Башкирские племена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Башки́рские племена́ (башк. башҡорт ырыуҙары) — исторически сложившиеся родовые объединения в составе башкир.

В силу сложного характера этногенеза башкир единого термина в башкирском языке не существует. Если для племени такой термин есть (ырыу), то для разных групп родственных семей и родовых подразделений термины различаются (ара, нәҫел, ҡәбилә, аймаҡ, төбә, ос и др.).

Символами родоплеменного единства были шежере, общая в основе тамга, дерево, птица, военный клич (оран). Органами самоуправления являлись народные собрания (йыйыны) и советы старейшин (аксакалов).





Классификация

Существуют разные принципы классификации.

Географическая

Согласно Р. Г. Кузееву башкирские племена классифицируются по 4-м этнографическим группам[1]:

Историко-этнографическая

З. Валиди предложил разделение по историческим обстоятельствам складывания башкирского этноса; по происхождению разных родовых объединений он выделил 4 группы. Р. Г. Кузеев в ходе своих исследований в этом направлении развил эту идею дальше и выделял уже семь историко-этнографических групп (пластов):

  1. древнебашкирский (бурзян, уран, юмран, ягалбай и др.),
  2. ранний финно-угорско-самодийский (сызгы, кальсер, терсяк, упей, уваныш и др.),
  3. булгаро-мадьярский (юрматы, буляр, танып и др.),
  4. огузо-кыпчакский (айле, сарты, истяк),
  5. кыпчакский (канлы, кошсы, сальют, бадрак, мин, миркит, и др.),
  6. ногайский (ногай-бурзян, ногай-юрматы),
  7. пласт, связанный с этническим взаимодействием с народами Волго-Уральского региона и Средней Азии (татарами, казахами, калмыками, каракалпаками, и др.)

Социальная организация и традиции

Союз семи племён (ете-ырыу)

В южном Башкортостане широко бытует предание о существовании в эпоху ногайского господства или раньше — союза семи башкирских племен — ете-ырыу. Разные информаторы включают в объединение ете-ырыу различные племена. Согласно эпосу «Бабсак и Кусэк»: бурзян, тамьян, усерган, тангаур и кыпсакских родов (кары-кыпсак, санкем-кыпсак и кыпсак). Уже в другом эпосе «Алып-батыр» в союз башкирских племён включены кыпсак, тангаур, усерган, тамьян, юрматы, бурзян, табын[2]. Ф.Кузбеков приводит вариант: бурзян, тамьян, тангаур, усерган, кыпсак, бушман-кыпсак, и юрматыбурзян, тамьян, тангаур, усерган, кыпсак, бушман-кыпсак и юрматы[3].

В связи с присутствием в названии сакраментальной цифры перечисляются обязательно семь (обычно юго-восточных) племен или родов. Старое предание передает и П. Небольсин, но он в союз ете-уру включает, кроме тамьянцев, только кыпсакские роды[4].

Судя по данным исторического фольклора (эпос «Бабсак и Кусэк»), племенной союз (объединявший прежде всего племена бурзян, усерган, тамьян и тангаур) в юго-восточной и южной Башкирии в XIV—XV вв. действительно существовал, однако наименование «ете-ырыу» он получил лишь впоследствии. Народное воображение приложило к «героическим» временам своей прошлой истории привычные этнонимы, придав им совершенно новый, соответствующий историческому повествованию, смысл.

Происхождение этнонима ете-ырыу

На самом деле этноним «ете-ырыу» имел смысл этнический, в том числе и на башкирской почве. Ете-ырыу, это название одного из башкирских родов, входящего в состав племени кыпсак. Родо-племенные организации с аналогичным названием имеются в составе и других народов (к примеру, роды джеты уруу, еди-уруг или жети-урук входили в состав киргизского племени сарыбагыш[5], туркменского племени салор[6], казахов Малого Жуза[7] и т. д.).

Род ете-ырыу в состав кыпсаков включен условно. В XVII—XIX вв. башкиры этого рода, расселявшиеся на кыпсакской земле, были настолько смешаны с кыпсаками, что были неотделимы от них. В то же время род ете-ырыу исторически и этнически тесно связан с племенами Дешт-и-Кипчака. Сами кыпсаки эту группу долгое время считали не башкирской, а казахской, хотя в XIX в. с центром в дер. Ташлы существовал смешанный татаро-башкирский ете-ырыуский кантон.

Башкирский род ете-уру этнически восходит к казахскому роду жетыруу Малого Жуза. П.Небольсин передает рассказ «кочующих на Тоболе киргизов» о том, что «башкирцы джиди-ру… потомки нескольких семей киргизов кыпчацкого рода, с весьма давцих времен перешедших из Сибири через Урал» и "вступивших в родственные связи с башкирцами" Небольсин П. О башкирах//Вестник РГО, отделение этнографии, кн.4, 1852. стр. 17. Предки башкир рода ете-ырыу могли переселиться в Башкирию и с более близких земель; казахи рода Джеты-ыру, по описанию В. В. Радлова, еще в XIX в. кочевали «около Оренбурга и Уральска»[8], то есть по соседству с современной территорией рода. Таким образом, в сознании башкир имело место смешение (перешедшее на страницы некоторых исследований) союза из семи или нескольких племен эпохи эпического сказания «Бабсак и Кусяк» и небольшого рода ете-ырыу на самом юге Башкортостана, этнически тесно связанного с кыпсаками[9].

Современные вариации легенды о ете-ырыу

В настоящее время в народе наиболее популярен (прим. — к исторической действительности не имеющий никакого отношения) вариант Р. З. Янгузина, который к ете-ырыу относил такие башкирские племена как бурзян, усерган, тангаур, кыпсак, катай, мин, табын [10].

Легенда о ете-ырыу отражена и в семилепестковом цветке курая на флаге и гербе Башкортостана.

См. также

Напишите отзыв о статье "Башкирские племена"

Примечания

  1. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. М., Наука, 1974, С. 105—106.
  2. [www.bashskazki.ru/page9.html Алып-батыр]
  3. История, культура и география Башкортостана: малая юношеская энциклопедия — Уфа, Здравоохранение Башкортостана, 2008 ISBN 5-8372-0069-X
  4. Небольсин П. О башкирах//Вестник РГО, отделение этнографии, кн.4, 1852, C.3.
  5. Абрамзон С. М. Этнический состав киргизского населения северной Киргизии. ТКАЭЭ, Т.IV. М., 1960, стр. 37
  6. Винников Я. Р. Родо-племенной и этнический состав населения Чарджоуской области Туркменской ССР и его расселение//Труды ИИАЭ АН. Турк. ССР, серия этнография. Ашхабад, 1962, стр. 27
  7. Востров В. В. Родо-племенной состав и расселение казахов на территории Тургайской области (кон. XIX-нач. XX вв.).Труды ИИАЭ АН КазССР, т.16, 1962, стр. 81
  8. Радлов В. В. Этнографический обзор тюркских племён Южной Сибири и Джунгарии. Томск, 1887, стр. 23.
  9. Муратов Б. А. Этногенез башкир: историография и современные исследования (4-е издание). Vila do Conde, Lidergraf, 2013, C.116-118.
  10. Янғужин Р. З. Башҡорт ҡәбиләләре тарихынан (Из истории башкирских племён). Өфө: «Китап», 1995

Литература

  • История башкирских родов. Еней. Том 1. / С. И. Хамидуллин, Ю. М. Юсупов, P. P. Асылгужин, P. P. Шайхеев, P. M. Рыскулов, А. Я. Гумерова. — Уфа: ГУП РБ Уфимский полиграфкомбинат, 2014. — 432 с.: илл. ISBN 978-5-85051-606-2
  • Кузеев Р. Г. [shejere.narod.ru/kuzeev.htm Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения.] М.: Наука, 1974. [www.bashkirica.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=3&Itemid=5]

Ссылки

  • [encycl.bash-portal.ru/bash_plem.htm Башкирские племена и роды в краткой энциклопедии Башкортостана]
  • [ufagen.ru/bashkir/plemena Классификация башкирских племён]
  • [www.youtube.com/playlist?list=PL25089E6383C1CC01 Башкирское родословие]
  • [f3.s.qip.ru/dD49ekRT.jpg Карта башкирских родов]
  • [www.bashklip.ru/forum/16-64-1 БАШКИРСКИЕ ПЛЕМЕНА, РОДЫ, РОДОВЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ в 18-19 вв.]

Отрывок, характеризующий Башкирские племена

Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]