Аль-Уллум, Мохаммед Бахр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мохаммед Бахр аль-Уллум
араб. محمد بحر العلوم‎‎
Президент правительственного совета Ирака
1 марта 2004 — 31 марта 2004
Предшественник: Мохсен Абдель Хамид
Преемник: Масуд Барзани
Президент правительственного совета Ирака
13 июля 2003 — 31 июля 2003
Предшественник: Саддам Хусейн как премьер-министр Ирака
Преемник: Ибрахим аль-Джафари
 
Рождение: 17 декабря 1927(1927-12-17)
Эн-Наджаф, подмандатное Королевство Ирак
Смерть: 7 апреля 2015(2015-04-07) (87 лет)
Эн-Наджаф, Ирак
Партия: Национальный иракский альянс

Аятолла Мохаммед Бахр аль-Уллум (араб. محمد بحر العلوم‎‎‎ `Mohammad Bahr al-Ulloum) (17 декабря 1927, Эн-Наджаф, подмандатное Королевство Ирак — 7 апреля 2015, Эн-Наджаф, Ирак) — иракский религиозный и государственный деятель, президент правительственного совета Ирака (2003, 2004).



Биография

Родился в семье религиозного, социальной и политической историка. Получил теологическое образование в Университете Эн-Наджафа, в 1979 г. получил степень доктора философии в шариата в Карском университете.

Являлся религиозным оппонентом светской баасистской власти во главе с Саддамом Хусейном. Имел связи с исламским сообществом Джамаат аль-Улама, был учеником великого аятоллы Мухсин аль-Хакима и активно взаимодействовал с радикально-шиитской партией Дава. Был первым священнослужителем Ирака, подписавшим документ «Демократия и права человека в Ираке" (1988), в котором содержались данные относительно нарушения прав человека режимом Саддама Хусейна.

В 1989 г. вместе с сыном аль-Хакима Мухаммедом он был вынужден бежать из Ирака. Жил в Лондоне. В 1992 г. был избран членом Иракского национального конгресса, из состава которого вышел в 1995 г. Вместе с Барзани и Талабани входил в состав делегации иракской оппозиции, посетившей Вашингтон, чтобы представить позицию Конгресса на ситуацию в Ираке.

После свержения Саддама Хусейна был включен а состав правительственного совета Ирака, несмотря на то, что скептически высказывался относительно вмешательства США в дела страны.

В июле 2003 г. был избран президентом правительственного совета, подал в отставку после убийства Мухаммеда аль-Хаима подал в отставку в знак протеста против неспособности установить закон и порядок. Однако вскоре он вернулся в состав Совета, занимал пост его председателя в марте 2004 г.

Его сын, Мухаммед Бакр аль-Уллум занимал пост министра нефти Ирака (2003—2004 и 2005).

Источники

  • Phebe Marr: The Modern History of Iraq. Westview Press, 2004, ISBN 0813336155.
  • rudaw.net/english/middleeast/iraq/070420151

Напишите отзыв о статье "Аль-Уллум, Мохаммед Бахр"

Отрывок, характеризующий Аль-Уллум, Мохаммед Бахр

– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.