Курды в Австралии
Поделись знанием:
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Самоназвание |
курды,езиды |
---|---|
Численность и ареал | |
Всего: 6,991 (2011) Неофициальное число курдов: Более - Основные регионы расселения: Мельбурн • Сидней | |
Язык | |
Религия |
преимущественно мусульмане-сунниты |
Расовый тип |
Курды в Австралии — курдские мигранты впервые приехал во второй половине 1960-х годов, в основном из Турции . В конце 1970-х некоторые семьи перебрались из Сирии и Ливана . Со второй половины 1980-х годов, большинство курдов, прибывших в Австралию были из Ирака и Ирана; многие из них были приняты в соответствии с гуманитарной программой. Тем не менее, курды из Ливана, Армении и Грузии, также мигрировали в Австралию. Большинство из них живут в Мельбурне и Сиднее . Из 6991 курдов в Австралии на курдском языке говорят лишь 4586 человек.
Напишите отзыв о статье "Курды в Австралии"
Ссылки
- [museumvictoria.com.au/immigrationmuseum/whatson/past-exhibitions/survival-of-a-culture-kurds-in-australia/kurds-in-australia/ Курды в Австралии]
|
Отрывок, характеризующий Курды в Австралии
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.