Кентау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кентау
Кентау
Герб
Страна
Казахстан
Статус
город областного подчинения
Область
Южно-Казахстанская
Координаты
Глава
Абдибакыт Макулбаев
Основан
Прежние названия
Миргалимсай
Город с
Тип климата
резко-континентальный
Население
61 860 человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 72536
Почтовый индекс
160400
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

К:Населённые пункты, основанные в 1955 году

Кента́у — город областного подчинения в Южно-Казахстанской области. Расположен у подножия хребта Каратау, в 30 км северо-восточнее города Туркестан. Название города означает в переводе с казахского языка кен - руда, тау - гора. В результате чего выводится факт: город богатый ископаемыми, так как он расположен у подножия гор. Название городу дал писатель Мухтар Омарханович Ауэзов. В его честь названа №22 школа-гимназия имени Мухтара Ауэзова.





Общие сведения

Образован в августе 1955 года на базе посёлка Миргалимсай для развития Ачисайского полиметаллического месторождения. Население города в советское время главным образом составляли выходцы из России — потомки репрессированных: греки, русские, немцы, корейцы, евреи, чеченцы и т. д., а также казахи, татары и узбеки[1].

Крупные горнорудные предприятия, экскаваторный завод, трансформаторный завод.

В конце 80-х — начале 90-х массовая эмиграция населения, закрытие рудников и промышленных предприятий.

В настоящее время население — около 80 тыс. человек (с пригородными посёлками), преимущественно казахи и узбеки.

История

В окрестностях города имеются старые горные выработки, обнаружены остатки орудий труда рудокопов, датируемые IX-X веками[2]. Город Кентау был образован на базе рабочих посёлков Миргалимсай и Кантаги. 1 августа 1955 года был создан указ о переименовании поселка Миргалимсай в г. Кентау[2]. В 1971 году был утверждён генеральный план развития города, согласно которому Кентау был застроен 4-5-этажными домами[2].

Экономика

Ранее действовал Ачисайский полиметаллический комбинат.

Известные уроженцы и жители

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Памятники

Галерея

Напишите отзыв о статье "Кентау"

Примечания

  1. [babon.sitecity.ru/ltext_0911152412.phtml?p_ident=ltext_0911152412.p_1707211327 babon.sitecity.ru]
  2. 1 2 3 Казахская ССР: краткая энциклопедия / Гл. ред. Р. Н. Нургалиев. — Алма-Ата: Гл. ред. Казахской советской энциклопедии, 1988. — Т. 2. — С. 258. — 608 с. — 31 300 экз. — ISBN 5-89800-002-Х.
  3. [www.khabar.kz/ru/view/news_culture/page_16005_v-kentau-otkryt-pamyatnik-ybrayu-altynsarinu В Кентау открыт памятник Ыбраю Алтынсарину]

Ссылки

  • [www.kazakh.ru/news/articles/?a=382 «Кентау: город сбывшихся надежд» — статья к 50-летию города]
  • [kentuki.kz/ сайт городе Кентау]

Отрывок, характеризующий Кентау


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]