Абдулла-наме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Абдулла-наме» — историческое сочинение Хафиза Таныша ал-Бухари (кон. XVI века — начало XVII века). Книга также называется «Шараф наме-ий шахи» (рус. «Книга восхваления шахов») и «Зафар-наме» (рус. «Книга побед»).



История

Написана на таджикском (персидском) языке. Автор посвятил «Абдулла-наме» хану Абдуллаху II.

Автор опирался на труды «Тарих-и Бухара» Абу Бакра Наршахи, «Джами ат-таварих» Рашид-ад-дина, «Тарихи Рашиди» Мухаммеда Хайдара Дулати, «Раузат ас-сафа» Мирхонда.

Содержание

Описываются походы Абдуллаха II в Хорезм, Дешт-и Кыпчак, Хорасан, Среднюю Азию и Иран, приводятся сведения об этническом составе народов Средней Азии и Казахстана, обычаях и хозяйственной деятельности тюркоязычных племён канлы, кыпчаков, карлуков, уйгуров, коныратов; о внешней политике Казахского ханства во второй половине XVI века.

Имеются сведения о Хак-Назар-хане, Шигай-хане и Тауекель-хане, о сражениях казахов с Шибанидами за присырдариинские города (Сауран, Сузак, Яссы и др.).

Источники

При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Напишите отзыв о статье "Абдулла-наме"

Отрывок, характеризующий Абдулла-наме

– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.