Интернет в Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Интернет в Японии, Японский интернет (яп. 日本のインターネット нихон но инта:нэтто) — часть Интернета преимущественно на территории Японии с основным контентом на японском языке. Национальным доменом верхнего уровня для Японии является .jp.



История

В Японии компания Nippon Telegraph and Telephone (NTT) планировала процесс перехода от dialup (56 кбит/сек) и ISDN (64 кбит/сек) к домашней волоконно-оптической связи (FTTH). Для этого, NTT прежде всего продал линии ISDN частных пользователей, так как корпоративные пользователи иногда требовали пропускать ISDN полностью и немедленно модернизировать сеть к все еще дорогому в то время обслуживанию FTTH. В конце 1990-х операторы кабельного телевидения начали предлагать свои собственные широкополосные услуги, но относительно высокие цены на подключение и более дешевые альтернативы ограничили её распространение.

Переход к технологии ADSL был начат компанией Tokyo Metallic в 1999. После этого компания NTT и некоторые другие сопровождаемые компании, тоже начали переходить на ADSL. В 2001 медиакорпорация SoftBank начала подключать абонентов по ADSL (12 Mbit/s). Это было настоящим бумом, потому что цена была около 3000 йен (30 $), то есть в два раза дешевле, чем стоимость аналогичного тарифа у других компаний. Агрессивность маркетинговой политики компании привела к завоеванию большой доли рынка. Конкуренты и Softbank начали вести настоящую ценовую войну. Каждый старался понизить цены, при этом предлагая все более высокие скорости своих услуг (12 Mbit/, 24 Mbit/s, 50 Mbit/s), чтобы соблазнить клиентов. В 2004 году Япония имела лучшую стоимость услуг доступа в Интернет в мире по технологии ADSL (35 $), которая держалась еще несколько следующих лет.

В то же самое время, NTT и коммуникационные компании расширяют область волоконно-оптической сети (FTTH). В большинстве областей Токио люди могут использовать доступ в интернет по технологии FTTH (100 Mbit/s, 50US$), но ADSL остается все еще господствующей тенденцией. Однако большие скидки и бесплатная установка повышают рейтинг компании и привлекают новых абонентов. Многие новые квартиры сразу строятся с учетом будущего подключения именно к волоконно-оптическим сетям и не располагают телефонными коммуникациями. В 2005 году компания Kansai Electric Power начала предоставлять доступ в Интернет на скорости 1 Gbit/s по FTTH по цене 8700 йен (90 $).

В сентябре 2000 года MIC (Министерство Коммуникаций) позволило должностным лицам компании Nippon Telegraph and Telephonер многократное телекоммуникационное использование операторов связи от центрального офиса телефонной станции до помещения клиента. Цена была установлена, полагая, что затраты линии были покрыты голосовой телефонией. Альтернативные операторы могли только поддерживать возрастающее обязательство перед клиентами относительно затрат к функциям своих услуг, которые не предлагали ничего нового. В бюджете 2004 года частичное использование операторов связи стоило 120 йен в месяц и 1,300 йен в месяц для полного использования.

В 2000 правила для операторов хостинга внутри NTT обозначили качество обслуживания и сроки предоставления услуг. В 2001 NTT были обязаны использовать операторов связи в оптической сети. Наконец, запретили дочерним компаниям NTT East и NTT West предлагать услуги доступа в Интернет.

Softbank, главная в группе компаний Nippon ISP, начали в 2001 обслуживание DSL сервиса «Yahoo! BB» и в широком масштабе вкладывать капитал в технологию DSL, чтобы в 2003 стать самым крупным оператором DSL, предоставляющим Интернет физическим лицам.

В 2004, 52,1 % домашних хозяйств имели доступ в Интернет, и больше чем половина из них использовали широкополосную сеть.[1]

В марте 2005 DSL имела больше чем 13.6 миллионов клиентов. Параллелизм FTTH стал еще более силен. Наиболее сильный был самый прибыльный оператор TEPCO (Tokyo Electric Power Company), присоединенной к KDDI и NTT. Три миллиона клиентов были переведены на FTTH в марте 2005, и это могло вытеснить DSL в 2007 согласно исследованию компании Yano Research ([www.yanoresearch.com/pdf/FTTH_2005.pdf Рынок FTTH в Японии и её будущие перспективы], 1 сентября 2005).

Японскую модель развертывания волоконной сети трудно сравнить с другими рынками. Последний километр часто делается в воздушной манере на опорах, разделенных между операторами. Эта техника распределения уменьшает уязвимость от землетрясений и понижает затраты построения.

Уникальная проблема, стоящая перед широкополосной ситуацией Японии состоит в том, что из-за популярности FTTH, операторы изо всех сил пытаются поддержать достаточную ширину полосы пропускания, чтобы позволить пользователям наслаждаться качественным Интернетом. Даже крупнейшие операторы имеют мощности только для десятков гигабит, учитывая, что клиенты волоконной сети могут использовать тысячи, если не больше. Эта проблема вызвана маршрутизацией за пределами сети. Оценка общей скорости, основанная на данных, собранных в мае 2007 года Министерством Внутренних Дел и Коммуникаций (Ministry of Internal Affairs and Communications) — приблизительно 720 Gbit/s (в обе стороны), и полагают, что к маю 2008, общий трафик превысит 1 Tbps.

Напишите отзыв о статье "Интернет в Японии"

Примечания

  1. [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-21861662_ITM Broadband becomes Japan's major connection], Yomiuri Shimbun (2004-07-06). [archive.is/mYxnp Архивировано] из первоисточника 16 января 2013. Проверено 8 января 2008.

Ссылки

  • [www.karlson.ru/lj/kitya/2004/01/98295.html Интернет домой — каждому японцу]
  • [web.archive.org/web/20080423171056/www.webplanet.ru/review/telecom/2008/04/14/japan_net.html Интернет-революция в Японии]

Отрывок, характеризующий Интернет в Японии

«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.