Китайские числительные
Системы счисления в культуре | |
---|---|
Индо-арабская | |
Арабская Тамильская Бирманская |
Кхмерская Лаосская Монгольская Тайская |
Восточноазиатские | |
Китайская Японская Сучжоу Корейская |
Вьетнамская Счётные палочки |
Алфавитные | |
Абджадия Армянская Ариабхата Кириллическая |
Греческая Эфиопская Еврейская Акшара-санкхья |
Другие | |
Вавилонская Египетская Этрусская Римская Дунайская |
Аттическая Кипу Майяская Эгейская Символы КППУ |
Позиционные | |
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 60 | |
Нега-позиционная | |
Симметричная | |
Смешанные системы | |
Фибоначчиева | |
Непозиционные | |
Единичная (унарная) |
Китайские цифры (кит. трад. 數字, упр. 数字, пиньинь: shùzì, «число, цифра») — традиционный способ записи чисел в китайской письменности. Другие языки, письменность которых использует китайские символы (японский, корейский), также используют эту запись.
Современное значение
Хотя в повседневном использовании китайские числа постепенно вытесняются арабскими цифрами, тем не менее, они продолжают широко применяться.
Существует два набора символов — обычная запись для повседневного использования и формальная запись (大写, dàxiě), используемая в финансовом контексте, например, для заполнения чеков. Более сложные по форме символы, используемые в формальной записи, затрудняют подделку — в европейских странах с той же целью используется сумма прописью.
Обычная запись |
Формальная запись |
Пиньинь | Палладий | Значение |
---|---|---|---|---|
〇 | 零 | líng | лин | 0 |
一 | 壹 | yī | и | 1 |
二1 | трад. 貳, упр.贰 | èr | эр | 2 |
三 | 叁 | sān | сань | 3 |
四 | 肆 | sì | сы | 4 |
五 | 伍 | wǔ | у | 5 |
六 | трад. 陸, упр. 陆 | liù | лю | 6 |
七 | 柒 | qī | ци | 7 |
八 | 捌 | bā | ба | 8 |
九 | 玖 | jiǔ | цзю | 9 |
十 | 拾 | shí | ши | 10 |
廿 | 念 | niàn | нянь | 20 |
卅 | 叁拾 | sà | са | 30 |
卌 | 肆拾 | xì | си | 40 |
百 | 佰 | bǎi | бай | 100 |
皕 | 贰佰 | bì | би | 200 |
千 | 仟 | qiān | цянь | 1000 |
трад. 萬, упр. 万 | wàn | вань | 10 000 | |
трад. 億, упр. 亿 | yì | и | 108 | |
兆² | zhào | чжао | 1012 |
Примечания:
- В некоторых диалектах символ 二 используется только для обозначения самого числа 2, а в контексте со счётными словами вместо него используется кит. трад. 兩, упр. 两, пиньинь: liǎng: Например, 2000: 兩千, 20 000: 兩萬.
- Символ 兆 (zhào) обозначает также десятичную приставку мега-, например 兆赫 (zhàohè) = мегагерц.
- В современном китайском для обозначения чисел 20, 30, 40, 200 соответственно вместо 廿, 卅, 卌, 皕 обычно используются 二十, 三十, 四十, 二百.
Использование
- Цифра умножается на идущую за ней степень десятки:
- 600 = 6 х 100: 六百
- Идущие подряд группы складываются:
- 97375 = 9 x 10000 + 7 x 1000 + 3 x 100 + 7 x 10 + 5: 九萬七千三百七十五
- Большие числа разбиваются на группы по 4 цифры:
- 123456789 = 1 2345 6789 = 1 x 108 + 2345 x 104 + 6789:
- трад. 一億二千三百四十五萬六千七百八十九
- упр. 一亿二千三百四十五万六千七百八十九
- Последнюю степень десятки указывать необязательно, если в середине не встречаются нули
- 二百三 = 二百三十 = 230
- 九萬七千三 = 九萬七千三百 = 97300
- Если между значащими цифрами встречается один или несколько нулей, они обозначаются символом 〇 (но только одним!) Нули в конце числа не пишутся.
- 303: 三百〇三
- 10040: 一萬〇四十
- Для записей чисел от 10 до 19 единица перед символом десятков не пишется (в обычной, но не в формальной записи):
- 12: 十二
- Для записи числа 20 вместо полного написания 二十 часто используется сокращённый символ 廿. Символ 卅 для числа 30 используется в календарях.
Большие числа
Для записи больших чисел в древнем Китае использовались 4 различные системы:
Система | 億/亿 (yì) |
兆 (zhào) |
京 (jīng) |
垓 (gāi) |
秭 (zǐ) |
穰 (ráng) |
Принцип |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 1010 | Каждое следующее число больше предыдущего в 10 раз |
2 | 108 | 1012 | 1016 | 1020 | 1024 | 1028 | Каждое следующее число больше предыдущего в 10000 раз |
3 | 108 | 1016 | 1024 | 1032 | 1040 | 1048 | Каждое следующее число больше предыдущего в 108 раз |
4 | 108 | 1016 | 1032 | 1064 | 10128 | 10256 | Каждое следующее число является квадратом предыдущего |
Первая система является, по-видимому, самой древней. Сейчас повсеместно используется вторая система, но большинство людей не знают символов, больших 兆.
Напишите отзыв о статье "Китайские числительные"
Ссылки
- [info-7.ru/Titlo/Titlo.shtml Титло] — программа для перевода китайских и других чисел
Отрывок, характеризующий Китайские числительные
Пелагея Даниловна улыбнулась.– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.