Telegram (сборник Бьорк)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Telegram (альбом)»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Telegram
Альбом ремиксов Бьорк
Дата выпуска

ноябрь 1996

Жанр

Электронная музыка, экспериментальная музыка, рок

Длительность

51:12

Продюсер

Бьорк, Nellee Hooper, Tricky, Howie B и Eumir Deodato

Лейбл

One Little Indian

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r246561 ссылка]
  • The A.V. Club (смешанная) [avclub.com/content/node/9379 ссылка]
  • Pitchfork (7.9/10) [www.pitchforkmedia.com/article/record_review/15465/Bj%C3%B6rk_Telegram ссылка]
  • Rolling Stone [1]
  • Spin March, 1997 p. 101—102
Хронология Бьорк
Post
(1995)
Telegram
(1996)
Homogenic
(1997)
К:Альбомы 1996 года

Telegram (с англ. — «Телеграмма») — первый сборник ремиксов исландской певицы Бьорк, выпущенный в 1996 году. Это собрание ремиксов на песни из её второго альбома Post. Сборник также содержит новую песню «My Spine». Обложка и рекламные фото были сделаны японским фотографом Нобуёси Араки. В общей сложности было продано около 228 тысяч экземпляров только в США.

Бьорк об альбоме:

Для меня Telegram — это тоже Post, но просто все элементы песен преувеличены. Это как ядро альбома Post. Поэтому странно называть его ремиксом, это как бы наоборот. Это как бы обложка Post в розовых и оранжевых больших ленточках. Но Telegram более решительный, обнажённый. Не такой, который старались сделать приятным и милым на слух.

— из интервью журналу «Blah Blah Blah», декабрь 1996





Список композиций

  1. «Possibly Maybe» (Lucy Mix) — 3:02
  2. «Hyperballad[en]» (Brodsky Quartet version) — 4:20
  3. «Enjoy» (Further Over the Edge Mix) — 4:19
  4. «My Spine» — 2:33
  5. «I Miss You» (Dobie Rub Part One — Sunshine Mix) — 5:33
  6. «Isobel[en]» (Deodato Mix) — 6:09
  7. «You’ve Been Flirting Again» (Flirt as a Promise) — 3:20
  8. «Cover Me» (Dillinja Mix) — 6:21
  9. «Army of Me[en]» (Graham Massey Mix) — 5:15
  10. «Headphones» (The Mëtri Mix) — 6:21

Чарты

Чарт (1997) Макс.
позиция
UK Albums Chart 59[2]
U.S. Billboard 200 66

История издания

Регион Дата
Великобритания Ноябрь 1996
США 14 января 1997

Напишите отзыв о статье "Telegram (сборник Бьорк)"

Примечания

  1. Brackett, Nathan. «Björk». The New Rolling Stone Album Guide. November 2004. pg. 73, cited March 20, 2010
  2. [www.chartstats.com/release.php?release=45543 Post/Telegram UK Charts]. www.chartstats.com. Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/69MBjeQzP Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].

Ссылки

  • [www.discogs.com/Björk-Telegram/master/37287 Telegram на discogs.com]

Отрывок, характеризующий Telegram (сборник Бьорк)

– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.