Энгер-Дэймон, Баббен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Баббен Энгер-Дэймон 
Полное имя Барбра Метте Стокфлетт "Баббен" Энгер-Дэймон
Гражданство Норвегия Норвегия
Дата рождения 19 сентября 1939(1939-09-19) (84 года)
Место рождения Осло, Норвегия
Карьера
Клуб Romerikslagets IL
Статус завершила карьеру
Медали
Олимпийские игры
Золото Гренобль 1968 эстафета
Последнее обновление: 14 января 2012

Баббен Энгер-Дэймон (норв. Babben Enger-Damon; род. 19 сентября 1939 года, Осло) — норвежская лыжница, олимпийская чемпионка. Жена американского лыжника и биатлониста Ларри Дэймона.

На Олимпиаде-1964 в Инсбруке заняла 18-е место в гонке на 5 км и 31-е место в гонке на 10 км.

На Олимпиаде-1968 в Гренобле стала чемпионкой в эстафетной гонке, в которой она бежала второй этап, приняв эстафету от Ингер Эуфлес на первом месте Энгер-Дэймон сохранила лидерство и бежавшая на последнем этапе Берит Мёрдре-Ламмедаль не упустила победу. В остальных гонках олимпийского турнира была 21-й в гонке на 5 км и 8-й в гонке на 10 км.

Кроме лыжных гонок серьёзно занималась спортивным ориентированием, имеет серебряную медаль европейского первенства 1962 года в эстафете.

Напишите отзыв о статье "Энгер-Дэймон, Баббен"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/en/babben-enger-damon-1.html Баббен Энгер-Дэймон] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Энгер-Дэймон, Баббен

– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.