Премия «Сатурн» за лучший сценарий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Сатурн» («Золотой свиток» с 1973 по 1977 г.) за лучший сценарий (англ. Saturn Award for Best Writing) вручается ежегодно Академией научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов, начиная с 1975 года.





Лауреаты и номинанты

• Лауреаты — выделены отдельным цветом.

1975—1980

Церемония Фото лауреата Сценаристы Фильм
«Золотой свиток»
2-я (1975)
Уильям Питер Блэтти «Изгоняющий дьявола»
<center>«Золотой свиток»
3-я (1976)
Иб Мельхиор (англ.) (За свою карьеру)
Харлан Эллисон (За свою карьеру)
<center>«Золотой свиток»
4-я (1977)
Джимми Сэнгстер (англ.) (За свою карьеру)
<center>5-я (1978)
Джордж Лукас «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда»
Стивен Спилберг «Близкие контакты третьей степени»
Лэрд Кёниг «Девочка, что живёт в конце улицы»
Ларри Гелбарт «О Боже!» (англ.)
Майкл Уиннер и Джеффри Конвитц «Часовой»
<center>6-я (1979) Элейн Мей (англ.) и Уоррен Битти «Небеса могут подождать»
Хейвуд Гулд «Мальчики из Бразилии»
• Альфред Соул и Розмари Ритво «Элис, милая Элис»
Клифф Грин «Пикник у Висячей скалы»
Энтони Шаффер «Плетёный человек»
<center>7-я (1980) Николас Мейер «Путешествие в машине времени»
Дэн О`Бэннон «Чужой»
Джеб Роусбрук и Джерри Дэй «Чёрная дыра»
Роберт Кауфман «Любовь с первого укуса» (англ.)
Джерри Джул и Джек Барнс «Фильм Маппетов»

1981—1990

Церемония Фото лауреата Сценаристы Фильм
<center>8-я (1981)
Уильям Питер Блэтти «Девятая конфигурация»
Пэдди Чаефски «Другие ипостаси»
Льюис Джон Карлино «Воскрешение» (англ.)
Джон Сейлз «Аллигатор»
Ли Брэкетт и Лоуренс Кэздан «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
<center>9-я (1982)
Лоуренс Кэздан «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега»
Джон Лэндис «Американский оборотень в Лондоне»
Питер Хайамс «Чужбина»
Терри Гиллиам, Майкл Пейлин «Бандиты времени»
• Дэвид Айр, Майкл Уодли «Волки»
<center>10-я (1983) Мелисса Мэтисон «Инопланетянин»
Джей Прессон Аллен «Смертельная ловушка»
Терри Хэйес, Джордж Миллер и Брайан Ханнант «Безумный Макс 2: Воин дороги»
• Джек Б. Совардз «Звёздный путь 2: Гнев Хана»
Альберт Пьюн, Том Карновски и Джон В. Стакмейер «Меч и колдун»
<center>11-я (1984) Рэй Брэдбери «Что-то страшное грядёт»
Джеффри Боум «Мёртвая зона»
Лоуренс Кэздан и Джордж Лукас «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая»
Билл Кондон и Майкл Лофлин «Странные захватчики» (англ.)
Лоуренс Ласкер и Уолтер Ф. Паркс «Военные игры»
<center>12-я (1985)
Джеймс Кэмерон и Гэйл Энн Хёрд «Терминатор»
• Эрл Мэк Роч «Приключения Бакару Банзая: Через восьмое измерение»
Крис Коламбус «Гремлины»
Уиллард Хайк и Глория Кац «Индиана Джонс и храм судьбы»
Алекс Кокс «Конфискатор»
<center>13-я (1986)
Том Холланд (англ.) «Ночь страха»
• Том Бенедек «Кокон»
Терри Хэйес и Джордж Миллер «Безумный Макс 3: Под куполом грома»
Вуди Аллен «Пурпурная роза Каира»
Крис Коламбус «Молодой Шерлок Холмс»
<center>14-я (1987) Джеймс Кэмерон «Чужие»
Ник Кастл «Мальчик, который умел летать» (англ.)
Пол Хоган, Кен Шэди и Джон Корнелл «Данди по прозвищу „Крокодил“»
Ховард Эшман «Магазинчик ужасов»
• Стив Мирсон, Питер Крайкс, Харви Беннетт и Николас Мейер «Звёздный путь 4: Путешествие домой»
<center>15-я (1988) Майкл Майнер и Эдвард Ноймайер «Робот-полицейский»
Алан Паркер «Сердце Ангела»
Джеймс Дирден «Роковое влечение»
Джим Кауф «Скрытый враг»
Уильям Голдмен «Принцесса-невеста»
Майкл Кристофер «Иствикские ведьмы»
<center>16-я (1990) Гэри Росс и Энн Спилберг «Большой»
Майкл Макдауэлл и Уоррен Скаарен «Битлджус»
Том Холланд, Джон Лафия, Дон Манчини «Детские игры»
Дэвид Кроненберг и Норман Снайдер «Связанные насмерть»
Алан Б. МакЭлрой «Хэллоуин 4: Возвращение Майкла Майерса»
Джефри Прайс и Питер С. Симен «Кто подставил кролика Роджера»

1991—2000

Церемония Фото лауреата Сценаристы Фильм / Полнометражный мультфильм
<center>17-я (1991)
Уильям Питер Блэтти «Изгоняющий дьявола 3»
Джеймс Кэмерон «Бездна»
Джерри Белсон «Всегда»
• Дон Джекоби и Уэсли Стрик «Арахнофобия»
Фил Олден Робинсон «Поле его мечты»
Брюс Джоэл Рубин «Привидение»
Джеффри Боум «Индиана Джонс и последний крестовый поход»
Рональд Шусетт, Дэн О`Бэннон и Гэри Голдмен «Вспомнить всё»
<center>18-я (1992) Тед Талли «Молчание ягнят»
Альберт Брукс «Защищая твою жизнь»
Ричард Лагравенезе «Король-рыбак»
• Чарльз Гэйл «Виновен, как предписано» (англ.)
Уильям Голдмен «Мизери»
Джеймс Кэмерон и Уильям Вишер мл. «Терминатор 2: Судный день»
<center>19-я (1993) Джеймс В. Харт «Дракула»
Дэвид Гилер, Уолтер Хилл и Ларри Фергюсон «Чужой 3»
Джо Эстерхаз «Основной инстинкт»
Бернард Роуз «Кэндимэн»
• Мартин Донован и Дэвид Кепп «Смерть ей к лицу»
Николас Мейер и Денни Мартин Флинн «Звёздный путь 6: Неоткрытая страна»
Дэвид Линч и Роберт Энджелс «Твин Пикс: Сквозь огонь»
<center>20-я (1994) Майкл Крайтон и Дэвид Кепп «Парк Юрского периода»
Трэйси Торме «Огонь в небе»
Дэнни Рубин и Гарольд Рамис «День сурка»
Брент Мэддок, С.С. Уилсон, Грегори Хансен, Эрик Хансен «Сердце и души»
Тим Меткалф «Калифорния»
Шейн Блэк и Дэвид Арнотт «Последний киногерой»
Квентин Тарантино «Настоящая любовь»
<center>21-я (1995) Джим Харрисон (англ.) и Уэсли Стрик «Волк»
Скотт Александр и Ларри Карашевски «Эд Вуд»
Эрик Рот «Форрест Гамп»
• Стеф Леди и Фрэнк Дарабонт «Франкенштейн Мэри Шелли»
Фрэнк Дарабонт «Побег из Шоушенка»
Марк Верхайден «Патруль времени»
<center>22-я (1996) Эндрю Кевин Уокер «Семь»
Джордж Миллер и Крис Нунен «Бэйб: Четвероногий малыш»
Квентин Тарантино «От заката до рассвета»
Джеймс Кэмерон и Джей Кокс «Странные дни»
Джосс Уидон, Алек Соколов, Эндрю Стэнтон и Джоэл Коэн «История игрушек» (м/ф)
Дэвид Вебб Пиплз и Джанет Пиплз «12 обезьян»
<center>23-я (1997) Кевин Уильямсон «Крик»
Ларри Вачовски и Энди Вачовски «Связь»
Фрэн Уолш и Питер Джексон «Страшилы»
Дин Девлин и Роланд Эммерих «День независимости»
• Джонатан Гемс «Марс атакует!»
Брэннон Брага и Рональд Д. Мур «Звёздный путь: Первый контакт»
<center>24-я (1998) Майк Уэрб (англ.) и Майкл Коллеари (англ.) «Без лица»
Джеймс В. Харт и Майкл Голденберг «Контакт»
• Джонатан Лемкин и Тони Гилрой «Адвокат дьявола»
Эд Соломон «Люди в чёрном»
Гильермо Дель Торо и Мэттью Роббинс «Мутанты»
Эдвард Ноймайер «Звёздный десант»
<center>25-я (1999) Эндрю Никкол «Шоу Трумана»
Брэндон Бойс «Способный ученик»
Дон Манчини «Невеста Чаки»
Алекс Пройас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойер «Тёмный город»
Гэри Росс «Плезантвиль»
Джозеф Стефано «Психо»
<center>26-я (2000) Чарли Кауфман «Быть Джоном Малковичем»
Эрен Крюгер «Дорога на Арлингтон»
М. Найт Шьямалан «Шестое чувство»
Стивен Соммерс «Мумия»
Энди Вачовски и Ларри Вачовски «Матрица»
Эндрю Кевин Уокер «Сонная Лощина»

2001—2010

Церемония Фото лауреата Сценаристы Фильм / Полнометражный мультфильм
<center>27-я (2001) Дэвид Хейтер «Люди Икс»
Кэри Киркпатрик «Побег из курятника» (м/ф)
Тоби Эммерих «Радиоволна»
Билли Боб Торнтон, Том Эпперсон «Дар»
Дэвид Францони, Джон Логан, Уильям Николсон «Гладиатор»
• Хул-Линг Уэнг, Джеймс Шамус, Куо Юнг Тсаи «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»
<center>28-я (2002) Стивен Спилберг «Искусственный разум»
Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс и Питер Джексон «Властелин колец: Братство Кольца»
• Роберт Л. Бейрд, Дэниел Герсон «Корпорация монстров» (м/ф)
Алехандро Аменабар «Другие»
• Стефани Кабель, Кристоф Ган «Братство волка»
Тед Эллиот, Терри Россио, Джо Стиллман, Роджер С. Х. Шульман «Шрек» (м/ф)
<center>29-я (2003) Скотт Фрэнк и Джон Коэн (англ.) «Особое мнение»
• Брент Хэнли «Порок»
• Хиллари Сайц «Бессонница»
Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс, Стивен Синклер и Питер Джексон «Властелин колец: Две крепости»
Марк Романек «Фото за час»
Хаяо Миядзаки, Синди Дэвис Хьюитт, Дональд Х. Хьюитт «Унесённые призраками» (м/ф)
<center>30-я (2004) Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс и Питер Джексон «Властелин колец: Возвращение короля»
Алекс Гарленд «28 дней спустя»
Эндрю Стэнтон, Боб Питерсон и Дэвид Рейнольдс «В поисках Немо» (м/ф)
• Хизер Хэч и Лесли Диксон «Чумовая пятница»
Квентин Тарантино «Убить Билла. Фильм 1»
Дэн Харрис и Майкл Догерти «Люди Икс 2»
<center>31-я (2005) Элвин Сарджент «Человек-паук 2»
Стюарт Битти «Соучастник»
Чарли Кауфман «Вечное сияние чистого разума»
Стив Кловз «Гарри Поттер и узник Азкабана»
Брэд Бёрд «Суперсемейка» (м/ф)
Квентин Тарантино «Убить Билла. Фильм 2»
<center>32-я (2006) Кристофер Нолан и Дэвид С. Гойер «Бэтмен: Начало»
• Энн Пикок, Эндрю Адамсон, Кристофер Маркус и Стивен Макфили «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф»
Стив Кловз «Гарри Поттер и Кубок огня»
Питер Джексон, Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс «Кинг-Конг»
Джордж Лукас «Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов»
Дэвид Кепп «Война миров»
<center>33-я (2007)
Майкл Догерти и Дэн Харрис «Возвращение Супермена»
Нил Пёрвис, Роберт Уэйд, Пол Хаггис «Казино „Рояль“»
Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна»
Эндрю Биркин, Бернд Айхингер и Том Тыквер «Парфюмер: История одного убийцы»
Зак Хелм «Персонаж»
Ларри Вачовски и Энди Вачовски «V — значит вендетта»
<center>34-я (2008) Брэд Бёрд «Рататуй» (м/ф)
• Майкл Гордон, Зак Снайдер, Курт Джонстад «300 спартанцев»
Роджер Эвери, Нил Гейман «Беовульф»
Майкл Голденберг «Гарри Поттер и Орден Феникса»
Джоэл Коэн и Итан Коэн «Старикам тут не место»
Джон Логан «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
<center>35-я (2009) Кристофер Нолан и Джонатан Нолан «Тёмный рыцарь»
Дж. Майкл Стражински «Подмена»
Дэвид Кепп, Джон Кэмпс «Город призраков»
Марк Фергус, Хоук Остби, Арт Маркум, Мэтт Холлоуэй «Железный человек»
Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»
Эрик Рот «Загадочная история Бенджамина Баттона»
<center>36-я (2010) Джеймс Кэмерон «Аватар»
Нил Бломкамп, Терри Татчелл «Район № 9»
Квентин Тарантино «Бесславные ублюдки»
Алекс Куртцман, Роберто Орси «Звёздный путь»
Алекс Тсе, Дэвид Хейтер «Хранители»
Спайк Джонз, Дэйв Эггерс «Там, где живут чудовища»

2011—2016

Церемония Фото лауреата Сценаристы Фильм / Полнометражный мультфильм
<center>37-я (2011) Кристофер Нолан «Начало»
Мэтт Ривз «Впусти меня. Сага»
Майкл Арндт «История игрушек 3: Большой побег» (м/ф)
Питер Морган «Потустороннее»
• Андрес Хайнц, Джон Дж. МакЛафлин, Марк Хейман «Чёрный лебедь»
Алекс Гарленд «Не отпускай меня»
<center>38-я (2012)
Джефф Николс «Укрытие»
Дж. Дж. Абрамс «Супер 8»
Вуди Аллен «Полночь в Париже»
Майк Кэхилл и Брит Марлинг «Другая Земля»
Рик Джаффа и Аманда Сильвер «Восстание планеты обезьян»
Джон Логан «Хранитель времени»
<center>39-я (2013)
Квентин Тарантино «Джанго освобождённый»
Трэйси Леттс «Киллер Джо»
Дэвид Мэги «Жизнь Пи»
Мартин Макдонах «Семь психопатов»
Джосс Уидон «Мстители»
Джосс Уидон и Дрю Годдард «Хижина в лесу»
<center>40-я (2014)
Спайк Джонз «Она»
Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс, Питер Джексон, Гильермо дель Торо «Хоббит: Пустошь Смауга»
Джоэл Коэн и Итан Коэн «Внутри Льюина Дэвиса»
Альфонсо Куарон и Хонас Куарон «Гравитация»
Дженнифер Ли «Холодное сердце» (м/ф)
Эдгар Райт и Саймон Пегг «Армагеддец»
<center>41-я (2015) Кристофер Нолан и Джонатан Нолан «Интерстеллар»
Стивен Макфили, Кристофер Маркус «Первый мститель: Другая война»
Кристофер Маккуорри, Джез Баттеруорт, Джон-Генри Баттеруорт «Грань будущего»
Уэс Андерсон «Отель „Гранд Будапешт“»
Джеймс Ганн, Николь Перлман «Стражи Галактики»
Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс, Питер Джексон, Гильермо дель Торо «Хоббит: Битва пяти воинств»
• Дэмьен Шазелл «Одержимость»
<center>42-я (2016) Лоуренс Кэздан, Джей Джей Абрамс, Майкл Арндт «Звёздные войны: Пробуждение силы»
Гильермо дель Торо, Мэттью Роббинс «Багровый пик»
Алекс Гарленд «Из машины»
Рик Джаффа, Аманда Сильвер, Колин Треворроу, Дерек Коннолли «Мир юрского периода»
Джейн Голдман, Мэттью Вон «Kingsman: Секретная служба»
Джордж Миллер, Брендан Маккарти, Ник Латурис «Безумный Макс: Дорога ярости»
Дрю Годдард «Марсианин»

Напишите отзыв о статье "Премия «Сатурн» за лучший сценарий"

Ссылки

  • Победители и номинанты премии «Сатурн» на сайте IMDb: [www.imdb.com/event/ev0000004/1975 1975], [www.imdb.com/event/ev0000004/1976 1976], [www.imdb.com/event/ev0000004/1977 1977], [www.imdb.com/event/ev0000004/1978 1978], [www.imdb.com/event/ev0000004/1979 1979], [www.imdb.com/event/ev0000004/1980 1980], [www.imdb.com/event/ev0000004/1981 1981], [www.imdb.com/event/ev0000004/1982 1982], [www.imdb.com/event/ev0000004/1983 1983], [www.imdb.com/event/ev0000004/1984 1984], [www.imdb.com/event/ev0000004/1985 1985], [www.imdb.com/event/ev0000004/1986 1986], [www.imdb.com/event/ev0000004/1987 1987], [www.imdb.com/event/ev0000004/1988 1988], [www.imdb.com/event/ev0000004/1990 1990], [www.imdb.com/event/ev0000004/1991 1991], [www.imdb.com/event/ev0000004/1992 1992], [www.imdb.com/event/ev0000004/1993 1993], [www.imdb.com/event/ev0000004/1994 1994], [www.imdb.com/event/ev0000004/1995 1995], [www.imdb.com/event/ev0000004/1996 1996], [www.imdb.com/event/ev0000004/1997 1997], [www.imdb.com/event/ev0000004/1998 1998], [www.imdb.com/event/ev0000004/1999 1999], [www.imdb.com/event/ev0000004/2000 2000], [www.imdb.com/event/ev0000004/2001 2001], [www.imdb.com/event/ev0000004/2002 2002], [www.imdb.com/event/ev0000004/2003 2003], [www.imdb.com/event/ev0000004/2004 2004], [www.imdb.com/event/ev0000004/2005 2005], [www.imdb.com/event/ev0000004/2006 2006], [www.imdb.com/event/ev0000004/2007 2007], [www.imdb.com/event/ev0000004/2008 2008], [www.imdb.com/event/ev0000004/2009 2009], [www.imdb.com/event/ev0000004/2010 2010], [www.imdb.com/event/ev0000004/2011 2011], [www.imdb.com/event/ev0000004/2012 2012], [www.imdb.com/event/ev0000004/2013 2013], [www.imdb.com/event/ev0000004/2014 2014], [www.imdb.com/event/ev0000004/2015 2015], [www.imdb.com/event/ev0000004/2016 2016]  (англ.)
  • www.saturnawards.org  (англ.)

Отрывок, характеризующий Премия «Сатурн» за лучший сценарий

– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.