Китайские числительные

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Системы счисления в культуре
Индо-арабская
Арабская
Тамильская
Бирманская
Кхмерская
Лаосская
Монгольская
Тайская
Восточноазиатские
Китайская
Японская
Сучжоу
Корейская
Вьетнамская
Счётные палочки
Алфавитные
Абджадия
Армянская
Ариабхата
Кириллическая
Греческая
Эфиопская
Еврейская
Акшара-санкхья
Другие
Вавилонская
Египетская
Этрусская
Римская
Дунайская
Аттическая
Кипу
Майяская
Эгейская
Символы КППУ
Позиционные
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 60
Нега-позиционная
Симметричная
Смешанные системы
Фибоначчиева
Непозиционные
Единичная (унарная)

Китайские цифры (кит. трад. 數字, упр. 数字, пиньинь: shùzì, «число, цифра») — традиционный способ записи чисел в китайской письменности. Другие языки, письменность которых использует китайские символы (японский, корейский), также используют эту запись.





Современное значение

Хотя в повседневном использовании китайские числа постепенно вытесняются арабскими цифрами, тем не менее, они продолжают широко применяться.

Существует два набора символов — обычная запись для повседневного использования и формальная запись (大写, dàxiě), используемая в финансовом контексте, например, для заполнения чеков. Более сложные по форме символы, используемые в формальной записи, затрудняют подделку — в европейских странах с той же целью используется сумма прописью.

Обычная
запись
Формальная
запись
Пиньинь Палладий Значение
líng лин 0
и 1
1 трад. 貳, упр.贰 èr эр 2
sān сань 3
сы 4
у 5
трад. 陸, упр. 陆 liù лю 6
ци 7
ба 8
jiǔ цзю 9
shí ши 10
廿 niàn нянь 20
叁拾 са 30
肆拾 си 40
bǎi бай 100
贰佰 би 200
qiān цянь 1000
трад. 萬, упр. 万 wàn вань 10 000
трад. 億, упр. 亿 и 108
兆² zhào чжао 1012

Примечания:

  1. В некоторых диалектах символ 二 используется только для обозначения самого числа 2, а в контексте со счётными словами вместо него используется кит. трад. , упр. , пиньинь: liǎng: Например, 2000: 兩千, 20 000: 兩萬.
  2. Символ 兆 (zhào) обозначает также десятичную приставку мега-, например 兆赫 (zhàohè) = мегагерц.
  3. В современном китайском для обозначения чисел 20, 30, 40, 200 соответственно вместо 廿, 卅, 卌, 皕 обычно используются 二十, 三十, 四十, 二百.

Использование

  • Цифра умножается на идущую за ней степень десятки:
600 = 6 х 100: 六百
  • Идущие подряд группы складываются:
97375 = 9 x 10000 + 7 x 1000 + 3 x 100 + 7 x 10 + 5: 九萬七千三百七十五
  • Большие числа разбиваются на группы по 4 цифры:
123456789 = 1 2345 6789 = 1 x 108 + 2345 x 104 + 6789:
трад. 一億二千三百四十五萬六千七百八十九
упр. 一亿二千三百四十五万六千七百八十九
  • Последнюю степень десятки указывать необязательно, если в середине не встречаются нули
二百三 = 二百三十 = 230
九萬七千三 = 九萬七千三百 = 97300
  • Если между значащими цифрами встречается один или несколько нулей, они обозначаются символом 〇 (но только одним!) Нули в конце числа не пишутся.
303: 三百〇三
10040: 一萬〇四十
  • Для записей чисел от 10 до 19 единица перед символом десятков не пишется (в обычной, но не в формальной записи):
12: 十二
  • Для записи числа 20 вместо полного написания 二十 часто используется сокращённый символ 廿. Символ 卅 для числа 30 используется в календарях.

Большие числа

Для записи больших чисел в древнем Китае использовались 4 различные системы:

Система 億/亿
(yì)

(zhào)

(jīng)

(gāi)

(zǐ)

(ráng)
Принцип
1 105 106 107 108 109 1010 Каждое следующее число больше предыдущего в 10 раз
2 108 1012 1016 1020 1024 1028 Каждое следующее число больше предыдущего в 10000 раз
3 108 1016 1024 1032 1040 1048 Каждое следующее число больше предыдущего в 108 раз
4 108 1016 1032 1064 10128 10256 Каждое следующее число является квадратом предыдущего

Первая система является, по-видимому, самой древней. Сейчас повсеместно используется вторая система, но большинство людей не знают символов, больших 兆.

Напишите отзыв о статье "Китайские числительные"

Ссылки

  • [info-7.ru/Titlo/Titlo.shtml Титло] — программа для перевода китайских и других чисел

Отрывок, характеризующий Китайские числительные

Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.