Сатурн (премия, 1983)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
10-я церемония вручения наград премии «Сатурн»
Общие сведения
Дата

30 июля 1983 года

Место проведения

США США

[www.saturnawards.org/ Официальный сайт премии] (англ.)
 < 9-я11-я

10-я церемония вручения наград премии «Сатурн» за заслуги в области фантастики, фэнтези и фильмов ужасов за 1982 год состоялась 30 июля 1983 года.





Лауреаты и номинанты

Лауреаты указаны первыми, выделены жирным шрифтом и отдельным цветом.

Основные категории

Категория Лауреаты и номинанты
Лучший
научно-фантастический фильм
Инопланетянин / E.T. the Extra-Terrestrial
Бегущий по лезвию / Blade Runner
Угроза исчезновения видов / Endangered Species
Звёздный путь 2: Гнев Хана / Star Trek: The Wrath of Khan
Трон / Tron
<center>Лучший фильм-фэнтези Тёмный кристалл / The Dark Crystal
Конан-варвар / Conan the Barbarian
Секрет крыс (м/ф) / The Secret of NIMH
Меч и колдун / The Sword and the Sorcerer
Влипли! / Zapped!
<center>Лучший фильм ужасов Полтергейст / Poltergeist
Калейдоскоп ужасов / Creepshow
Смертельная ловушка / Deathtrap
Болотная тварь / Swamp Thing
Нечто / The Thing
<center>Лучший анимационный фильм
(Best Animated Film)
Секрет крыс / The Secret of NIMH
Жар-птица 2772: Космозона любви / 火の鳥2772
Последний единорог / The Last Unicorn
Властелины времени / Les Maîtres du temps
Трон / Tron
<center>Лучший международный фильм
(Best International Film)
Безумный Макс 2: Воин дороги / Mad Max 2 (Австралия Австралия)
Цепная реакция / The Chain Reaction (Австралия Австралия)
Класс-1984 / Class of 1984 (Канада Канада)
Дом, где живёт зло / The House Where Evil Dwells (США США, Япония Япония)
Последний фильм ужасов / The Last Horror Film (США США)
<center>Лучший малобюджетный фильм
(Best Low-Budget Film)
Зловещие мертвецы / The Evil Dead
Андроид / Android
Поедая Рауля / Eating Raoul
Запретный мир / Forbidden World (Mutant)
Одна тёмная ночь / One Dark Night
<center>Лучший актёр
Уильям Шетнер — «Звёздный путь 2: Гнев Хана» (за роль адмирала Джеймса Т. Кирка)
Мел Гибсон — «Безумный Макс 2: Воин дороги» (за роль Макса Рокатански)
Ли Хорсли — «Меч и колдун» (за роль принца Тэлона)
Кристофер Рив — «Смертельная ловушка» (за роль Клиффорда Андерсона)
Генри Томас — «Инопланетянин» (за роль Эллиота)
<center>Лучшая актриса Сэндал Бергман — «Конан-варвар» (за роль Валерии)
Сьюзэн Джордж — «Дом, где живёт зло» (за роль Лауры Флетчер)
Настасья Кински — «Люди-кошки» (за роль Ирены Галльер)
Джобет Уильямс — «Полтергейст» (за роль Дайны Фрилинг)
Мэри Воронов — «Поедая Рауля» (за роль Мэри Блэнд)
<center>Лучший актёр второго плана Ричард Линч — «Меч и колдун» (за роль Титуса Кромвеля)
Рутгер Хауэр — «Бегущий по лезвию» (за роль Роя Батти)
Уолтер Кёниг — «Звёздный путь 2: Гнев Хана» (за роль Павла Чехова)
Родди Макдауэлл — «Класс-1984» (за роль Терри Корригана)
Брюс Спенс — «Безумный Макс 2: Воин дороги» (за роль капитана Гиро)
<center>Лучшая актриса второго плана Зельда Рубинштейн — «Полтергейст» (за роль Танджины Бэрронс)
Кёрсти Элли — «Звёздный путь 2: Гнев Хана» (за роль лейтенанта Саавик)
Филомена Спаньоло — «Последний фильм ужасов» (за роль матери Винни Дюранда)
Ди Уоллес — «Инопланетянин» (за роль Мэри)
Ирен Уорт — «Смертельная ловушка» (за роль Хельги)
<center>Лучшая режиссура
Николас Мейер за фильм «Звёздный путь 2: Гнев Хана»
Тоуб Хупер — «Полтергейст»
Джордж Миллер — «Безумный Макс 2: Воин дороги»
Ридли Скотт — «Бегущий по лезвию»
Стивен Спилберг — «Инопланетянин»
<center>Лучший сценарий Мелисса Мэтисон — «Инопланетянин»
Джей Прессон Аллен — «Смертельная ловушка»
Терри Хэйес, Джордж Миллер и Брайан Ханнант — «Безумный Макс 2: Воин дороги»
• Джек Б. Совардз — «Звёздный путь 2: Гнев Хана»
Альберт Пьюн, Том Карновски и Джон В. Стакмейер — «Меч и колдун»
<center>Лучшая музыка
Джон Уильямс за музыку к фильму «Инопланетянин»
Бэзил Поледурис — «Конан-варвар»
Кен Торн — «Дом, где живёт зло»
Джерри Голдсмит — «Полтергейст»
Дэвид Уитейкер — «Меч и колдун»
<center>Лучшие костюмы Элуиз Дженссон, Розанна Нортон — «Трон»
• Джон Блумфилд — «Конан-варвар»
• Норма Морисо — «Безумный Макс 2: Воин дороги»
• Роберт Флетчер — «Звёздный путь 2: Гнев Хана»
• Кристин Бойяр — «Меч и колдун»
<center>Лучший грим Дороти Дж. Перл — «Полтергейст»
• Хосе Антонио Санчес — «Конан-варвар»
• Сью Дольф — «Запретный мир»
• Хацуо Нагатомо — «Дом, где живёт зло»
• Вернер Кепплер, Джеймс Ли Маккой — «Звёздный путь 2: Гнев Хана»
<center>Лучшие спецэффекты Карло Рамбальди и Деннис Мьюрен — «Инопланетянин»
Дуглас Трамбалл, Ричард Юричич — «Бегущий по лезвию»
• Рой Филд, Брайан Смитис — «Тёмный кристалл»
• Том Кэмпбелл, Уильям Т. Конуэй, Джон Карл Бюхлер, Стив Нилл — «Запретный мир»
Роб Боттин — «Нечто»
<center>Лучший постер
(Best Poster Art)
Джон Элвин — «Инопланетянин»
• Йоханн Костелло — «Калейдоскоп ужасов»
• Ричард Амсел — «Тёмный кристалл»
• Эдд Ривериа — «Хэллоуин 3: Время ведьм»
Джеральд Скарф — «Стена»

Специальные награды

Награда Лауреаты
<center>Посмертная награда
(Posthumous Award)
Бастер Краббе (англ.)
<center>Награда за достижения в карьере
(Life Career Award)
Мартин Б. Коэн

См. также

  • «Оскар» 1983 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • «Золотой глобус» 1983 (премия Голливудской ассоциации иностранной прессы)
  • BAFTA 1983 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)
  • «Сезар» 1983 (премия Французской академии искусств и технологий кинематографа)
  • «Золотая малина» 1983 (премия за сомнительные заслуги в области кинематографа)

Напишите отзыв о статье "Сатурн (премия, 1983)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/event/ev0000004/1983 Победители и номинанты премии «Сатурн» в 1983 году на сайте IMDb] (англ.)
  • www.saturnawards.org/past.html  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сатурн (премия, 1983)

Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.