Blur (альбом)
Blur | ||||
Студийный альбом Blur | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
июнь–ноябрь (1996) на «Studio Syrland», Рейкьявик, «Maison Rouge Studio», «Mayfair Studios» и «Studio 13», Лондон | |||
Жанры | ||||
Длительность | ||||
Продюсеры |
Стивен Стрит, Blur | |||
Страна | ||||
Лейблы | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Blur | ||||
| ||||
Синглы из Blur | ||||
|
Blur — пятый студийный альбом английской группы Blur, выпущенный 10 февраля 1997 года. Пластинка возглавила британский чарт альбомов[1], а также имела успех в США, где сингл «Song 2» стал хитом[2], а сам диск получил сертификат золотого[3]. В Великобритании также несколько синглов стали хитами, среди них — «Beetlebum» и «Song 2»[1].
Об альбоме
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Следует исправить раздел согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Стилем альбома стал сброс группой своей предыдущей брит-поповской обёртки, в пользу записи альбома в lo-fi и альтернативном роке, по настоянию Грэма Коксона. В итоге, альбом стал хитом, прежде всего доказывая, что Blur могут развиваться выходя за пределы корней брит-попа.
Список композиций
Авторы всех композиций: Албарн/Коксон/Алекс Джеймс/Дейв Раунтри (если не указано иное).
- «Beetlebum» — 5:04
- «Song 2» — 2:02
- «Country Sad Ballad Man» — 4:50
- «M.O.R.» — 3:27 (Албарн/Дэвид Боуи/Коксон/Брайан Ино/Джеймс/Раунтри)
- «On Your Own» — 4:26
- «Theme from Retro» — 3:37
- «You’re So Great» — 3:35 (Коксон)
- «Death of a Party» — 4:33
- «Chinese Bombs» — 1:24
- «I’m Just a Killer for Your Love» — 4:11
- «Look Inside America» — 3:50
- «Strange News from Another Star» — 4:02
- «Movin' On» — 3:44
- «Essex Dogs» — 8:08
- «Dancehall» (Японский бонус-трек) — 5:05 [4]
Участники записи
- Дэймон Албарн — вокал, клавишные
- Грэм Коксон — гитара, вокал
- Алекс Джеймс — бас-гитара
- Дэйв Раунтри — ударные, перкуссия
Напишите отзыв о статье "Blur (альбом)"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=349 Blur]. Chartstats.com. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/68Zgruq1j Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
- ↑ [www.billboard.com/#/artist/blur/chart-history/10178?f=377&g=Singles Blur Album & Song Chart History] (англ.). Billboard.com. Проверено 1 марта 2011.
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH Gold & Platinum] (англ.). RIAA. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/5w4tHgCvJ Архивировано из первоисточника 28 января 2011].
- ↑ [www.discogs.com/Blur-Blur/release/624109 29 Января 1997 японский релиз альбома]
|
Отрывок, характеризующий Blur (альбом)
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.