Girlfriend of Steel 2nd

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
January 20, 2005 (JP)
Жанр
Платформы
Режимы игры
Носитель
DVD-ROM (PS2), CD-ROM (MS Windows, Mac OS, Mac OS X)

Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd (яп. 新世紀エヴァンゲリオン鋼鉄のガールフレンド 2nd Shinseiki Evangerion Kōtetsu no Gārufurendo 2nd, lit. "Neon Genesis Evangelion Girlfriend of Steel 2nd"), в английском издании Neon Genesis Evangelion: Iron Maiden 2nd, — игра от компании Gainax во вселенной Евангелиона а также манга базирующаяся на её основе. Действие происходит в альтернативной вселенной из аниме-сериала и в частности 26-го эпизода. Игрок управляет Синдзи Икари, которого он может отправить домой, в школу, или в новый «Токио-3».

Характеры персонажей из оригинального сериала остались прежними, за исключением небольших изменений. Мисато Кацураги известный учитель на дому, Рицуко Акаги школьная медсестра (обе продолжают работать в Nerv). Аска подруга детства и соседка Синдзи, Каору Нагиса загадочный парень который знает Синдзи много лет, и Рей Аянами, гиперактивная студентка по обмену.

Хотя название игры предполагает, что это сиквел к предыдущей Girlfriend of Steel, они никак не связаны.





Игровой процесс

Геймплей выполнен в стиле обычной визуальной новеллы с некоторыми дополнениями. Графика почти не отличается от первой части, музыка и голоса соответствуют оригинальному сериалу, однако игру делала новая команда. Присутствуют некоторые функции из симулятора свиданий, можно покорить сердце Рей, Аски или Каору. Для каждого из этих персонажей доступны бонусные CG после прохождения.

Несмотря на то, что события происходят в «альтернативной вселенной», в игре немало отсылок к оригиналу: костюмы пилотов (plugsuits), планы Гендо Икари по «комплементации человечества», отношения Рицуко и Гендо, а также ангелы.

Игра доступна на Японском для Mac OS, Mac OS X, Windows и PlayStation 2.

Манга

Манга-адаптацию игры нарисовал Фумино Хаяши, она публиковалась по частям с ноября 2003 и доступна в изданиях Monthly Asuka. Было объявлено, что манга будет выпущена на английском языке в журнале Newtype USA под названием: Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. В том же Newtype USA манга вышла в августе 2005-го года. После закрытия журнала манга публиковалась отдельным изданием.

См. также

Прочее

В первую неделю после выпуска было продано 17,421 копий игры.[1]

Напишите отзыв о статье "Girlfriend of Steel 2nd"

Примечания

  1. [www.famitsu.com/game/rank/top30/2005/01/28/120,1106908199,35876,0,0.html ファミ通.com / 集計期間:2005年1月17日〜2005年1月23日]

Ссылки

  •  (яп.) [www.gainax.co.jp/soft/koutetsu2/index.html Официальный сайт]
  •  (англ.) IGN: [pc.ign.com/objects/700/700407.html PC] [ps2.ign.com/objects/708/708186.html PS2]

Отрывок, характеризующий Girlfriend of Steel 2nd

О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.