Патруль времени (фильм, 1994)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Патруль времени
англ. Timecop
Жанр

фантастика
боевик
мелодрама
триллер

Режиссёр

Питер Хайамс

Продюсер

Сэм Рэйми
Роберт Дж. Таперт

Автор
сценария

Майк Ричардсон
Марк Верайден

В главных
ролях

Жан-Клод Ван Дамм
Рон Силвер
Миа Сара

Оператор

Питер Хайамс

Композитор

Марк Айшем
Роберт Ламм

Кинокомпания

Largo Entertainment
JVC Entertainment
Dark Horse Entertainment
Renaissance Pictures

Длительность

Театральная версия:
98 мин.
Режиссёрская версия:
99 мин.

Бюджет

$ 28 млн

Сборы

$ 101 646 581

Страна

США США
Канада Канада
Япония Япония

Язык

английский

Год

1994

IMDb

ID 0111438

К:Фильмы 1994 года

«Патруль времени» (англ. Timecop, дословно на русский язык«Полицейский во времени») — фантастический боевик 1994 года режиссёра Питера Хайамса. Экранизация одноимённого комикса Марка Верайдена, выпущенного издательством «Dark Horse». Первый фильм с участием Жан-Клода Ван Дамма, собравший в прокате более 100 миллионов долларов.[1] За фильмом последовал телесериал с тем же названием, но другим актёрским составом. В России в 1990-е годы фильм распространялся на видеокассетах с авторскими одноголосыми переводами Андрея Гаврилова, Юрия Живова, Сергея Визгунова.

Тэглайны:

  • Они убили его жену десять лет назад. Есть ещё время, чтобы спасти её
  • Убийство — навсегда… уже не сейчас




В ролях

Актёр Роль
Жан-Клод Ван Дамм Макс Уокер Макс Уокер

Миа Сара Мелиса Уокер Мелиса Уокер

Рон Сильвер Арон Мак-Комб сенатор Арон Мак-Комб

Брюс МакГилл Юджин Мэтьюзак командующий Юджин Мэтьюзак

Глория Рубен Сара Филдинг Сара Филдинг

Скотт Бэллис Рики Рики

Джейсон Шумбинг Лайл Этвуд Лайл Этвуд

Стивен Ламберт Ленсинг Ленсинг

Ричард Фараси Коул Коул

Сюжет

Совершенствуются технологии путешествия во времени. Преступники начинают использовать новую возможность для своих целей. Для пресечения преступных действий во времени правительство создаёт специальную полицию (T.E.C). Макс Уокер, один из сотрудников новой организации, узнаёт о заговоре коррумпированного политика, который хочет стать президентом, используя машину времени. Люди сенатора Маккомба избивают Макса и взрывают его дом вместе с его женой Мелиссой. Спустя десять лет Макс получает шанс вернуться, чтобы спасти жену и изменить ход истории. Во время одного из перемещений сенатор Маккомб обнаруживает, что Уокер идёт по его следу, и решает уничтожить полицейского офицера в его прошлом.

Награды и номинации

Премия «Сатурн», 1995:

См. также

Напишите отзыв о статье "Патруль времени (фильм, 1994)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0111438/business?ref_=tt_dt_bus Timecop — Box Office] (англ.). IMDb. Проверено 20 августа 2015.

Ссылки

  • [www.timecop.ru Русскоязычный сайт фильма]
  • «Патруль времени» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v132310 «Патруль времени»] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/timecop/ «Патруль времени»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/timecop «Патруль времени»] (англ.) на сайте Metacritic

Отрывок, характеризующий Патруль времени (фильм, 1994)

Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.