Бер, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мартин Бер (нем. Martinus Вär)[1] — выходец из г. Нейштат, лютеранский проповедник. Ок. 1600 г. выехал в Россию, где был пастором в лютеранской церкви святого Михаила в Москве. Был лично знаком с Борисом Годуновым, Петром Басмановым, Григорием Отрепьевым, Мариной Мнишек, Яном Сапегой и пр. После 1612 г. выехал из России и жил в Нарве[2].





Сочинения

Ок. 1612 г. составил собственное сочинение о событиях в России, которым сам был свидетелем: «Московскую летопись» (лат. Chronicon Muscoviticum, continens res a morte Ioannis Basilidis Tyranni, omnium, quos sol post natos homines vidit, immanissimi et truculentissimi, an. Christi 1584—1612). Содержит массу уникальных известий, в том числе и о личном признании Григория Отрепьева Мартину Беру в своём самозванстве. По авторству «Московской летописи» имелись некоторые сомнения, так иногда автором считали тестя Бера — Конрада Бусова. Однако Н. Г. Устрялов, автор русского перевода, отвергал данную точку зрения и считал верным авторство Бера.

Переводы на русский язык

  • Мартин Бер. Летопись Московская // Сказания современников о Дмитрии Самозванце. Т. 2. СПб. 1859.
  • Летопись Московская — в переводе Н. Г. Устрялова на сайте Восточная литература

Напишите отзыв о статье "Бер, Мартин"

Примечания

  1. [books.google.de/books?id=hdX3V36fo7oC&pg=PA747&lpg=PA747&dq=Martin+Bär+Chronicon+Muscoviticum&source=bl&ots=3tXRiaNh43&sig=o3uXNS4kKnRVkVvcjeK3OU6_n2U&hl=de&sa=X&ei=8ct7T-3XFcXKsgaB8umeCQ&ved=0CBcQ6AEwAA#v=onepage&q=Martin%20Bär%20Chronicon%20Muscoviticum&f=false Geschichte der Russischen kirche — Philip Strahl — Google Books]
  2. [www.vostlit.info/Texts/rus10/Ber/pred.phtml?id=137 МАРТИН БЕР->ЛЕТОПИСЬ МОСКОВСКАЯ->ПРЕДИСЛОВИЕ]

Ссылки

  • [www.vostlit.info/Texts/rus10/Ber/frametext1.htm Летопись Московская, Ч. 1] — в переводе Н. Г. Устрялова на сайте Восточная литература
  • [www.vostlit.info/Texts/rus10/Ber/frametext2.htm Летопись Московская, Ч. 2] — в переводе Н. Г. Устрялова на сайте Восточная литература
  • [www.vostlit.info/Texts/rus10/Ber/frametext3.htm Летопись Московская, Ч. 3] — в переводе Н. Г. Устрялова на сайте Восточная литература


Отрывок, характеризующий Бер, Мартин

Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.