Шингетти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Шингетти
араб. شنقيط
Страна
Мавритания
Область
Адрар
Департамент
Координаты
Высота центра
308 м
Население
4370 человек (2013)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Шингетти (араб. شنقيط‎, фр. Chinguetti) — город в Мавритании, административный центр департамента Шингетти в области Адрар.





Географическое положение

Расположен в 70 км к востоку от города Атар, на высоте 308 м над уровнем моря. Памятник всемирного наследия ЮНЕСКО.

История

Изначально населённый пункт в этом месте был основан в 777 году, и к XI веку стал торговым центром конфедерации берберских племён, известной как Санхаджи, которая впоследствии вошла в союза Альморавидов.

В середине XIII века город возродился как ксар (укреплённое поселение) на транссахарских торговых путях. Так как город был первым остановочным пунктом паломников, направлявшихся из Магриба в Мекку, то он стал святым городом, в нём были основаны школы, где учеников учили риторике, астрономии, математике, медицине и правоведению. В течение многих веков Мавритания была известна в арабском мире как «земля Шингетти», а сам город в Западной Африке иногда называли «седьмым святым городом ислама».

Население

По данным на 2013 год численность населения города составляла 4370 человек[1].

Динамика численности населения города по годам:

2000 2013
4711 4 370

Достопримечательности

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Шингетти"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-145&srt=pann&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=397708763 Šingati] (англ.). World Gazetteer. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENBGlOuV Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/list/750/ Древние ксары Уадан, Шингетти, Тишит и Уалата на сайте ЮНЕСКО]  (англ.) (фр.)



Отрывок, характеризующий Шингетти

Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.