Blackmore’s Night

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Blackmore's Night»)
Перейти к: навигация, поиск
Blackmore’s Night
Основная информация
Жанры

мидивал-фолк-рок, фолк-музыка, кельтская музыка, нео-ренессанс, хард-рок

Годы

с 1997 по настоящее время

Страны

,

Состав

Ричи Блэкмор,
Кэндис Найт,
Сэр Роберт Нормандский,
Бард Давид,
Сквайр Малкольм.

Другие
проекты

Rainbow, Deep Purple

[www.blackmoresnight.com www.blackmoresnight.com]
Blackmore’s NightBlackmore’s Night

Blackmore’s Night (читается: Блэ́кморc Найт) — фолк-рок-группа, основанная в 1997 году бывшим гитаристом «Deep Purple» и «Rainbow» Ричи Блэкмором (акустические и электрические гитары, мандола, лютня и другие инструменты) и Кэндис Найт (вокал, духовые, перкуссия). В названии группы их фамилии.

Музыкальной основой и главным вдохновением музыкантов является музыка эпохи Возрождения[1].





История

Британец Ричи Блэкмор и американка Кэндис Найт познакомились в 1989 году, когда гитарист вместе с коллегами по «Deep Purple» играл в футбол, а Кэндис Найт, работавшая в то время на нью-йоркской рок-радиостанции, попросила у него автограф. Между молодой певицей и знаменитым музыкантом завязался роман, а несколько позже они также начали сотрудничать на профессиональной основе.

Среди прочего, у них обнаруживается общий интерес к музыке эпохи Ренессанса. Сперва Кэндис выступила в роли бэк-вокалистки «Deep Purple». Вскоре, после выхода из Deep Purple, Блэкмор возрождает Rainbow, и записывает с ними один альбом Stranger In Us All (1995), на котором Кэндис была бэк-вокалисткой, а также являлась автором текстов четырёх песен.

В 1997 году Ричи и Кэндис объявили о новом проекте «Blackmore’s Night», в котором Кэндис естественным образом становится главной вокалисткой и автором текстов песен, а её возлюбленный часто оставляет свой «Fender Stratocaster» и превращается в средневекового менестреля. Группа базируется в городке Порт Джефферсон (Port Jefferson) на Лонг-Айленде (Нью-Йорк), где живут Блэкмор и Найт.[2] Мать певицы Кэрол Линн Гросс (под псевдонимом Кэрол Стивенс) стала менеджером группы[3][4].

Первый же альбом — Shadow of the Moon — продемонстрировал всю прелесть музыки эпохи Возрождения, исполненной в современной обработке. Среди множества великолепных треков на Shadow of the Moon присутствовали «Greensleeves», а также тема Чайковского из «Лебединого озера». Работа получила немало восхищённых откликов, а наибольший успех пришёлся на Японию и Германию.

В 1998-м группа много гастролировала в Европе, давая костюмированные представления в замках, церквях и театрах, а на следующий год вернулась с великолепным альбомом «Under a Violet Moon». Если на дебютном альбоме в качестве гостя был привлечён лидер «Jethro Tull» Ян Андерсон со своей флейтой, то здесь отметился басист «Strawbs» Джон Форд, спевший дуэтом с Кэндис «Wind In the Willows». Среди остального материала можно было найти обработку советской комсомольской песни 30-х годов «Полюшко-поле» (музыка Льва Книппера, слова Виктора Гусева) (в песне «Gone with the wind»), композицию «Pastime with Good Company», написанную Генрихом Восьмым, а также взятую из репертуара «Rainbow» композицию «Self Portrait» и кавер Боба Дилана «The Times They Are A Changin'». В целом же Under a Violet Moon звучал бодрее медитативного предшественника, и эта тенденция сохранилась и на следующем альбоме коллектива, Fires at Midnight, где немалую роль сыграли электрогитары. Особо восхитительны на данном альбоме чарующая «I Still Remember» и заглавная «Fires at Midnight», в которой Блэкмор сыграл одно из лучших соло за свою карьеру. Следующим релизом от «Blackmore’s Night» стал двойной концертник Past Times With Good Company, изданный сначала в Японии, а позже в Европе и Северной Америке.

На следующем студийном альбоме Ghost of a Rose присутствуют классический номер Джоан Баэз «Diamonds & Rust» и композиция «Rainbow Blues», позаимствованная у «Jethro Tull». Первая композиция альбома «Way to Mandalay» — представляет собой эффектную фолк-рок песню с частыми для Блэкмора восточными мелодическими ходами. Заводная «Cartouche» тоже имеет влияние восточного фолка. Следующая за ней «Queen For a Day» выполнена в очень красивом идиллически-пасторальном стиле, также как и заглавная «Ghost of a Rose». Музыка для двух композиций из альбома — «3 Black Crows» и «Ivory Tower» — написана Кэндис Найт. Песня «Where Are We Going From Here» содержит лирический философский экзистенциалистский текст.

Следующие два года ансамбль провёл в разъездах, посетив, помимо традиционных европейских территорий, Россию, Турцию, Украину и США. Концертный DVD «Castles and Dreams», вышедший в мае 2005 года, занявший высокие чартовые позиции в странах Старого Света.

В 2006 году в продажу поступил диск The Village Lanterne, чрезвычайно порадовавший старых фанатов Блэкмора. Во-первых, в пару к «Mond Tanz» была поставлена классика «Deep Purple» «Child in Time», во-вторых, гитарист также вернулся во времена «Rainbow» с песней «Street of Dreams», ну а в-третьих, в качестве бонуса данную композицию вместе с Кэндис исполнил Джо Линн Тёрнер. Под занавес 2006 года «Blackmore’s Night» решили поддержать модную на Западе традицию выпускать рождественские альбомы и выпустили сборник соответствующих мелодий Winter Carols, долгое время бывшую в чартах «Billboard».

В конце 2007-го в продажу поступил концертный альбом Paris Moon, а летом 2008-м вышла седьмая студийная работа — Secret Voyage, в интерпретации Ричи и Кэндис означающая музыкальное путешествие сквозь пространство и время. И действительно, помимо средневековых мелодий на диске присутствовали русская народная «Виновата ли я» («Toast to Tomorrow»), кавер «Rainbow» («Rainbow Eyes») и песня из репертуара Элвиса Пресли «Can’t Help Falling in Love». Музыканты используют инструменты и сценические костюмы эпохи Ренессанса. Музыка этой эпохи оказала основное влияние на творчество группы, но всё же в песнях присутствуют и значительные элементы рок-музыки. Средневековый фолк-рок сочетается с изысканным хард-роком. Иногда Ричи Блэкмор меняет исторические акустические струнные инструменты на электрогитару, на концертных выступлениях звучат песни Deep Purple или Rainbow (как правило, «Black Night», «Ariel», «Soldier of Fortune» и фрагменты из прочих композиций). От чисто акустического, «менестрельского» звучания первых альбомов группа со временем перешла к более ритмичному и стала активнее использовать электрогитары и ударные инструменты в последних альбомах.

В октябре 2008 года Ричи Блэкмор и Кэндис Найт, наконец, поженились и с тех пор живут в браке.

27 мая 2010 года у четы Кэндис и Ричи родилась дочка Autumn Esmerelda Blackmore[5]

As I am sure many of you have already heard…the exciting news I wanted to share with you is the birth of our beautiful angel child: Autumn Esmerelda at the end of May
Candice Night

Все записи группы осуществлены в собственной домашней студии Ричи и Кэндис в Маунт Синай на Лонг-Айленде.

Дискография

Альбомы:

Концертные записи:

Сборники:

Видео DVDs:

Видео VHS:

Синглы:

Бутлеги:

  • Blackmore's Kingdom (1998) — пиратский сборник, включает в себя инструментальные композиции Blackmore’s Night, Грега Джоя и Стива Тильстона

Напишите отзыв о статье "Blackmore’s Night"

Примечания

  1. распространено ошибочное мнение, что основной стиль группы — средневековая музыка. Иногда Blackmore’s Night действительно обращались к средневековым композициям, но доминирующей является именно стилистика ренессанса.
  2. [www.theaquarian.com/artistfeatures.php?aid=340 Интервью с Кэндис Найт]
  3. [www.thehighwaystar.com/thsblog/2006/06/04/an-evening-with-ritchie-blackmore/ An Evening with Ritchie Blackmore]
  4. [www.metal-rules.com/metalnews/2005/08/29/doogie-white/ Doogie White]
  5. [blogs.babycenter.com/celebrities/blackmore-night-baby Ritchie Blackmore and Candice Night welcome Autumn | BabyCenter Blog]

Ссылки

  • [www.blackmoresnight.com Официальный сайт]
  • [www.candicenight.com Официальный сайт Кэндис Найт]
  • [www.deep-purple.ru/lastrel.html Подробные рецензии на альбомы «Blackmore’s Night» с сайта «www.deep-purple.ru»]
  • [www.candicenight.ru Российский Фэн-клуб Кэндис Найт]
  • [www.blackmoresnight.com.ua - Blackmore’s Night Ukrainian Fan Club  -] www.blackmoresnight.com.ua
  • [www.azlyrics.com/b/blackmoresnight.html Тексты песен]

Отрывок, характеризующий Blackmore’s Night


Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.