Аттимис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Аттимис
Attimis
Страна
Италия
Регион
Фриули-Венеция-Джулия
Провинция
Координаты
Площадь
33 км²
Высота центра
133 м
Население
1903 человека (2008)
Плотность
55 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0432
Почтовый индекс
33040
Код ISTAT
030007
Официальный сайт

[www.comune.attimis.ud.it une.attimis.ud.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Sandro Rocco
Показать/скрыть карты

Аттимис (итал. Attimis) — коммуна в Италии, располагается в регионе Фриули-Венеция-Джулия, в провинции Удине.

Население составляет 1903 человека (2008 г.), плотность населения составляет 55 чел./км². Занимает площадь 33 км². Почтовый индекс — 33040. Телефонный код — 0432.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:0
 bar:1871 from:0 till:2726
 bar:1881 from:0 till:2793
 bar:1901 from:0 till:3468
 bar:1911 from:0 till:3993
 bar:1921 from:0 till:4099
 bar:1931 from:0 till:3814
 bar:1936 from:0 till:3227
 bar:1951 from:0 till:3133
 bar:1961 from:0 till:2911
 bar:1971 from:0 till:1963
 bar:1981 from:0 till:1853
 bar:1991 from:0 till:1754
 bar:2001 from:0 till:1833

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text:n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2726 fontsize:S text:2.726 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2793 fontsize:S text:2.793 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3468 fontsize:S text:3.468 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3993 fontsize:S text:3.993 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 4099 fontsize:S text:4.099 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 3814 fontsize:S text:3.814 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 3227 fontsize:S text:3.227 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 3133 fontsize:S text:3.133 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2911 fontsize:S text:2.911 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1963 fontsize:S text:1.963 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1853 fontsize:S text:1.853 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1754 fontsize:S text:1.754 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1833 fontsize:S text:1.833 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0432 789028
  • Электронная почта: segreteria@com-attimis.regione.fvg.it
  • Официальный сайт: www.comune.attimis.ud.it

Напишите отзыв о статье "Аттимис"

Ссылки

  • [www.comune.attimis.ud.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Аттимис

– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Аттимис&oldid=55772085»