Де Гассанди, Жан-Жак Базильян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Гассанди
фр. Jean Gassendi
Дата рождения

18 декабря 1748(1748-12-18)

Место рождения

Шантерсье, провинция Прованс (ныне департамент Альпы Верхнего Прованса), королевство Франция

Дата смерти

14 декабря 1828(1828-12-14) (79 лет)

Место смерти

Нюи-Сен-Жорж, департамент Кот-д’Ор, королевство Франция

Принадлежность

Франция Франция

Род войск

Артиллерия

Годы службы

17671813

Звание

Дивизионный генерал

Сражения/войны

Тулон (1793)
Маренго (1800)

Награды и премии

Жан Жак Базильян де Гассанди (фр. Jean Jacques Basilien Gassendi; 1748—1828) — французский военный деятель, дивизионный генерал (с 20 сентября 1805 года)</span>, граф Империи (с 9 декабря 1809 года), участник революционных и наполеоновских войн.





Биография

Жан Жак Базильян де Гассанди родился 18 декабря 1748 года в городке Шантерсье, близ Диня, провинция Прованс. Его отец, Жан Гаспар Гассан, был представителем от духовенства в Генеральных штатах 1789 года и членом законодательного корпуса. Генерал также приходился племянником известному математику Пьеру Гассанди.

Образование получил в Артиллерийской школе, затем в феврале 1767 года вступил аспирантом в Королевский артиллерийский корпус, 9 мая 1768 года – младший лейтенант, 3 июня 1779 года – капитан в артиллерийском полку Ла-Фер. Здесь под его началом проходил службу молодой лейтенант Бонапарт.

8 марта 1793 года произведён в командиры батальона, с июня 1793 года занимал должность заместителя начальника артиллерии Армии Восточных Пиренеев. При осаде Тулона, с 5 сентября 1793 года, возглавлял артиллерийские экипажи. После взятия города – начальник артиллерийского парка Итальянской армии (29 декабря 1793 года). 19 февраля 1794 года был отстранён от должности и арестован как аристократ, в 1795 году вышел на свободу и 3 марта 1796 года произведён в командиры бригады. 9 января 1798 года – командующий артиллерийского парка Английской армии. 17 марта 1799 года произведён в бригадные генералы.

8 марта 1800 года получил должность командующего артиллерийским парком Резервной армии в Дижоне, участвовал в переходе через Сен-Бернар и в сражении при Маренго. С августа 1801 года по 5 апреля 1813 года возглавлял 6-е подразделение Военного министерства, ответственное за артиллерию и инженерные войска[1]. 21 февраля 1802 года – комендант артиллерийской школы в Оксонне, 25 августа 1803 года вышел в отставку.

14 марта 1805 года вернулся к активной службе, с назначением на должность генерального инспектора артиллерии и 20 сентября 1805 года произведён в дивизионные генералы. 18 февраля 1806 года вошёл в состав Государственного совета. 5 апреля 1813 года получил престижную должность Сенатора, 2 июня 1813 года окончательно вышел в отставку с военной службы.

Этот опытный офицер отличался не только завидными организаторскими способностями, но был одновременно и крупным учёным. Его двухтомный труд «Справочник для офицеров французской артиллерии» стал настольной книгой для всех европейских артиллеристов[1].

При Первой Реставрации присоединился к Бурбонам и 4 июня 1814 года награждён титулом пэра Франции, подтверждённым Наполеоном 2 июня 1815 года во время «Ста дней». После Второй Реставрации исключён из списка пэров и восстановлен только 22 ноября 1819 года. Умер 14 декабря 1828 года в городе Нюи-Сен-Жорж, департамент Кот-д’Ор в возрасте 80 лет.

Воинские звания

  • Младший лейтенант (9 мая 1768 года);
  • Капитан (3 июня 1779 года);
  • Командир батальона (8 марта 1793 года);
  • Командир бригады (3 марта 1796 года);
  • Бригадный генерал (17 марта 1799 года, утверждён 14 сентября 1800 года);
  • Дивизионный генерал (20 сентября 1805 года).

Титулы

Награды

  • Кавалер военного ордена Святого Людовика (4 мая 1791 года);
  • Легионер ордена Почётного легиона (11 декабря 1803 года);
  • Коммандан ордена Почётного легиона (14 июня 1804 года);
  • Великий офицер ордена Почётного легиона (30 июня 1811 года);
  • Большой крест ордена Воссоединения (3 апреля 1813 года);
  • Командор военного ордена Святого Людовика (4 мая 1814 года).

Напишите отзыв о статье "Де Гассанди, Жан-Жак Базильян"

Примечания

  1. 1 2 Олег Соколов, «Армия Наполеона», 1999 год, С.133

Литература

  • «Jean Jacques Basilien Gassendi», dans Robert et Cougny, Dictionnaire des parlementaires français,‎ 1889.

Отрывок, характеризующий Де Гассанди, Жан-Жак Базильян

Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.