Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет
(Дальрыбвтуз)

Главный корпус Дальрыбвтуза
Прежние названия

Дальневосточный государственный институт рыбной промышленности и хозяйства (Институт рыбной промышленности[1]

Год основания

8 апреля 1930

Ректор

Ким, Георгий Николаевич

Расположение

Россия Россия, Владивосток, Луговая ул., 52б

Юридический адрес

690087, Приморский край, г. Владивосток, ул. Луговая, 52Б

Сайт

[www.dalrybvtuz.ru/ www.dalrybvtuz.ru]

Координаты: 43°07′44″ с. ш. 131°56′35″ в. д. / 43.129° с. ш. 131.943° в. д. / 43.129; 131.943 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.129&mlon=131.943&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1930 году

Дальневосто́чный госуда́рственный техни́ческий рыбохозя́йственный университе́т (Дальрыбвтуз) — высшее учебное заведение, расположенное во Владивостоке. Готовит специалистов для морского флота (судовождение, эксплуатация судовых установок), рыбного хозяйства и пищевой промышленности.





История

8 апреля 1930 года Дальневосточный краевой исполнительный комитет рабочих, крестьянских, казачьих и красноармейских депутатов поставил вопрос «Об осуществлении плана строительства вузов ДВК», на основании которого было принято постановление об открытии Дальневосточного рыбного института в г. Владивостоке в составе рыбохозяйственного и рыбопромышленного факультетов.[2][3].

9 мая 1930 году приказом Народного комиссариата внешней торговли был создан Дальневосточный институт рыбной промышленности. Институт рассчитан на 120 студентов и состоял из четырёх факультетах: организационно-экономическом, промыслово-биологическом, механики добывающего флота, технологическом с двумя отделениями: консервным и технологии. Абитуриенты должны были сдать вступительные экзамены по математике, физике, русскому языку и обществоведению.[2]

В 1933 году был осуществлён первый выпуск экономистов, но из-за недостатка средств Народный комиссариат внешней торговли принял решение о переводе студентов в Московский рыбвтуз им. А. И. Микояна, Астраханский технический институт рыбной промышленности и Владивостокский рыбохозяйственный техникум.[2]

11 января 1946 года Постановлением Совета Народных Комиссаров СССР № 51 принял решение о восстановлении в г. Владивостоке на базе Дальневосточного морского рыбопромышленного техникума Технического института рыбной промышленности и хозяйства с факультетами: технологическим, механическим и промышленного рыболовства.[2]

В 1958 году вуз открыл заочное отделение для подготовки кадров рыбной и пищевой промышленностей, а в 1 апреля 1959 года — вечерний факультет.[2]

В 1960 году создана кафедра «Экономика, организация и планирование производства» (сейчас — кафедра «Экономика производства»), ставшая первой экономической кафедрой в Приморском крае. В городе Петропавловск-Камчатский был открыт филиал института, позднее ставший Камчатским государственным техническим университетом.[2]

В 1962 году был основан мореходный факультет подготовки инженеров-судомехаников, инженеров-судоводителей, а также при участии ВЛКСМ создан первый студенческий путинный отряд «Голубой меридиан».[2]

В 1964 году создан инженерно-экономический факультет, а в 1968 году — факультет повышения квалификации (ФПК).[2]

В декабре 1991 года было подписано соглашение о сотрудничестве с Морским университетом города Щецин</span>rupl.[2]

В 1994 году на основании Соглашения между правительствами России и Японии в институте состоялось открытие Учебно-производственного технологического центра (УПТЦ) с целью разработки современных технологий производства продуктов питания из океанического сырья.[2]

20 декабря 1996 года приказом № 223 Дальневосточный государственный институт рыбной промышленности и хозяйства (технический университет) переименован в Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет. Также известен под названием Дальрыбвтуз.[2][4]

6 ноября 1997 года состоялось подписание договора о сотрудничестве в области образования, науки и техники с Даляньским университетом морского хозяйства.[2]

20 октября 1997 года подписан Меморандум о сотрудничестве в области образования и науки с Северо-Восточным сельскохозяйственным университетом (англ.) (Харбин).[2]

24 июня 1999 года открыт международный факультет.[2]

8 апреля 2004 года Шанхае подписан Меморандум о сотрудничестве в области образования и науки с Шанхайским рыбохозяйственным университетом.[2]

7 декабря 2005 года подписан Меморандум о сотрудничестве в области образования и науки с Институтом информатики «Ньюсофт» при Северо-восточном университете, г. Далянь.[2]

3 ноября 2006 года подписан Меморандум о сотрудничестве в области науки и образования с Харбинским инженерным университетом.[2]

В декабре 2006 создан Славянский технический рыбохозяйственный институт (филиал) ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз».[2][5]

23 февраля 2007 года в Сингапурском политехническом институте состоялось подписание Меморандума о сотрудничестве в области образования и науки между Дальрыбвтуз и Сингапурским политехническим институтом (англ.), а также входящей в его состав Сингапурской морской академией. Также был подписан Меморандум о сотрудничестве с Ташкентским государственным техническим университетом.[2]

2 ноября 2007 года учебное парусное судно Дальрыбвтуза «Паллада» отправилось в кругосветное плавание, посвящённое 190-летию кругосветного плавания российских кораблей под командованием Ф. Ф. Беллинсгаузена и М. П. Лазарева и 50-летию начала российских исследований Антарктиды.[2]

В ноябре 2008 года состоялось подписане Меморандум между Дальрыбвтузом и Чжэцзянским океанологическим университетом (англ.) в области образования и науки с целью обмена опытом и изучения действующих технологий по разведению рыб и морских гидробионтов, а также для осуществления стажировки биологов и специалистов в области рыбного хозяйства со знанием китайского языка.[2]

20 февраля 2009 году с Чанчуньским университетом подписано два договора в области образования и науки, для осуществления образовательных программы по изучению русского и китайского языка, а также проведения совместных исследований в области пищевых продуктов на основе гидробионтов и сельскохозяйственного сырья растительного происхождения.[2]

14 апреля 2009 года подписан договор о сотрудничестве в области образования с Муданьцзянским университетом, а 21-23 апреля с Яньбянским университетом.[2]

21—23 апреля 2009 года был подписан договор в области образования с Яньбянским университетом (КНР).

В июле 2009 года состоялось подписание договора о подготовке китайских граждан по образовательным программам между Дальрыбвтузом и Консультационной сервисной компанией по зарубежным поездкам провинции Хэйлунцзян (г. Харбин, КНР).

18 мая 2009 года за активное участие в проведении кругосветного плавания УПС «Паллада» в 2007—2008 гг. вышел указ Президента РФ Д. А. Медведева о награждении членов экипажа государственными наградами: орденом «За морские заслуги» — капитана Н. К. Зорченко; медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени — помощника капитана по электронике В. Г. Кривошеева, второго механика Ю. Б. Прядко, электромеханика С. В. Разводова, старшего помощника капитана по учебной работе В. И. Раменского, старшего механика П. В. Холдобо.

8—11 сентября 2009 года прошло заседание круглого стола между представителями Дальрыбвтуза и делегацией Чжэцзянского океанологического университета (КНР) с обсуждением и представлением достижений двух сторон в области аквакультуры. Был подписан договор о сотрудничестве в области образования, в котором достигнуты договоренности об обмене научным опытом, стажировках студентов, аспирантов и молодых ученых.

14—19 сентября 2009 года на базе Дальрыбвтуза прошла всероссийская студенческая научно-техническая конференция образовательных учреждений Росрыболовства «ПОИСК-2009» (Прогресс — Открытия — Интеллект — Студент — Коммуникация).

9 октября 2009 года состоялось торжественное вручение правительственных наград и памятных знаков участникам кругосветного плавания на учебном парусном судне «Паллада» в 2007—2008 гг.

10 ноября 2009 года на ос­новании приказа Федерального агентства по рыболовству (приказ № 430 от 29.05.2009 г. и приказа ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» № 612 от 10.11.2009 г.) создан Институт повышения квалификации путём реорганизации ФГОУ ДПО «Дальневосточный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов рыбной промышленности и хозяйства» и присоединения к Дальневосточному государственному техническому рыбохозяйственному университету.

13 декабря 2009 года подписан договор о сотрудничестве в области образования и научных исследований между Дальрыбвтузом и Хэйлунцзянским сельскохозяйственным университетом.

28 декабря 2009 года в Кремле состоялось торжественное награждение капитана УПС «Паллада» Н. К. Зорченко орденом «За морские заслуги». Эту высокую награду Н. К. Зорченко вручил лично Президент РФ Д. А. Медведев.

2010 год

8 февраля 2010 года подписан договор между ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» и Сингапурской морской академией (СМА, Республика Сингапур) о прохождении студентами Сингапурской морской академии практики на борту УПС «Паллада». С 14 по 28 марта практику на паруснике прошли 23 студента СМА.

Во время учебного рейса УПС «Паллада» № 113 по маршруту Владивосток-Пусан-Гонконг-Владивосток, в порту Сингапур с 10 по 12 марта прошли торжественные мероприятия, посвященные 65-летней годовщине Победы в Великой Отечественной войне, с участием высокопоставленных лиц Республики Сингапур, представителей посольства РФ в Республике Сингапур и дипломатического корпуса десяти стран. На судне состоялся торжественный обед; члены экипажа УПС «Паллада» и курсантский состав почтили память русского офицера В. С. Астафьева, возложив венки на месте его захоронения в форте Каннинг. На борту была развернута фотоэкспозиция, посвященная 65-летней годовщине победы России в Великой Отечественной войне. В дни открытых дверей российский парусник посетило 2 500 человек.

Решением Ученого совета университета, 2010 г. провозглашен Годом развития науки и создания научно-производственных центров.

В честь 80-летнего юбилея ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» в марте и апреле состоялись турниры по волейболу среди старшеклассников Приморского края; финальная игра прошла на базе спортивного комплекса университета в г. Владивостоке. В сериях игр приняли участие школьники г. Артема, Дальнереченска, Большой Камень, пос. Кавалерово.

30 марта 2010 года в студенческом клубе «Паллада» прошёл III Дальневосточный фестиваль корейской культуры среди студентов и молодёжи г. Владивостока и Приморского края, проведение фестиваля приурочено к 20-летию со дня установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея.

7 апреля 2010 года на базе ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» состоялось совещание председателей координационных и региональных отделений Учебно-методических советов Дальневосточного регионального учебно-методического центра по вопросу перехода вузов Дальнего Востока на уровневую подготовку высшего профессионального образования.

27 апреля 2010 года на базе ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» прошло совещание, посвященное вопросам реализации совместных проектов по развитию рыбохозяйственного комплекса Дальнего Востока.

28 апреля 2010 года ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» выиграл краевой конкурс на предоставление участка акватории в бухте Северная Славянского залива сроком на 20 лет.

С 18 по 20 мая 2010 года на базе ФГОУ ВПО «Дальрыбвтуз» прошла Международная научно-техническая конференция «Актуальные проблемы освоения биологических ресурсов Мирового океана», в которой приняло участие 114 человек, в том числе и из-за рубежа — КНР, Северной Кореи, Украины.

8 июня 2010 года на базе Научно-производственного департамента марикультуры Дальрыбвтуза в пос. Славянка состоялось заседание Совета ректоров вузов Дальневосточного федерального округа на тему: «Опыт организации научно-инновационной деятельности в вузах ДФО», в нём приняли участие руководители вузов Приморского и Хабаровского краев, Амурской и Сахалинской областей.

6 сентября 2010 года Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет отметил 80-летний юбилей со дня основания. Торжественные мероприятия прошли в с/к «Паллада» и Приморском краевом академическом театре им. М. Горького. Для учащихся университета, жителей и гостей г. Владивостока на Спортивной набережной прошёл праздничный концерт.

Университет поздравили руководитель Федерального агентства по рыболовству, глава администрации Приморского края и г. Владивостока; руководители и представители учебных заведений России и вузов-партнеров Дальрыбвтуза из Китая и Кореи, отраслевых организаций и предприятий, выпускники университета и ветераны отрасли.

60 лет исполнилось кафедре английского языка Мореходного института.

Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет успешно прошёл процедуру лицензирования и аккредитации.

23 сентября 2010 года на базе Научно-производственного департамента марикультуры Дальрыбвтуза в пос. Славянка состоялся вылов пробной партии трепанга дальневосточного. Университет получил квоту на изъятие трепанга в количестве 7,4 тонн.

Во время учебного рейса № 116 УПС «Паллада» по маршруту Владивосток-Шанхай-Далянь-Владивосток в порту Шанхай экипаж и курсантский состав приняли участие в мероприятиях Российского павильона в честь Национального дня России на международной выставке «Шанхай-ЭКСПО-2010».

2011 год

24 февраля 2011 года в рамках научного сотрудничества между Дальневосточным государственным техническим рыбохозяйственным университетом и Корейским морским институтом (г. Сеул) на базе Дальрыбвтуза состоялись международный научно-практический семинар и круглый стол. Стороны обсудили проблемы интеграции рыбохозяйственных предприятий Дальнего Востока и Республики Корея, подписали Меморандум с целью осуществления научного сотрудничества в области рыбного хозяйства, подразумевающий проведение совместных научных исследований и учебных мероприятий, обмен учеными и исследователями для чтения лекций, проведение конференций и симпозиумов.

В период с 18 по 24 февраля 2011 года в рамках учебного рейса № 117 на борту УПС «Паллада» успешно прошли плавательную практику 35 студентов Сингапурской морской академии (СМА, Республика Сингапур).

3 марта 2011 года Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет посетили представители Министерства экономики и промышленности Японии (префектура Хоккайдо). Международная, образовательная, научная и производственная деятельность Дальрыбвтуза заинтересовала специалистов из Японии. Стороны обсудили современные проблемы делового сотрудничества двух стран, экономическую ситуацию и последние тенденции в сфере пищевой промышленности.

В апреле и мае 2011 года на базе ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» прошёл ряд масштабных конференций: Региональная научно-методическая конференция «Состояние и тенденции развития уровневого высшего профессионального образования в России»; Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Проблемы и перспективы развития Дальневосточного региона России: экономика, политика, управление»; Международная научно-техническая конференция «Актуальные проблемы развития судоходства в Дальневосточном регионе»; Региональная научно-практическая конференция «Экономические и управленческие аспекты развития рыбопромышленного комплекса Дальнего Востока»; Всероссийская научно-техническая конференция, посвященная 65-летию Г. С. Филиппова: «Современные тенденции развития перерабатывающих комплексов, пищевого оборудования и технологии пищевых производств».

19 мая 2011 года на базе ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» состоялось Всероссийское совещание «О совершенствовании законодательного регулирования рыболовства» с участием руководителя Федерального агентства по рыболовству РФ Андрея Анатольевича Крайнего. В совещании приняли участие представители администраций регионов Дальневосточного, Северного, Северо-Западного рыбохозяйственных бассейнов, рыбодобывающих и рыбопромышленных компаний, ассоциаций, организаций и территориальных управлений Росрыболовства. Были вынесены вопросы, касающиеся установления юридических основ залога прав на добычу водных биоресурсов, перспектив правового регулирования оборота таких прав, расширения районов прибрежного и промышленного рыболовства, создания единого промыслового пространства и обновления рыбопромыслового флота.

25—27 мая 2011 года во Всероссийском выставочном центре (г. Москва) состоялась Международная рыбохозяйственная выставка «Экспофиш-2011», организованная Федеральным агентством по рыболовству и ФГУП «Нацрыбресурс». Дальрыбвтуз впервые представил на выставке живые экземпляры товарного вида трепанга дальневосточного и гребешка приморского.

В июне закончилась стажировка преподавателей Университета естественных наук (КНДР) в ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз». На протяжении 10 месяцев стажеры перенимали передовой опыт ведущих специалистов Дальрыбвтуза, проводили исследования и делали аналитические обзоры информации по своим научным специальностям.

30 июня 2011 года президент Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев побывал на УПС «Паллада». На борту высокого гостя встретили руководитель Федерального агентства по рыболовству Андрей Анатольевич Крайний, ректор ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» Георгий Николаевич Ким, капитан Василий Иванович Свириденко, командный и курсантский состав. Дмитрий Анатольевич осмотрел парусник, оценил современное навигационное и спутниковое оборудование судна, поднялся на ходовой мостик, постоял за штурвалом.

1 июля по 8 октября 2011 года «Паллада» совершила Международную транстихоокеанскую экспедицию, посвященную 50-летию полета в космос Ю. А. Гагарина и 270-летию открытия Русской Америки российскими мореплавателями. За время экспедиции уникальную морскую практику в условиях океанического плавания прошли курсанты Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета и Камчатского государственного технического университета. В ходе рейса знаменитый российский парусник посетил шесть американских портов: Кадьяк, Ситке, Сиэтл, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Гонолулу и канадский порт Виктория, преодолев 12 030 миль. Рейс длился 100 дней. Во всех портах заходов командный и курсантский состав посетили исторические места и памятники культуры, приняли участие в официальных мероприятиях. Несколько тысяч иностранных гостей посетили парусник; специально для них курсанты-дальневосточники проводили экскурсии по судну, во время которых все желающие могли ознакомиться c тематическими выставками.

4 июля УПС «Паллада» исполнилось 22 года. В этот день на парусном судне в 1989 г. был впервые поднят флаг СССР. За 22 года парусником пройдено более 520 000 морских миль, ежегодно судно совершает по 4 учебных рейса. Около 12 000 курсантов, студентов, кадетов и юнг прошли на нём морскую практику. Учебное парусное судно «Паллада» занесено в Книгу рекордов Гиннеса как самое быстроходное парусное судно своего класса в мире, развивающее скорость более 18 узлов. Во время кругосветного плавания 2007—2008 гг. был установлен новый мировой рекорд скорости — 18,8 узлов.

С 8 по 15 июля в рамках сотрудничества Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета и Сингапурской Морской Академии 7 курсантов Мореходного института вместе со студентами морских учебных заведений Сингапура, Японии, Кореи и Индии прошли учебную практику на борту круизного лайнера «SuperStar Virgo», по маршруту Сингапур — Пенанг (Малайзия) — Пхукет (Таиланд) — Сингапур.

10 июня был ликвидирован Институт транспорта и транспортного оборудования. Кафедры, входящие в его состав, распределились по другим институтам ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз». Приказами ректора № 461 от 10.06.2011 «О передаче кафедр и ликвидации учебного института» и № 460 от 10.06.2011 «О реорганизации кафедр»: кафедры «Теоретическая механика и инженерная графика» и «Основы конструирования» объединились в кафедру «Общеинженерные дисциплины», и вместе с кафедрой «Эксплуатация и управление транспортом» вошли в состав Мореходного института; кафедра «Безопасность жизнедеятельности и медицинская подготовка» объединилась с курсом правовых дисциплин, получила название «Безопасность жизнедеятельности и право» и перешла в состав Института рыболовства и аквакультуры; кафедры «Пищевая инженерия» и «Холодильная техника, кондиционирование и теплотехника» вошли в состав Института прикладной биотехнологии.

1 сентября на базе Института повышения квалификации ФГБОУ ВПО «Дальбрывтуз» был открыт «Центр психологической подготовки и реабилитации моряков». Широкий перечень программ Центра включил в себя подготовку экипажа к рейсу, подбор команды исходя из психологической совместимости моряков, оказание квалифицированной помощи в решение семейных проблем, при депрессии, посттравматическом стрессе, коммуникативных нарушениях и других индивидуальных проблемах.

30 сентября на совещании руководителей образовательных учреждений Росрыболовства в Астрахани было принято решение о слиянии рыбопромышленных колледжей и техникумов с профильными вузами. Так, ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» объединит все Дальневосточные ссузы.

С 13 по 15 октября делегация Дальрыбвтуза побывала на 10-й Ежегодной конференции Форума Азиатских Морских и Рыбохозяйственных Университетов (AMFUF), прошедшей на базе Морской академии стран Азии и Тихого океана (провинция Батаан, Филиппины). Ректор Г. Н. Ким с успехом представил доклад на тему: «История и перспективы морского рыбохозяйственного образования на Дальнем Востоке Российской Федерации (авторы: Карпушин И. С., к. т. н., доцент, зав. кафедрой „Управление судном“; Соловьева Е. Е., аспирант, ассистент кафедры „Управление судном“)». ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» удостоился права на проведение в 2013 г. ежегодной конференции Форума Азиатских Морских и Рыбохозяйственных Университетов.

18 октября Дальрыбвтуз посетил выдающийся советский и российский хоккеист, заслуженный мастер спорта СССР, заслуженный тренер России, государственный деятель Вячеслав Александрович Фетисов. Легендарный спортсмен провел встречу со студентами, курсантами и сотрудниками университета.

1 ноября Институт прикладной биотехнологии был переименован в Институт пищевых производств.

2 ноября создан Научно-исследовательский институт проблем качества. Институт создан с целью реализации современных форм организации деятельности Дальрыбвтуза в области науки, техники, технологий и образования. В структуру Института вошли Лаборатория стандартизации и управления качеством, Испытательный центр по оценке качества пищевых продуктов.

25 ноября ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» посетил Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Игорь Иванович Шувалов. В студенческом клубе «Паллада» Игорь Иванович провел встречу с сотрудниками, студентами и курсантами Дальрыбвтуза. На главный вопрос о рассмотрении Федерального закона «Об аквакультуре» Игорь Иванович ответил, что закон будет принят.

30 ноября Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет и Шанхайский океанологический университет (ШОУ, Китайская народная республика) подписали договор о прохождении студентами Шанхайского океанологического университета практики на борту УПС «Паллада» в период с 13 февраля по 2 марта 2012 г.

В ноябре и декабре на базе ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» прошли научные мероприятия как краевого, так и международного масштаба: Международная научно-техническая конференция «Инновационные технологии переработки продовольственного сырья»; Краевой налоговый форум «Проблемы и перспективы налогового администрирования»; Международная научно-практическая конференция «Научно-практические вопросы регулирования рыболовства».

20 декабря делегация ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» с деловым визитом посетила Чанчуньский университет (г. Чанчунь, КНР). Университеты подписали Дополнительное Соглашение к Договору о сотрудничестве в области образования от 19 февраля 2009 г., подразумевающее сотрудничество сторон по образовательным программам: бакалавр «1+4», магистр «1+2», аспирант «1+3».

2012 год

24 января 2012 г. на базе Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета прошла учредительная Конференция работников рыбохозяйственного комплекса Дальневосточного федерального округа по проведению 15-16 февраля 2012 г. в г. Москва Третьего Всероссийского Съезда работников рыбного хозяйства. На конференцию прибыли 83 участника со всего Дальневосточного региона. По итогам конференции были определены докладчики от Дальневосточного бассейна на третьем Всероссийском съезде работников рыбного хозяйства (Герман Станиславович Зверев, Лев Николаевич Бочаров, Сергей Васильевич Тимошенко и, в случае согласия, губернатор Приморского края Сергей Михайлович Дарькин).

В период с 27 января по 5 мая «Паллада» совершила учебный рейс. Знаменитый российский парусник прошёл по маршруту Владивосток — Пусан (Южная Корея) — Шанхай (КНР) — Сингапур — Вунтаву (Вьетнам) — Далянь (КНР) — Нагасаки (Япония) — Владивосток, данный рейс длился 99 дней, за это время парусник преодолел 6 920 миль. Уникальную морскую практику под парусами прошли курсанты Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета, Владивостокского морского рыбопромышленного колледжа и Дальневосточного мореходного училища. Данный рейс примечателен тем, что помимо российских курсантов практику на борту «Паллады» прошли курсанты Шанхайского океанологического университета и Сингапурской морской академии.

С 1 по 2 февраля 2012 г. делегация Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета побывала в Корейском институте морских и рыбохозяйственных технологий (г. Пусан, Республика Корея) с целью развития сотрудничества в области морского и рыбохозяйственного образования. Было подписано Соглашение о сотрудничестве и совместной работе в области высшего профессионального образования, которое предусматривает выполнение совместных научно-исследовательских проектов, разработку совместных программ обучения, организацию учебно-практических стажировок.

2 марта 2012 г. на базе Дальрыбвтуза прошла встреча Временно исполняющего обязанности губернатора Приморского края Владимира Владимировича Миклушевского со студентами вузов г. Владивостока. Лично познакомиться и задать вопросы ВрИО губернатора Приморского края собрались представители Дальрыбвтуза, ДВФУ, ВГУЭС, МГУ им. Невельского, ВГМУ, Владивостокского филиала РТА и ДВГАИ. Студентов и курсантов интересовали вопросы развития туризма и культуры в Приморском крае, трудоустройства молодых специалистов, ценообразования на продукты питания и услуги ЖКХ в регионе и т. д. На все вопросы учащихся ВрИО губернатора Приморского края отвечал максимально подробно, высказывая своё мнение о той или иной проблеме.

13 апреля 2012 г. в рамках делового визита в г. Далянь (КНР) делегация Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета посетила Даляньский океанологический университет (ДОУ). В ходе встречи был подписан Договор о продолжении совместной подготовки бакалавров между ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» и Даляньским океанологическим университетом. Согласно договору обучение российских и китайских студентов будет осуществляться на базе Дальрыбвтуза и ДОУ по программе «2,5+2,5».

14 апреля 2012 г. МБОУ «Лицей № 41 г. Владивостока» совместно с Дальневосточным государственным техническим рыбохозяйственным университетом уже в седьмой раз провели международную экономическую конференцию школьников «Молодёжь России: поиски новых путей в науке XXI века», которая традиционно состоялась на базе лицея.

с 26 по 30 апреля «Паллада» приняла участие в фестивале больших парусных судов в Нагасаки. Фестиваль очень красивое и зрелищное мероприятие, которое пользуется огромной популярностью и интересом японцев и жителей других стран. В рамках фестиваля прошли следующие мероприятия: парад парусных судов, встречи капитанов (знакомства, обмен опытом, представительские функции). Показательные работы на мачтах с постановкой парусов.

28 апреля 2012 г. в Дальневосточном государственном техническом рыбохозяйственном университете прошёл заключительный этап краевой экологической конференции «От Дня Земли — к Веку Земли».

11 мая 2012 г. Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет с дружественным визитом посетили курсанты и преподаватели учебного судна «Кайо-Мару» Высшей морской рыболовной школы префектуры Ниигата (Япония).

16 мая 2012 г. Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет посетила делегация Северо-восточного сельскохозяйственного университета (г. Харбин), в состав которой вошли секретарь Международного института СВСУ Ван Хунлян, заместитель директора Международного института СВСУ Чжан Цзин и сотрудник отдела международного сотрудничества СВСУ Чи Юн. Главной целью визита стало обсуждение дальнейшего сотрудничества и решение текущих вопросов, касающихся учебного процесса российских и зарубежных студентов по программе «2,5+2,5».

18 мая 2012 г. решением Совета Дальневосточной Ассоциации «Аквакультура» Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет включен в состав Ассоциации. Целью Дальневосточной Ассоциации «Аквакультура» является координация предпринимательской деятельности членов Ассоциации в области аквакультуры, её интегрирования в хозяйственную систему России, а также представление и защита общих имущественных интересов членов Ассоциации.

С 14 по 20 мая 2012 г. делегации Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета с рабочим визитом побывала в Сингапурской морской академии, Сингапурский политехник (Республика Сингапур). Был подписан Протокол намерений, согласно которому студенты СМА-СП в марте 2013 г. получат возможность пройти морскую практику на борту учебно-парусного судна «Паллада». В это же время студенты и курсанты Дальрыбвтуза пройдут обучающий курс на базе тренажеров-симуляторов СМА, по окончании которого получат Сертификаты участников данной программы.

С 22 по 24 мая 2012 г. на базе Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета прошла II Международная научно-техническая конференция «Актуальные проблемы освоения биологических ресурсов Мирового океана». Участники конференции — ученые из России, Бельгии, КНР, КНДР и Республики Вьетнам.

29 июня 2012 г. на базе Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета состоялось заседание Совета ректоров вузов Приморского края. Основные вопросы заседания касались эффективности подготовки кадров высшей квалификации в вузах Приморья и роли высших учебных заведений в подготовке и проведении Саммита АТЭС.

4 июля 2012 г., учебному парусному судну «Паллада» — гордости Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета — исполнилось 23 года.

22 июля 2012 г. на базе Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета состоялся круглый стол на тему «Марикультура», в рамках Международного Молодёжного фестиваля городов-побратимов «Молодёжь: взгляд в будущее».

15 июня 2012 года делегация ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз», во главе с ректором Георгием Николаевичем Кимом с деловым визитом посетила Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека (г. Ташкент, Республика Узбекистан). В ходе встречи был подписан протокол намерений, основными пунктами которого являлись вопросы осуществления подготовки студентов и аспирантов университета Узбекистана на базе ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» по совместным образовательным программам, прохождение производственной практики студентами университета Узбекистана на базе Дальрыбвтуза, осуществление обмена профессорско-преподавательским составом с целью чтения лекций.

В период с 19 июня по 20 августа в рамках учебного рейса № 121 морскую практику прошли курсанты Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета, Камчатского государственного технического университета, Сахалинского морского колледжа (г. Невельск), а также юнги клуба юных моряков «Алые паруса» им. адмирала Г. И. Невельского (г. Комсомольск-на-Амуре).

19 августа в Научно-производственный департамент марикультуры (НДПМ) ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз», расположенный в районе бухты Северная Славянского залива, с рабочим визитом впервые прибыл губернатор Приморского края Владимир Владимирович Миклушевский. За время своего существования НДПМ добился значительных результатов. Научно-производственный департамент был основан в 1997 г. В его состав входят: научно-производственная база, производственный отдел, мини-завод, отдел лицензирования и научный отдел.

В период с 20 по 22 сентября 2012 года Комиссией Минтранса России была проведена оценка компетентности ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» в области подготовки членов экипажей морских судов в соответствии с Международной конвенцией о подготовке дипломированных моряков и несении вахты 1978 года с поправками. В результате работы Комиссии, проводимой в соответствии с распоряжением Минтранса РФ от 19.09.12 ОВ-113-р и проверки представленной документации ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» в области норм, правил и стандартов, предусмотренных Международной конвенцией о подготовке дипломированных моряков и несении вахты 1978 года, законодательством Российской Федерации в образовательной деятельности по организации подготовки членов экипажей морских судов и представленных в соответствии с пунктом 13 приказа Минтранса России от 8 июня 2011 года № 157 документов позволили сделать вывод, что ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» соответствует требованиям к признанным организациям по подготовке членов экипажей морских судов, изложенным в резолюции Международной морской организации А.789(19), и 15 октября 2012 года между Минтрансом России и ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» был подписан итоговый документ-соглашение.

28 сентября в рамках знакомства с рыбохозяйственным комплексом Дальнего Востока, министр сельского хозяйства России Николай Федоров посетил ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз».

В период с 1-3 ноября 2012 г. делегация ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» под руководством Жук Т. А. проректора по учебной работе приняла участие в 11 форуме морских и рыбохозяйственных университетов стран АТР. Итогом многолетнего сотрудничества Дальрыбвтуза и ассоциации морских и рыбохозяйственных университетов стран АТР явилось единогласное решение участников провести очередной 12-й форум на базе ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз».

С 3 ноября по 16 декабря морскую практику на УПС «Паллада» прошли курсанты Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета, Владивостокского морского рыбопромышленного колледжа и Дальневосточного мореходного училища.

17 ноября 2012 года делегация ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз» во главе с ректором Георгием Николаевичем Кимом прибыла в г. Далянь (КНР). Теперь, после подписания договора, специалисты Дальрыбвтуза в области культивирования объектов марикультуры будут иметь возможность прохождения стажировки на базе корпорации «Банчуйдао», заниматься изучением технологий выращивания дальневосточного трепанга в вольных, полувольных и искусственных условиях, изучать технологии садкового выращивания гидробионтов, а также получать опыт технологий переработки дальневосточного трепанга и изготовления лечебных капсул на основе гидробионтов.

25 ноября в студенческом клубе «Паллада» состоялось празднование 50-летия путинного отряда «Голубой меридиан». В одном зале встретились «вчерашние» путинщики и ветераны студотряда Дальрыбвтуза — в стенах которого и началась история отряда. Собравшиеся вспомнили былые времена: работу на заводах, 12-часовые смены, но в то же время и дружный, сплоченный коллектив, и вообще романтику того времени. В ходе праздника собравшимся напомнили основные заслуги «Голубого меридиана» и наградили лучших бойцов юбилейными медалями. Нынешние путинщики не остались в стороне — молодёжь показала танцевальные номера, а закалённые бойцы поблагодарили университет за тёплый приём.

2013 год

22 января 2013 г. учебное парусное судно «Паллада» отправилось в «Африканскую одиссею», посвященную 20-летию Всемирного дня водных ресурсов. Знаменитый российский парусник прошёл по маршруту Владивосток — Сингапур — Порт-Луи (Маврикий) — Дурбан (ЮАР) — Порт-Луи (Маврикий) — Сингапур — Пусан (Ю. Корея) — Владивосток.

Почти пять месяцев российский фрегат бороздил воды Тихого и Индийского океанов. На борту судна уникальную морскую практику прошли курсанты Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета и Владивостокского морского рыбопромышленного колледжа.

23 январь 2013 г. Завершилась реорганизация Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета: в его состав вошли отраслевые образовательные учреждения Находки, Сахалина, Тобольска и Владивостока.

4 сентября в главном корпусе Дальрыбвтуза состоялось торжественное открытие грандиозного мероприятия — 12-го Форума Азиатских Морских и Рыбохозяйственных университетов (AMFUF). Ректор Дальрыбвтуза Георгий Николаевич Ким, студенты, барабанщицы и курсанты под звуки духового оркестра встретили участников форума, которые прошли по красной ковровой дорожке.

Участники 12-го Форума Азиатских Морских и Рыбохозяйственных университетов побывали в поселке Славянка на базе научно-производственного департамента марикультуры Дальрыбвтуза, где они провели конференцию, а также посетили заводы по культивированию и производству дальневосточного трепанга. На следующий день представители стран АТР побывали на легендарном учебном парусном судне «Паллада».

В конце конференции все участники подписали меморандум о проведении 12-го Форума Азиатских Морских и Рыбохозяйственных университетов, получили сертификаты об участии в форуме и обменялись памятными сувенирами.

2014 год

25 января УПС «Паллада» отправился в первый рейс в 2014 году «Владивосток-Инчхон-Пинанг-Сингапур-Муара-Пусан-Владивосток».

В начале февраля знаменитый парусник зайшел в корейский порт Инчхон, где экипаж «Паллады» принял участие в мемориальной церемонии, посвященной 110-летию со дня боя и гибели крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец». Курсанты и командный состав учебного парусного судна возложили венки к памятнику, посвященному героическому подвигу российских моряков. Также, экипаж «Паллады» совместно с сотрудниками Посольства РФ в Республике Корея и корейскими военными комиссарами отдали честь русским морякам, спустив венки на воду в месте, где был затоплен легендарный крейсер «Варяг».

15 февраля Указом Президента Российской Федерации Николай Кузьмич Зорченко был награждён Орденом Александра Невского за большой вклад в подготовку и проведение кругосветного плавания учебно-парусного судна «Седов».

18 апреля, вице-премьер Дмитрий Рогозин в компании губернатора Приморского края Владимира Миклушевского и вице-премьера Госсовета КНР Ван Яна посетил учебное парусное судно «Паллада». Гостям судна провели экскурсию по паруснику, рассказали о его истории, продемонстрировали каюты и учебные классы.

26 апреля приморский парусник «Паллада» принял участие в традиционном фестивале больших парусных судов стран АТР, который проводится в Нагасаки с 1999 года. «Паллада» встала на якорную стоянку на внешнем рейде порта Нагасаки, куда вскоре подошли и другие суда-участники (четыре парусника от Японии и один от республики Корея). За действиями курсантов наблюдали тысячи местных жителей и туристов, собравшихся на причальных площадях. С поставленной задачей экипаж справился блестяще. Развернутые паруса «Паллады» приковали внимание огромного количества присутствующих в это время японцев и граждан других стран.

С 14 по 16 мая в Дальневосточном государственном рыбохозяйственном техническом университете в целях развития научного потенциала студентов и курсантов образовательных учреждений Росрыболовства прошла отраслевая студенческая научно-техническая конференция «Инновации молодых в воспроизводство, рациональную эксплуатацию и переработку водных биологических ресурсов».

В конференции приняли участие не только студенты Дальрыбвтуза и его филиалов, но и представители Камчатского государственного технического университета, Мурманского государственного технического университета, Калининградского государственного технического университета, Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, Астраханского государственного технического университета, а также Волго-Каспийского морского рыбопромышленного колледжа.

4 июля учебное парусное судно «Паллада» отметило свой юбилей — 25 лет. Этот приморский парусник известен во всем мире, за 25 лет учебное судно посетило 107 портов 37 стран мира. Белоснежные паруса «Паллады» видели жители Кореи, Австралии, Польши, Украины, Вьетнама, Сингапура и многих других стран. А на борт приморского парусника поднимались президенты, дипломаты, депутаты, известные актёры и режиссёры.

За 25 лет практику на учебном судне прошли более 13 тысяч курсантов, кадет, юнг и студентов морских и рыбохозяйственных учебных заведений всей России. «Паллада» — уникальный тренажер для будущих мореплавателей. На паруснике курсанты поднимаются на мачты, преодолевая страх высоты, учатся обращаться с парусным вооружением, участвуют в авралах. Подобная практика воспитывает быструю реакцию, умение принимать верные решения и нести ответственность за свой выбор.

3 сентября, заместитель министра сельского хозяйства РФ — руководитель Росрыболовства Илья Шестаков, председатель Комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике и природопользованию Геннадий Горбунов, а также заместитель руководителя Росрыболовства Василий Соколов прибыли с рабочим визитом в Славянку, где находится научно-производственный департамент марикультуры Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета.

20 октября, в краевой администрации состоялось торжественное собрание, посвященное 76-летию Приморского края. Гостей мероприятия поздравил губернатор Владимир Миклушевский, член Совета Федерации Светлана Горячева, депутат Виктор Пинский, замспикера ЗакСобрания Джамбулат Текиев, архиепископ Вениамин, а также председатель Приморского краевого Совета ветеранов войны, труда, вооруженных сил и правоохранительных органов Дмитрий Григорович.

В рамках мероприятия Владимир Миклушевский наградил ректора Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета Георгия Николаевича Кима знаком отличия «Морская звезда» за многолетний добросовестный труд и подготовку квалифицированных кадров.

См. также

Напишите отзыв о статье "Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет"

Примечания

  1. БСЭ, 1951, с. 228: «Высшие учебные заведения: Политехнический институт с факультетами кораблестроительным, механическим, строительным, горным и электротехническим (1350 студентов), Педагогический институт с факультетами физико-математическим, историческим, русского языка и литературы и иностранного языка (675 студентов), Институт рыбной промышленности, Высшее мореходное училище.».
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [vladivostok.academica.ru/university/16258-Dalnevostochnyj-gosudarstvennyj-tehnicheskij-rybohozjajstvennyj-universitet Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет (ДАЛЬРЫБВТУЗ)] // Academica.ru
  3. [fish.gov.ru/presscentre/news/Pages/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C01048.aspx Дальрыбвтуз — сплав молодости, новаторства и традиций] // Федеральное агентство по рыболовству, 08.09.2010
  4. [www.mcx.ru/documents/document/show/19744..htm Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет (Дальрыбвтуз)] // Официальный сайт Министерства сельского хозяйства Российской Федерации
  5. Приказ Федерального агентства по рыболовству Министерства сельского хозяйства РФ № 405 от 14.12.2006 г.
    Приказ ректора Дальрыбвтуз № 527 от 19.12.2006 г.

Литература

Ссылки

  • [www.dalrybvtuz.ru/ Официальный сайт]
  • Лариса Павелкина. [old.vladnews.ru/magazin.php?id=6&idnews=16807&current_magazin=911 Две "пятерки" Дальрыбвтуза]. газета «Владивосток» (1 декабря 2001). Проверено 19 сентября 2013.
  • Николай Кутенких. [vladnews.ru/2125/Obrazovanije_nauka/Studencheskaja_nauka_Dalrybvtuza_zakladyvajet_budushheje_rybnoj_otrasli Студенческая наука Дальрыбвтуза закладывает будущее рыбной отрасли]. газета «Владивосток» (10 апреля 2007). Проверено 19 сентября 2013.
  • Василиса Ластовская. [dv.kp.ru/daily/24447.4/611119/ Дальрыбвтуз расширяет горизонты международного сотрудничества]. Комсомольская правда (25 февраля 2010). Проверено 19 сентября 2013.


Отрывок, характеризующий Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет

Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.