Авторское право в Республике Корея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Авторское право в Республике Корея регулируется Законом об авторском праве 1957 года (кор. 대한민국의 저작권법). Несколько раз в него вносились изменения, последними из которых в 2009 году были включены положения о дозированном ответе[en] («правило трёх ошибок») за нарушения авторских прав в Интернете.





История

Концепция авторского права впервые появилась в корейских документах в 1884 году[1]. История корейского авторского права датируется 1908 годом, когда во время японской оккупации Кореи было подписано международное соглашение между США и Японией, касавшееся защиты промышленной собственности в Корее (англ. Protection of Industrial Property in Korea)[2]. Главный современный закон Республики Корея в сфере авторского права, Закон об авторском праве (кор. 대한민국의 저작권법), был подписан 28 января 1957 года[3][4]. Этот закон защищал работы в течение жизни автора и 30 лет после его смерти и включал в себя положения о добросовестном использовании. Более поздние версии также имели положения по таким вопросам, как моральные права[en][1].

В закон были внесены 14 поправок, включая две консолидации (в 1986 и 2006 годах)[3]. Поправки 1986 года увеличили период действия авторских прав до 50 лет после смерти автора и включали в себя другие изменения, приводившие корейское законодательство в сфере авторского права в соответствие с Всемирной конвенцией об авторском праве[2]. По состоянию на 1999 год, нарушения авторских прав преследовались тюремным заключением сроком до трёх лет и штрафом до трёх миллионов корейских вон[1]. По состоянию на 2012 год, в консолидированную версию закона от 2006 года в последний раз вносились изменения законопроектом № 9265 от 22 апреля 2009 года[3].

Поправки от 2009 года дают правительству (представленному Министерством культуры, спорта и туризма Республики Корея и Корейской комиссией по авторскому праву) полномочия удалять нелегальные воспроизведения работ, уведомлять нарушителей авторских прав и ограничивать доступ к нарушающим авторские права пользователям, что является реализацией дозированного ответа[en] («правила трёх ошибок»). Статья 133bis Закона об авторском праве позволяет Корейской комиссии по авторскому праву требовать, чтобы интернет-провайдеры приостановили доступ к Интернету нарушителям авторских прав, определяемым комиссией, на 6 месяцев, и обновить этот запрос, если министерство также поддерживает его; провайдеры обязаны исполнить запрос министерства или они могут быть подвергнуты штрафу. Тем не менее, учётные записи электронной почты не могут быть приостановлены[2].

Законодательство в сфере авторского права в Республике Корея стало со временем более жёстким[2]. В 1950-х годах общественное мнение в Южной Корее не считало такие действия, как копирование книги, эквивалентными краже[4]. Закон 1957 года применялся очень редко, что изменилось только после поправок 1986 года[1]. С этого момента корейское законодательство было исправлено несколько раз, чтобы защитить интересы различных индустрий, создающих защищённые авторским правом работы, и привести корейское законодательство в соответствие с международными стандартами, такими как стандарты Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС)[2][4]. Число дел и решений, касавшихся авторских прав, значительно выросло с 1986 года. Ём Кю-хо (кор. 염규호) отмечает, что с 1980-х годов законодательство в сфере авторского права перестало быть «широко игнорируемым юридическим понятием» и стало «горячо обсуждаемой концепцией за и в пределах суда»[1].

Хотя корейское законодательство в сфере авторского права и имеет особые характеристики, оно создавалось под влиянием внешних примеров — в особенности законодательства США.[1]

Критика

Поправки 2009 года вызвали критику от различных организаций, включая Electronic Frontier Foundation[5]. Критики считают, что действующий закон об авторском праве предоставляет слишком много полномочий удерживающим авторские права, что может повредить корейской конкурентоспособности и культуре, и де-факто ограничивает свободу слова и, тем самым, способствует развитию интернет-цензуры[en] в Южной Корее[5][6]. Сотни корейских интернет-пользователей были ограничены в доступе к Интернету после одного, а не трёх предупреждений, половина из них нарушила авторские права на материалы стоимостью меньше 90 американских центов[7][8][9]. В марте 2013 года Национальная комиссия по правам человека в Корее рекомендовала пересмотр поправок 2009 года, отмечая, что их преимущества слабо описаны, в то время как они предоставляют серьёзные опасения в отношении культурного самовыражения и прав человека[9].

Напишите отзыв о статье "Авторское право в Республике Корея"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Youm, Kyu Ho, 17 UCLA Pac. Basin L.J. 276 (1999-2000) [escholarship.org/uc/item/8b9199zm Copyright Law in the Republic of Korea]
  2. 1 2 3 4 5 Sun-Young Moon & Daeup Kim, [digital.law.washington.edu/dspace-law/bitstream/handle/1773.1/559/6WJLTA171.pdf?sequence=4 The “Three Strikes” Policy in Korean Copyright Act 2009: Safe or Out?], Washington Journal of Law, Technology & Arts. Volume 6, Issue 3. Winter 2011
  3. 1 2 3 WIPO. [www.wipo.int/wipolex/en/details.jsp?id=7182 Republic of Korea: Copyright Act of 1957 (Law No. 432, as last amended by Law No. 9625 of April 22, 2009)]. Wipo.int. Проверено 1 октября 2012.
  4. 1 2 3 Park, Young Gil, [www.ipr2.org/storage/Park958.pdf The Past, Present, and Future of Korean Copyright Laws]
  5. 1 2 [www.eff.org/deeplinks/2012/08/repeal-french-three-strikes-law Repealing French Three Strikes Law is the Next Step to Safeguarding Free Expression | Electronic Frontier Foundation]. Eff.org (8 августа 2012). Проверено 1 октября 2012.
  6. Doctorow, Cory [boingboing.net/2010/10/26/south-koreas-us-led.html South Korea's US-led copyright policy leads to 65,000 acts of extrajudicial censorship/disconnection/threats by govt bureaucrats]. Boing Boing (26 октября 2010). Проверено 1 октября 2012.
  7. [www.techdirt.com/articles/20101025/18093711583/a-look-at-how-many-people-have-been-kicked-offline-in-korea-on-accusations-not-convictions-of-infringement.shtml A Look At How Many People Have Been Kicked Offline In Korea On Accusations (Not Convictions) Of Infringement]. Techdirt (26 октября 2010). Проверено 1 октября 2012.
  8. [globalchokepoints.org/countries/south-korea South Korea | Global Censorship Chokepoints]. Globalchokepoints.org. Проверено 1 октября 2012.
  9. 1 2 Cory Doctorow at 9:13 am Sat, Mar 30. [boingboing.net/2013/03/30/south-korea-lives-in-the-futur.html South Korea lives in the future (of brutal copyright enforcement)]. Boing Boing. Проверено 1 апреля 2013.

Ссылки

  • [www.wipo.int/wipolex/en/profile.jsp?code=KR Законодательство Республики Корея об авторском праве] на сайте ВОИС

Отрывок, характеризующий Авторское право в Республике Корея

4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.