мухаммада, выдающего политического и общественного деятеля Хазрата Али. Достоверно известно, что строительные материалы доставлялись в Шахимардан из Риштана.

В 20-х гг. в период гонения на религию, советские власти разрушили мавзолей Али. И лишь после обретения Узбекистаном государственной независимости мавзолей Хазрата-Али был вновь построен на том же месте и сохранил его внешнюю форму.

В советское время населённый пункт носил название Хамзаабад.

В посёлке действовал климатический курорт с турбазами и домами отдыха; в окрестностях функционировал альпинистский лагерь Дугоба. Работал мраморный карьер.

В 1998 году посёлок сильно пострадал от схода селевого потока, принёсшего разрушения и человеческие жертвы.

В 1999 году вооруженные отряды Исламского движения Узбекистана предприняли попытку прорваться с территории Таджикистана через территорию Киргизии в узбекистанскую Ферганскую долину, но были остановлены киргизским спецназом. После этого узбекистанские власти заминировали горные участки границ, в том числе и вокруг Шахимардана, и ограничили доступ на территорию анклавов. Со стороны Киргизии был введён допуск на территории анклавов по разовым пропускам для жителей Ферганской области и визовый режим для остальных граждан Узбекистана.

Осенью 2004 года депутаты киргизского парламента рекомендовали правительству страны обратиться к Узбекистану с территориальными претензиями по анклаву. [4]

В 2004 году был начат демонтаж минных заграждений вокруг анклава[5], завершившийся в 2005 году[6].

Весной 2007 года правительства Узбекистана и Киргизии ратифицировали соглашение, разрешающее гражданам обеих стран безвизовые поездки на срок до двух месяцев.

Известные люди

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Шахимардан"

Ссылки

  • БСЭ: [bse.sci-lib.com/article123316.html Шахимардан]
  • [www.ferghana.ru/shakhimardan/main.php Шахимардан: анклавы Ферганской долины]
  • [www.mountain.ru/mkk/biblio/literature/oherki_alimov/star.shtml С.Алимов «По следам преданий»: этимология названия]

Примечания

  1. [www.ferghana.ru/article.php?id=3483 Жители узбекского анклава Шахимардан бедствуют в отсутствие туристов и паломников — Фергана. Ру]
  2. 1 2 [els.solutions.uz/ru/typical.scm?sectionId=13130&contentId=13145 Повышение уровня жизни — Фергана/О Ферганской области]
  3. i-r-p.ru/files/44663175bd3889.23200877
  4. [www.ferghana.ru/shakhimardan/detail.php?id=31937125659.689,227,19879257 Фергана. Ру — Шахимардан и другие анклавы Ферганской долины]
  5. Виктория Панфилова. [www.ng.ru/cis/2004-09-10/5_uzbekistan.html Огнеопасные границы]. Независимая газета (10 сентября 2004). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66Qg7zE6S Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  6. [www.vesti.uz/power//article/5718 ВЕСТИ.UZ: | Главная]

Отрывок, характеризующий Шахимардан



Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.