R101 (дирижабль)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

R101 — крупнейший британский жёсткий дирижабль, один из самых больших дирижаблей в мире. Постройка завершена в 1929 году. 5 октября 1930 года, выполняя свой первый межконтинентальный перелёт, разбился в северной Франции в окрестностях города Бове, при этом из находившихся на борту 54 человек погибло 48. По числу жертв среди крушений дирижаблей 30-х годов эта катастрофа превзошла немецкий «Гинденбург» (сгорел в 1937 г., 36 погибших) и уступила только американскому «Акрону» (разбился в 1933 г., 73 жертвы). С гибелью R101 в Великобритании подошла к концу эра дирижаблей жёсткой системы.





История

Конструирование

Идея постройки R101 возникла в контексте британской государственной инициативы по созданию дирижаблей. В 1924 к рассмотрению была предложена концепция воздушного судна, способного нести 200 солдат или 5 аэропланов-истребителей. Для её осуществления требовалось создание дирижабля с объёмом баллонов в 230.000 м³ — гораздо больше, чем у реально существовавших в то время дирижаблей. Для ускорения поиска новых конструкторских решений были собраны две независимые группы инженеров - одна, находясь в подчинении государственного Воздушного министерства, отвечала за разработку R101; вторая была организована компаней Vickers, взявшейся разработать проект R100 в рамках контракта с фиксированной ценой. В состав команды от компании Vickers входили Барнс Уоллис, позже получивший известность как создатель прыгающей бомбы, и Невил Норвэй — прославившийся в качестве писателя под псевдонимом Невил Шют.

Постройка

Постройка R101 началась в 1926 году. В связи с тем, что приведение в жизнь некоторых амбициозных решений (в том числе, создание водородных двигателей) закончилось неудачей, строительство было завершено на два года позже плана, в 1929 году. Проект предусматривал подъёмную силу в 60 английских тонн (54,5 метрических), однако на практике этот показатель достиг всего 35 (31,8 метрических).

Из-за недостаточного размаха стабилизаторов устойчивость R101 вызывала опасения. Во время показательного полёта на аэрошоу в Хендоне в 1930 г. дирижабль едва не врезался в землю, а также проявил склонность к нырянию во время обратного перелёта. Газовые баллоны во многих местах дали течь. Было обнаружено, что при качке газовые клапаны новой конструкции слегка приоткрываются, создавая непрерывную утечку водорода, вследствие чего воздушное судно постоянно теряет подъёмную силу. Несмотря на это, дирижабль получил сертификат о лётной годности. Конструкторы удлинили раму, добавили ещё один газовый баллон, повернули пропеллеры в обратную сторону и заменили обшивку. После доработок дирижабль имел длину 237 м, объём 160.000 м³ и подъёмную силу около 45 метрических тонн.

По окончании постройки R101 превзошёл в размерах дирижабль LZ 127 «Граф Цеппелин» (который при сходной длине имел всего 100.000 м³) и стал самым большим воздушным судном в мире, однако через 5 лет уступил этот титул «Гинденбургу» (245 м и 200.000 м³).

Удобства

Дирижабль имел 50 одно-, двух- и четырёхместных пассажирских кают, расположенных на двух палубах, столовую на 60 человек, две прогулочные палубы с окнами вдоль стен, и даже отделанную асбестом комнату для курения на 24 человека. Пассажирами использовалась в основном верхняя палуба. На нижней находились кухни, туалеты и комната для курения, а также размещался экипаж.

Двигатели

R101 был оборудован пятью тяжёлыми дизельными двигателями Beardmore MkI Tornado. Эта 8-цилиндровая модель была создана путём объединения двух 4-цилиндровых двигателей, предназначенных для железнодорожного транспорта. Проект предусматривал тормозную мощность в 700 л. с. (520 кВатт) при 1000 об/мин, но на практике двигатель мог стабильно давать только 585 л. с. (436 кВатт). К тому же, суммарный вес двигателей — 15,4 тонны — был на 5,4 тонны больше проектного. Подшипники, соединяюшие шатуны с коленвалом, оказались ненадёжными; в результате к ним было применено золочение. Кроме того, в двигателе обнаружились сильные вибрации, которые проявляли себя на частотах, соответствовавших холостому ходу и крейсерской скорости.

Последний полёт

Последний испытательный полёт был назначен на 26 сентября 1930 г., но потом перенесён на 1 октября из-за неблагоприятных погодных условий. Полёт продолжался 17 часов, после чего судно вернулось на базу в Кардингтон. При этом есть также сведения, что испытания проходили в облегчённых условиях: не проводились проверки на турбулентность, ресурсные испытания и полёты на максимальной скорости. Кроме того, у дирижабля значительно сместился вперёд центр тяжести. Однако всё это не помешало ему получить сертификат лётной годности.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5400 дней]

4 октября R101 под командованием капитана Кармайкла Ирвина отправился в свой первый рейс. Пунктом назначения был Карачи (в то время — Британская Индия), также планировалась дозаправка в Исмаилии (Египет). Среди пассажиров находились государственный секретарь по воздушным делам, директор гражданской авиации и представитель австралийских ВВС. Для взлёта с дирижабля было сброшено 4,5 тонны водяного балласта.

Однако спустя 30 минут после взлёта отказал пятый двигатель. Через час воздушное судно в условиях резко ухудшившейся погоды пересекло центр Лондона. При этом дирижабль терзали сильный ветер и дождь. Из-за того, что оболочка летательного аппарата промокла насквозь, его вес увеличился на 3 тонны.

Над Францией R101 был встречен порывистым ветром, который сорвал внешнюю обшивку и повредил первый газовый баллон. Близ Бове, к северу от Парижа, дирижабль на скорости всего 20 км/ч врезался в склон холма. Из-за удара вытекавший водород воспламенился, и огонь быстро охватил всё судно.

46 из 54 находившихся на борту погибли. Ещё два человека позже скончались в больнице, увеличив число жертв до 48.

Следственная комиссия обнаружила свидетельства повреждения внешней оболочки верхней части носа дирижабля. Это, по предположению комиссии, привело к разрушению газового баллона и утечке водорода, вследствие чего передняя часть корабля потеряла подъёмную силу и стала опускаться. Ещё при испытаниях у R101 наблюдалась сильная продольная неустойчивость, вытекавшая из уникальной конструкционной особенности судна — отсутствия каких-либо средств для ограничения продольного перемещения газовых баллонов. Точная причина воспламенения осталась неустановленной.

Подрядчики по сборке лома работали на месте крушения на протяжении всего 1931 года. 4,5 тонны собранного дюралюминия приобрела компания Цеппелин.

Неудача проекта R101 ознаменовала прекращение попыток Великобритании по созданию воздушных аппаратов легче воздуха. Несмотря на то, что R100 был более успешен и успел совершить трансатлантический перелёт, сразу после крушения R101 он был поставлен на консервацию и в 1931 г. сдан на слом.

Отражение в культуре

Последнему полету и гибели дирижабля посвящена композиция "Empire of the clouds" группы Iron Maiden, написанная и выпущенная к 85-летней годовщине со дня катастрофы.

Напишите отзыв о статье "R101 (дирижабль)"

Литература

  • Masefield P. G. To ride the storm: the story of the airship R.101.— London, 1982, ISBN 0-7183-0068-8.
  • Walmsley N. R101: a pictorial history.— Stroud, 2000, ISBN 0-7509-2502-7.
  • Johnston E. A. Airship navigator.— Littleworth, 1994, ISBN 1-874180-01-6.
  • Chamberlain G. Airships — Cardington.— Lavenham, 1984, ISBN 0-86138-025-8.
  • Higham R. The british rigid airship, 1908—1931.— London, 1961.
  • Leasor J. The millionth chance.— London, 1957. (см. частичную [books.google.com/books?id=75h40LCsrzcC электронную копию])
  • [militera.lib.ru/tw/obuhovich_kulbaha/12.html Дирижабли серии «100»] (глава из книги «Дирижабли на войне», 2000)  (Проверено 20 июля 2012)

Ссылки

  • [www.bedfordraob.org.uk/r101/pdfs/report_of_r101_inquiry.pdf Report of the R.101 Inquiry (1931)]  (англ.) (PDF-файл, 140 с., 5,85 МБ)  (Проверено 6 октября 2013)
  • [www.aht.ndirect.co.uk/airships/r101/index.html Airship Heritage Trust: R101]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20050922153708/www.marigot.ca/r100/html/r101.htm Société historique et culturelle du Marigot: R-101]  (фр.) (не вполне точная, но богато иллюстрированная статья; архивная копия 2005 г.)
  • [web.archive.org/web/20091109035356/www.norfolkancestors.org/boulton/r101.htm «Boulton and Paul—the R101»]  (англ.)
  • [www.youtube.com/watch?v=PdUTJqGdqV4 1,] [www.youtube.com/watch?v=esKYPUu3gUg 2,] [www.youtube.com/watch?v=XCnfrwDnkY4 3,] [www.youtube.com/watch?v=K73HC3VCd08 4]  (англ.) (отрывки из музыкального альбома [www.curlysairships.com/ «Curly's Airships»])

Статьи в журнале [www.flightglobal.com/mediacentre/mediaportfolio/flight-international/ «Flight»]  (англ.) (каждый PDF-файл содержит 1 журнальную страницу и имеет размер около 0,3 МБ):

  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1928/1928%20-%201075.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1928/1928%20-%201076.PDF 2]: «Editorial Comment: Aircraft Engineering de Luxe» (22 ноября 1928)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201190.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201191.PDF 2]: «Editorial Comment: Airships» (27 сентября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201298.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201299.PDF 2]: «Editorial Comment: R.101» (11 октября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201305.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201308.PDF 2,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201309.PDF 3,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201312.PDF 4,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201313.PDF 5,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201316.PDF 6,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201317.PDF 7,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201318.PDF 8]: «R.101» (11 октября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201363.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201364.PDF 2,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201365.PDF 3]: «Launch of R.101» (18 октября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201470.PDF 1]: «R.101. A Successful Long Flight» (25 октября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201654.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201655.PDF 2]: «Editorial Comment: A Promising Beginning» (22 ноября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%201684.PDF 1]: «R.101's Fine Flight» (22 ноября 1929)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201171.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201172.PDF 2,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201173.PDF 3,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201174.PDF 4,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201175.PDF 5,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201176.PDF 6,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201177.PDF 7,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201178.PDF 8,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201190.PDF 9]: «The Loss of H.M. Airship R 101» (10 октября 1930, несколько ошибок на с. 1110)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201201.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201202.PDF 2,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201203.PDF 3,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201204.PDF 4,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1930/UNTITLED0%20-%201205.PDF 5]: «R 101: Funeral of Victims» (17 октября 1930)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1980/1980%20-%203043.PDF 1]: Masefield P. G. R.101: a myth exposed (письмо в журнал «Flight International», октябрь 1980, около 2 МБ)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1980/1980%20-%203633.PDF 1,][www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1980/1980%20-%203634.PDF 2]: Masefield P. G. R.101 “...probably the best airship of its day” (письмо в журнал «Flight International», ноябрь 1980, 2 страницы, каждый файл — около 2 МБ)
  • [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1928/1928%20-%201099.html 1,][www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1928/1928%20-%201103.html 2,] и последующие 11 страниц: «Building the Structure of R.101» (статья в «The Aircraft Engineer» — приложении к журналу «Flight», 29 ноября 1928)
  • [www.flightglobal.com/FlightPDFArchive/1929/1929-1%20-%200276.PDF 1]: «Electric cooking equipment for R.101» (11 июля 1929)

Видео

  • [www.youtube.com/watch?v=gdPrUBkMgdE]  (англ.) (не слишком компетентные комментарии и подбор материала, но интересная кинохроника)
  • [www.youtube.com/watch?v=ckfYmmtnTAA]  (англ.) (рассказ очевидца катастрофы)
  • Архив [www.britishpathe.com/search/query/r+101+airship «British Pathé»]  (англ.)

Отрывок, характеризующий R101 (дирижабль)

– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!