Беке, Чарльз Тилстон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чарльз Тилстон Беке
Charles Tilstone Beke
Род деятельности:

путешественник и географ

Дата рождения:

10 октября 1800(1800-10-10)

Место рождения:

Степни, Лондон, Англия, Британская империя

Подданство:

Великобритания Великобритания

Дата смерти:

31 июля 1874(1874-07-31) (73 года)

Место смерти:

Бромли, Кент, Англия, Британская империя

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Чарльз Тилстон Беке (англ. Charles Tilstone Beke; 1800—1874) — английский путешественник и географ.



Биография

Чарльз Тилстон Беке родился в 10 октября 1800 года в столице Великобритании городе Лондоне.

Изучал коммерческие науки и занимал должности в различных фирмах Лондона, Генуи и Неаполя, потом поступил в качестве студента-юриста в Линкольн-Инн, но вскоре отказался также от юридической карьеры, углубившись в занятия преимущественно историей, этнографией и философией. Плодом его историко-философских занятий явилось сочинение «Origines biblicae or researches in primeval history» (том I, Лондон, 1834), написанное в духе строжайшей приверженности букве Святого Писания, благодаря чему автор получил титул доктора Тюбингенского университета, но вызвавшее вместе с тем резкие нападки критиков в Германии[1].

В 1837 году поселился в городе Лейпциге, где заведовал делами английского консульства в Саксонии, Беке издал в свою защиту книгу под заглавием «Verteidigung gegen Dr. Paulus». Вскоре он оставил дипломатическую карьеру и посвятил себя главным образом географическим исследованиям[1].

Весной 1837 года Чарльз Тилстон Беке вместе с Муром отправился в Палестину, где они производили первые точные наблюдения над понижением Мертвого моря.

В 1840—1843 годах по заданию Королевского географического общества исследует Эфиопию, где в числе прочего, указал точные координаты более чем семидесяти значимых объектов[1].

В 1848 году Беке планировал организовать экспедицию для выявления истоков реки Нил, но это предприятие не удается. В 1856 году пытался организовать европейскую торговлю с Эфиопией, через порт Массауа, но и это его предприятие не увенчалось успехом.

В 1861—1862 вместе с супругой посетил Сирию, Палестину и Египет преследуя целью развитие торговли с этими странами и обучению аборигенов новым, более производительным, способам выращивания хлопка. В последующие годы вплоть до своей смерти Беке продолжал активно заниматься проблемами Северной Африки. В 1860 году в Лондоне опубликовал свой фундаментальный труд «The sources of the Nile».

В последний год своей жизни путешественник посетил Синайский полуостров, где занимался привязкой географических объектов к астрономическим координатам.

Чарльз Тилстон Беке скончался 31 июля 1874 года в Бромли (графство Кент, сейчас часть Лондона).

Напишите отзыв о статье "Беке, Чарльз Тилстон"

Примечания

Ссылки

  • [en.wikisource.org/wiki/Beke,_Charles_Tilstone_%28DNB00%29 Beke, Charles Tilstone (DNB00)]  (англ.)
  • [stoneagesoft.org/?p=762 Чарльз Тилстон Беке]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Беке, Чарльз Тилстон

Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.