Капица, Михаил Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Степанович Капица<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Пакистане
15 февраля 1960 — 23 ноября 1961
 
Рождение: село Юрковцы (ныне Хмельницкая область, Украина)
Образование: Московский государственный педагогический институт иностранных языков, Дипломатическая академия МИД СССР
Учёная степень: доктор исторических наук , профессор
Профессия: дипломат
 
Награды:

Михаи́л Степа́нович Капи́ца (5 ноября 1921, с. Юрковцы (ныне Хмельницкой области) — 15 ноября 1995, Москва) — советский, российский историк-востоковед и дипломат. Чрезвычайный и полномочный посол (1960).





Биография

Член ВКП(б) с 1947 года. Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1941) и Высшую дипломатическую школу МИД СССР (1948). Доктор исторических наук (1958), профессор (1960), член-корреспондент Академии наук СССР по Отделению истории (всеобщая история) (1987).

Народный депутат СССР в 1989—1991 гг.

Награды и звания

Основные работы

Автор 10 монографий и более 100 научных публикаций по вопросам советско-китайских отношений. В их числе:

  • «Советско-китайские отношения» М., 1958.
  • «КНР: два десятилетия — две политики» М., 1969.
  • «История международных отношений на Дальнем Востоке» Хабаровск, 1978 (в соавт.).
  • «КНР: три десятилетия — три политики» М., 1979.
  • «Сукарно» М., 1980 (в соавт. с Н. П. Малетиным).
  • «На разных параллелях. Записки дипломата» М., 1996.

Напишите отзыв о статье "Капица, Михаил Степанович"

Литература

Память

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50629.ln-ru Профиль Михаила Степановича Капицы] на официальном сайте РАН
  • [megabook.ru/article/КАПИЦА%20Михаил%20Степанович Статья] в БЭКМ
  • [www.biografija.ru/biography/kapica-mikhail-stepanovich.htm Статья] на сайте «Биография.ру»
  • [www.knowbysight.info/KKK/03014.asp Биография] в Справочнике по истории КПСС
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=D97B47A5-3B30-C6E5-DF78-323B613E84CA Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • Зайцев А. С. [nhat-nam.ru/vietnamwar/memory35-13.html Незабываемый Михстеп]
Предшественник:
Шпедько, Иван Фадеевич
чрезвычайный и полномочный посол СССР в Пакистане

1960—1961
Преемник:
Нестеренко, Алексей Ефремович
Предшественник:
Ким, Георгий Фёдорович
директор Института востоковедения РАН
1987—1994
Преемник:
Рыбаков, Ростислав Борисович
Предшественник:
Ким, Георгий Фёдорович
главный редактор журнала «Азия и Африка сегодня»
1989—1995
Преемник:
Тураджев, Владимир Константинович (и. о.)

Отрывок, характеризующий Капица, Михаил Степанович

Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…