Асакути

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Асакути
яп. 浅口市
Страна
Япония
Префектура
Окаяма
Координаты
Площадь
66,46 км²
Население
34 761 человек (2014)
Плотность
523,04 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
719-0295
Код
33216-0
Официальный сайт

[www.city.asakuchi.okayama.jp/ y.asakuchi.okayama.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Показать/скрыть карты

Асакути (яп. 浅口市 Асакути-си)город в Японии, находящийся в префектуре Окаяма. Площадь города составляет 66,46 км²[1], население — 34 761 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 523,04 чел./км².





Географическое положение

Город расположен на острове Хонсю в префектуре Окаяма региона Тюгоку. С ним граничат города Курасики, Касаока и посёлки Сатосё, Якаге[3].

Население

Население города составляет 34 761 человек (1 августа 2014), а плотность — 523,04 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 39 360 чел.
1985 39 723 чел.
1990 39 415 чел.
1995 38 595 чел.
2000 37 724 чел.
2005 37 327 чел.


Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Асакути"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.okayama.jp/page/detail-89491.html 岡山県毎月流動人口調査(平成22年国勢調査基準市町村別人口)] (яп.). Администрация префектуры Окаяма (29 августа 2014). — Население префектуры Окаяма. Проверено 3 сентября 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/okayama_heso.htm 岡山県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Окаяма. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,54,14,184.html 岡山県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Окаяма. Проверено 23 июля 2010.

Отрывок, характеризующий Асакути

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Асакути&oldid=53082031»