Бергман, Сэндал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сэндал Бергман
Sandahl Bergman
Дата рождения:

14 ноября 1951(1951-11-14) (72 года)

Место рождения:

Канзас-Сити, Миссури, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1970-2003

Награды:

Золотой глобус 1983

Сэндал Бергман (англ. Sandahl Bergman; род. 11 ноября 1951 года, Канзас-Сити, США) — американская актриса, известная ролями в фильмах «Конан-варвар» и «Рыжая Соня».





Биография

Карьера началась с появления в 1978 году в телефильме How to Pick Up Girls. В 1979 была роль танцовщицы в фильме Боба Фосса «Весь этот джаз», а в 1980 исполнила роль музы в ленте «Ксанаду» во время исполнения песни «I’m Alive» группы Electric Light Orchestra[1]. Самой известной её работой стала роль в фильме «Конан-варвар», за которую она получила в 1983 году награду «Золотой глобус» в номинации «Прорыв года»[2] и «Сатурн» в категории «Лучшая киноактриса».

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
19701973 с Шоу Дина Мартина The Dean Martin Show золотоискатель (50 эпизодов)
1979 ф Весь этот джаз All That Jazz ведущий танцор
1980 ф Ксанаду Xanadu муза №1
1982 ф Конан-варвар Conan the Barbarian Валерия
1982 ф Аэроплан II: Продолжение Airplane II: The Sequel офицер №1
1985 ф Рыжая Соня Red Sonja королева Гедрен
1987 ф Переполох в городе жаб Hell Comes To Frogtown Спрэнгл
1991 ф Обнажённый нерв Raw Nerve Глория Фридман
1992 ф В объятиях убийцы In the Arms of a Killer сестра Хеннингер
1993 ф Влияние плоти Body of Influence Кларисса
1994 ф Ночь лучника Night of the Archer Марла Майлс
2003 ф Поющий детектив Singing Detective танцовщица

Напишите отзыв о статье "Бергман, Сэндал"

Примечания

  1. [www.perfectpeople.net/biography/1487/sandahl-bergman.htm Sandahl Bergman Biography] (англ.). — Краткая биография. [www.webcitation.org/68rbxD28X Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. [www.goldenglobes.org/browse/member/30164 New Star Of The Year - Actress] (англ.). — на официальном сайте премии. [www.webcitation.org/68rc2dK8D Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бергман, Сэндал

Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.