Доло (Италия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Доло
Dolo
Страна
Италия
Область
Венеция
Провинция
Координаты
Площадь
24 км²
Высота центра
7 м
Население
14996 человек (2008)
Плотность
623 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 041
Почтовый индекс
30031 (Dolo e Arino); 30030 (Sambruson)
Код ISTAT
027012
Официальный сайт

[www.comune.dolo.ve.it/ une.dolo.ve.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Antonio Gaspari
Показать/скрыть карты

Доло (итал. Dolo) — коммуна в Италии, располагается в провинции Венеция области Венеция.

Население составляет 14996 человек (2008 г.), плотность населения составляет 623 чел./км². Занимает площадь 24 км². Почтовый индекс — 30031 (Dolo e Arino); 30030 (Sambruson). Телефонный код — 041.

Покровителем населённого пункта считается святой Рох.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 6351
 bar:1881 from:0 till: 6475
 bar:1901 from:0 till: 6874
 bar:1911 from:0 till: 7685
 bar:1921 from:0 till: 8332
 bar:1931 from:0 till: 8686
 bar:1936 from:0 till: 8896
 bar:1951 from:0 till: 11007
 bar:1961 from:0 till: 11409
 bar:1971 from:0 till: 12287
 bar:1981 from:0 till: 13480
 bar:1991 from:0 till: 13723
 bar:2001 from:0 till: 14442

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 6351 fontsize:S text: 6.351 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 6475 fontsize:S text: 6.475 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 6874 fontsize:S text: 6.874 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 7685 fontsize:S text: 7.685 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 8332 fontsize:S text: 8.332 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 8686 fontsize:S text: 8.686 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 8896 fontsize:S text: 8.896 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 11007 fontsize:S text: 11.007 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 11409 fontsize:S text: 11.409 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 12287 fontsize:S text: 12.287 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 13480 fontsize:S text: 13.480 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 13723 fontsize:S text: 13.723 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 14442 fontsize:S text: 14.442 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 041 5121911
  • Электронная почта: urp@comune.dolo.ve.it
  • Официальный сайт: www.comune.dolo.ve.it/

Напишите отзыв о статье "Доло (Италия)"

Ссылки

  • [www.comune.dolo.ve.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Доло (Италия)

Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Доло_(Италия)&oldid=73475699»