Большой Лион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лионская метрополия
фр. Métropole de Lyon или фр. Grand Lyon
Страна

Франция Франция

Статус

департамент

Входит в

Рона — Альпы

Включает

1 округ, 14 избирательных округов и 59 коммун

Административный центр

Лион

Дата образования

2015

Председатель генерального совета

Жерар Коллон (СП)

Префект

Жан-Франсуа Каранко

Официальный язык

французский

Население (2012)

1 324 637

Плотность

2 482 чел./км²

Площадь

533,68 км²

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

FR-69

Телефонный код

+33 4

Почтовые индексы

69xxx

[www.grandlyon.com/ Официальный сайт]
Координаты: 45°45′27″ с. ш. 4°51′14″ в. д. / 45.75750° с. ш. 4.85389° в. д. / 45.75750; 4.85389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.75750&mlon=4.85389&zoom=12 (O)] (Я)

Лио́нская метропо́лия (фр. Métropole de Lyon), или Большо́й Лио́н (фр. Grand Lyon) — территориальная единица Франции с особым статусом, находящаяся в регионе Рона — Альпы. Созданная 1 января 2015 года, она выделена из департамента Рона в отдельную административную единицу и заменяет собой существовавшее в тех же границах внутри департамента Рона Городское сообщество Лиона[1]. Её столица — Лион.





История

Предшествовавшие межкоммунальные объединения

В 1929 году по инициативе тогдашнего мэра Вилёрбана создаётся Водный синдикат лионских пригородов (фр. Syndicat des Eaux de la Banlieue de Lyon) (SIEB), ответственный за подачу питьевой воды[2]. В то время подача питьевой воды находится под прямым управлением коммуны Лиона, в то время как остальные коммуны агломерации тогда перепоручают эту службу Генеральной водной компании (фр. Compagnie générale des eaux). Синдикат проявляет мало активности вплоть до 1949 года[2].

В 1931 году создаётся в свою очередь Межкоммунальный синдикат левого берега Роны по ассенизации (фр. Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Rive Gauche du Rhône) (SIARGR). Причина его создания — заметное промышленное и жилищное развитие, ставящее под угрозу коммунальные водозаборы Лиона. Тем не менее, хотя главная задача, ставящаяся синдикатом, это создание станции водоочистки, она будет открыта лишь в 1972 году в Сен-Фоне[2].

В 1941 году по инициативе префекта департамента Рона создаётся Синдикат общественного транспорта Лионского региона (фр. Syndicat des Transports en Commun de la Région Lyonnaise) (STCRL)[2].

Создаются также другие узкоспециализированные синдикаты: Межкоммунальный синдикат долины Изерона по эвакуации сточных вод (фр. Syndicat intercommunal pour l’évacuation des eaux usées de la vallée de l’Yzeron), Синдикат коммун правого берега Соны по исследованию ассенизации (фр. Syndicat d’études d’assainissement des communes de la rive droite du la Saône), Межкоммунальный синдикат лионского региона по газу и электричеству (фр. Syndicat intercommunal du gaz et de l’électricité de la région lyonnaise), Синдикат поставщиков электричества департамента Рона (фр. Syndicat des collectivités concédantes d’électrification du département du Rhône)[2].

Множащиеся синдикаты с несовпадающими между собой границами и нечёткими зонами компетенции подталкивают власти, и прежде всего префекта департамента Рона, к проведению более глубокой межкоммунальной интеграции. Первоначально эта интеграция предполагается в 1959 году форме городского округа, имеющего право на налоговые поступления, а в качестве основных задач — управление жилищным фондом и борьбой с пожарами. Однако этот проект был провален, прежде всего — периферийными коммунами[2].

Следствием этого провала стало создание 14 ноября 1960 года префектом департамента Рона Межкоммунального многозадачного синдиката Лионской Агломерации (фр. Syndicat Intercommunal à Vocation Multiple de l’Agglomération Lyonnaise) (SIVMAL). Он включает в себя 25 коммун, из которых 19 принадлежат к департаменту Рона и ещё 6 — к департаменту Изер. По закону многозадачные синдикаты не имеют права на налоговые поступления, и по этой причине эффект от интеграции — гораздо меньший, чем при создании городского округа. В 1961 году расширяет сферу своей деятельности на управление канализацией, которая и остаётся его главной функцией. В 1965 и 1966 годах мэр Лиона Луи Прадель выступает за расширение SIVMAL с 25 до 60 коммун[2].

В марте 1967 года 16 коммун присоединяются к SIVMAL. Бо́льшую значимость этому синдикату придают участвующие в его работе мэры, в то время как деятельность всех предыдущих синдикатов ограничивалась уровнем технических исполнителей. Мэры крупных городов, таких как Лион и Вилёрбан, призывают к более тесной интеграции, но этому противятся мэры восточно-лионских коммун и мэры-коммунисты Венисьё и Во-ан-Велена[2].

Создание Большого Лиона

Как и городские сообщества Бордо, Лилля и Страсбурга, городское сообщество Лиона было создано на основании закона 66-1069 от 31 декабря 1966 года. Однако часть территорий смогла присоединиться к Большому Лиону лишь 3 года спустя, когда эти территории официально отошли департаменту Рона от департаментов Эн и Изер. С тех пор законодательство изменилось и не требует, чтобы городское сообщество полностью находилось в границах одного департамента.

Название

Официальным названием этого объединения с момента его создания было Городское сообщество Лиона (фр. Communauté urbaine de Lyon). Именно под этим названием оно числилось до 1 января 2015 года в регистрах Национального института статистики[3] и Министерства внутренних дел Франции[4]. Это название используется в тексте всех юридических документов.

Однако народные избранники хотели бы использовать менее бюрократическое и более простое название.

Самое, казалось бы, простое сокращение «CUL» (Communauté Urbaine de Lyon) не годилось из-за его неблагозвучности (фр. cul — «задница»). С 1971 года по предложению генерального секретаря сообщества г-на Мёле стало использоваться сокращение «COURLY» или «Courly» (COmmunauté URbaine de LYon)[5]. Это название просуществовало два десятка лет, пока не было заменено в 1991 году по инициативе мэра Лиона Мишеля Нуара на «Большой Лион». Это название сочли более подходящим для передачи амбиций городского сообщества[6].

Расширение

Первое с 1969 года расширение Большого Лиона произошло 1 января 2007 года, когда к нему присоединились коммуны Гриньи и Живор. Однако в результате образовался эксклав, не имеющий общей границы с остальной частью городского сообщества Лиона — «независимая» коммуна Милери разделяла коммуны Гриньи и Вернэзон. Проблема решена 28 февраля 2013 года путём изменения границ коммун Вернэзон, Гриньи и Милери[7].

С 1 января 2011 года к Большому Лиону присоединяется коммуна Лисьё[8].

1 июня 2014 года к сообществу присоединилась коммуна Кенсьё[9].

Преобразование городского сообщества в метрополию

С 1 января 2015 года Большой Лион выделен из состава департамента Рона в отдельную административную единицу, официально называемую Лио́нской метропо́лией (фр. Métropole de Lyon)[1] в департаменте Рона.

Территория

Коммуны

В состав Большого Лиона входят следующие коммуны:

  1. Альбиньи-сюр-Сон (фр. Albigny-sur-Saône)
  2. Брон (фр. Bron)
  3. Вилёрбан (фр. Villeurbanne)
  4. Венисьё (фр. Vénissieux)
  5. Вернезон (фр. Vernaison)
  6. Во-ан-Велен (фр. Vaulx-en-Velin)
  7. Гриньи (фр. Grigny)
  8. Дардийи (фр. Dardilly)
  9. Десин-Шарпьё (фр. Décines-Charpieu)
  10. Жёне (фр. Genay)
  11. Живор (фр. Givors)
  12. Жонаж (фр. Jonage)
  13. Ириньи (фр. Irigny)
  14. Калюир-э-Кюир (фр. Caluire-et-Cuire)
  15. Каю-сюр-Фонтен (фр. Cailloux-sur-Fontaines)
  16. Кенсьё (фр. Quincieux)
  17. Колонж-о-Мон-д'Ор (фр. Collonges-au-Mont-d'Or)
  18. Корба (фр. Corbas)
  19. Крапон (фр. Craponne)
  20. Кузон-о-Мон-д'Ор (фр. Couzon-au-Mont-d'Or)
  21. Кюри-о-Мон-д'Ор (фр. Curis-au-Mont-d'Or)
  22. Лимоне (фр. Limonest)
  23. Лион (фр. Lyon)
  24. Лисьё (фр. Lissieu)
  25. Ля-Мюлатьер (фр. La Mulatière)
  26. Ля-Тур-де-Сальваньи (фр. La Tour-de-Salvagny)
  27. Марси-л'Этуаль (фр. Marcy-l'Étoile)
  28. Мезьё (фр. Meyzieu)
  29. Монтане (фр. Montanay)
  30. Мьён (фр. Mions)
  31. Нёвиль-сюр-Сон (фр. Neuville-sur-Saône)
  32. Пьер-Бенит (фр. Pierre-Bénite)
  33. Полемьё-о-Мон-д'Ор (фр. Poleymieux-au-Mont-d'Or)
  34. Рильё-ла-Пап (фр. Rillieux-la-Pape)
  35. Роштайе-сюр-Сон (фр. Rochetaillée-sur-Saône)
  36. Сатоне-Вилаж (фр. Sathonay-Village)
  37. Сатоне-Кам (фр. Sathonay-Camp)
  38. Сен-Дидье-о-Мон-д'Ор (фр. Saint-Didier-au-Mont-d'Or)
  39. Сен-Жени-Лаваль (фр. Saint-Genis-Laval)
  40. Сен-Жени-лез-Ольер (фр. Saint-Genis-les-Ollières)
  41. Сен-Жермен-о-Мон-д'Ор (фр. Saint-Germain-au-Mont-d'Or)
  42. Сен-Прист (фр. Saint-Priest)
  43. Сен-Ромен-о-Мон-д'Ор (фр. Saint-Romain-au-Mont-d'Or)
  44. Сен-Сир-о-Мон-д'Ор (фр. Saint-Cyr-au-Mont-d'Or)
  45. Сен-Фон (фр. Saint-Fons)
  46. Сент-Фуа-ле-Лион (фр. Sainte-Foy-lès-Lyon)
  47. Солез (фр. Solaize)
  48. Тассен-ла-Дёми-Люн (фр. Tassin-la-Demi-Lune)
  49. Улен (фр. Oullins)
  50. Фейзен (фр. Feyzin)
  51. Флёрьё-сюр-Сон (фр. Fleurieu-sur-Saône)
  52. Фонтен-Сен-Мартен (фр. Fontaines-Saint-Martin)
  53. Фонтен-сюр-Сон (фр. Fontaines-sur-Saône)
  54. Франшвиль (фр. Francheville)
  55. Шампань-о-Мон-д'Ор (фр. Champagne-au-Mont-d'Or)
  56. Шарбоньер-ле-Бен (фр. Charbonnières-les-Bains)
  57. Шарли (фр. Charly)
  58. Шасьё (фр. Chassieu)
  59. Экюйи (фр. Écully)

Администрация

Политическая организация

Городское сообщество Лиона управляет бюджетом более 1,6 миллиарда евро, состоит из более 4000 сотрудников, во главе которых стоит Совет сообщества, его Бюро и президент.

Совет сообщества примерно соответствует по исполняемым функциям муниципальному совету применительно к коммуне. Он состоит из 162 членов, избираемых одновременно с коммунальными советниками во всех 59 коммунах, образующих Большой Лион. Количество мест в Совете от каждой из коммун пропорционально её населению, каждая коммуна имеет как минимум одно место. Совет собирается на публичные слушанья примерно 10 раз в год. На слушаньях разбираются сотни документов, каждое решение принимается большинством голосов.

Совет сообщества делегирует часть своих полномочий Бюро и президенту. Бюро состоит из президента, 25 вице-президентов и 6 советников, избираемых Советом сообщества, 5 председателей постоянных комиссий. Бюро принимает решения по поручениям Совета.

Каждый вице-президент отвечает за конкретное направление деятельности: городской транспорт, финансы, исторические памятники, экология, собственность и т. д.

Главный офис

Главный офис Городского сообщества Лиона находится в городе Лионе, в квартале Пар-Дьё.

Зоны ответственности

  • экономическое, социальное и культурное развитие и благоустройство
  • благоустройство коммунальной территории, общественный транспорт
  • управление социальным жильём
  • городская политика
  • управление службами коллективной значимости: водопровод, канализация, кладбища, скотобойни, рынки
  • экология и качество жизни: борьба с загрязнением воздуха и шумовым загрязнением

Бюджет

Бюджет Большого Лиона достиг в 2009 году суммы в 1,6 млрд евро[10] и формировался за счёт:

  • налоговых сборов (профессиональный налог, выплачиваемый компаниями) — 32 %
  • государственные дотации — 25 %
  • различные источники (арендная плата, платежи за вывоз бытового мусора, платные автодороги) — 20 %
  • займы — 20 %
  • субвенции — 3 %

Численность населения

Численность населения по годам
(Источник: INSEE[11])
19681975198219901999200920102011
1 076 5241 151 8921 136 7981 164 4971 196 4821 281 9711 293 1641 306 972

На Большой Лион приходится более 80 % населения департамента Рона, в то время как он занимает лишь 15 % площади департамента.

Напишите отзыв о статье "Большой Лион"

Примечания

  1. 1 2 [www.grandlyon.com/metropole/missions-et-competences.html grandlyon.com - Missions et compétences] (фр.)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.millenaire3.com/uploads/tx_ressm3/intercommunalite_genese.pdf Lyon : genèse de l’intercommunalité et de l’idée d’agglomération avant 1969], Cédric Polère, Grand Lyon, Millénaire 3, Novembre 2008
  3. [www.insee.fr/fr/bases-de-donnees/esl/comparateur.asp?codgeo=EPCI-246900245&codgeo=REG-82 Fiche statistique de l’INSEE sur le territoire]
  4. [www.aspic.interieur.gouv.fr/Acces_ASPIC/asAcces-000-Portail.php?mod=CONS la base de données du Ministère de l’Intérieur]
  5. [www.millenaire3.com/uploads/tx_ressm3/communaute_urbaine.pdf Le Grand Lyon - Communauté urbaine de Lyon]
  6. [www.grandlyon.com/fileadmin/user_upload/Pdf/institution/20090115_gl_historique40ans.pdf La Métropole de Lyon - Publications sur l'institution]
  7. www.rhone-alpes.territorial.gouv.fr/actes3/files/fichieracte71644.pdf
  8. www.grandlyon.com/delibs/pdf/ConseildeCommunaute/2010/06/28/DELIBERATION/2010-1570.pdf
  9. www.rhone-alpes.territorial.gouv.fr/actes3/files/fichieracte76218.pdf
  10. [www.grandlyon.com/Budget-2009.4030.0.html]
  11. [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=EPCI&codgeo=246900245 Démographie du Grand Lyon sur le site de l'INSEE]

Ссылки

  • [www.grandlyon.com Site officiel du Grand Lyon]
  • [www.millenaire3.com Millénaire 3]
  • [www.economie.grandlyon.com Grand Lyon Économie]

Отрывок, характеризующий Большой Лион

– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.