Кёниг, Лэрд
Лэрд Кёниг | |
Laird Koenig | |
Дата рождения: |
24 сентября 1927 (96 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
писатель, сценарист |
Лэрд Кёниг или Лэйрд Кёниг (англ. Laird Koenig, род. 24 сентября 1927, Сиэтл, штат Вашингтон) — американский писатель и сценарист.
Биография
Наиболее известен как автор романа «Девочка, что живёт в конце улицы» (1974), поставленной по нему пьесе и сценария к одноимённому фильму (1976). Также является автором сценариев к фильмам «Красное солнце», «Кровные узы», «Ночи в Теннесси».
Фильмография
- 1966 — The Cat
- 1964—1967 — Флиппер (телесериал) 7 эпизодов
- 1970 — Высокий кустарник / The High Chaparral (телесериал) 1 эпизод
- 1971 — Красное солнце
- 1976 — Девочка, что живёт в конце улицы (роман и сценарий) (номинация на премию «Сатурн» за лучший сценарий)
- 1978 — Осторожно, смотрят дети / Attention, les enfants regardent (роман)
- 1979 — Кровные узы
- 1981 — Инчхон (антипремия «Золотая малина» за худший сценарий)
- 1982 — Killing 'em Softly (роман)
- 1986 — Rockabye (TV Movie) (роман и сценарий)
- 1987 — Stillwatch (TV Movie)
- 1989 — The Fulfillment of Mary Gray (TV Movie)
- 1989 — Ночи в Теннесси / Tennessee Nights
- 1992 — Как настоящие леди справляются с трудностями / Lady Against the Odds (TV Movie)
Напишите отзыв о статье "Кёниг, Лэрд"
Ссылки
- Лэрд Кёниг (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Кёниг, Лэрд
Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.