Интерстеллар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Интерстеллар
Interstellar
Жанр

научно-фантастическая
драма

Режиссёр

Кристофер Нолан

Продюсер

Эмма Томас
Кристофер Нолан
Линда Обст

Автор
сценария

Джонатан Нолан
Кристофер Нолан

В главных
ролях

Мэттью Макконахи
Энн Хэтэуэй
Джессика Честейн
Майкл Кейн

Оператор

Хойте Ван Хойтема

Композитор

Ханс Циммер

Кинокомпания

Производство:
Legendary Pictures
Syncopy Films
Lynda Obst Productions
Прокат:
Paramount Pictures
Warner Bros.

Длительность

169 мин.

Бюджет

165 млн долларов[1]

Сборы

675 млн долларов[2]

Страна

США США
Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2014

К:Фильмы 2014 года

«Интерстéллар» (англ. Interstellar [ˌɪntəˈstelə], «Межзвёздный») — научно-фантастический фильм, снятый Кристофером Ноланом по сценарию, написанному в соавторстве с Джонатаном Ноланом. Фильм повествует о путешествиях группы исследователей, которые используют недавно обнаруженный пространственно-временной тоннель, чтобы обойти ограничения полёта человека в космосе и покорить огромные расстояния на межзвёздном корабле. Сценаристом проекта выступил брат Кристофера — Джонатан Нолан, который работал над сценариями к двум фильмам трилогии «Бэтмен», а также картинам «Помни» и «Престиж». Сценарий основан на научных работах Кипа Торна.

Фильмом изначально занималась студия Paramount Pictures. Когда Кристофер Нолан занял место режиссёра, студия Warner Bros., которая занималась прокатом его последних фильмов, добилась участия в проекте. Legendary Pictures, которая ранее сотрудничала с киностудией, также стала со-продюсером фильма. Производством картины занимались компании Syncopy и Lynda Obst Productions. В качестве оператора был нанят Хойте Ван Хойтема, поскольку Уолли Пфистер был занят работой над своим режиссёрским дебютом «Превосходство»[3]. «Интерстеллар» снят в сочетании анаморфной 35-мм пленки и формата IMAX[4]. Съемки проходили в последнем квартале 2013 года, в канадской провинции Альберта, в южной части Исландии, а также в Лос-Анджелесе.

Премьера фильма состоялась 26 октября 2014 года в Лос-Анджелесе. Картина вышла ограниченным прокатом в Северной Америке (США и Канада) 5 ноября, а в широкий прокат — 7 ноября. «Интерстеллар» вышел в Бельгии, Франции, Швейцарии и в Казахстане 5 ноября, в последующие дни картина появилась в России и на Украине 6 ноября, в Великобритании 7 ноября[5]. Для ограниченного проката в Северной Америке фильм был выпущен 70-мм и 35-мм формате в 249 кинотеатрах, из которых 41 использует 70-мм плёночный формат IMAX. Paramount Pictures является дистрибьютором фильма в Северной Америке, а компания Warner Bros. — на остальных территориях.





Сюжет

В недалёком будущем на Земле концентрация кислорода в атмосфере необратимо падает, что вызывает ухудшение климата и приведёт к неминуемой гибели человечества. Фермер Купер, в прошлом пилот НАСА, ведёт хозяйство со своей семьёй в американской глубинке, страдая от неурожая и пыльных бурь. Его дочь Мёрф рассказывает о том, что её комнату посещает призрак и сбрасывает книги с полки. Купер, разобравшись, понимает, что аномальные явления не выдумка, и даже обнаруживает вместе с дочерью в действиях призрака закономерности. Проанализировав их, он вычисляет координаты некоего объекта, оказавшегося секретным подразделением НАСА.

Руководитель лаборатории профессор Бренд и его сотрудники несколько лет назад обнаружили на орбите вокруг Сатурна червоточину в пространстве, позволяющую быстро переместиться в другую галактику. Профессор полагает, что проход открыла некая сверхцивилизация в целях спасения человечества. Население Земли, между тем, вынуждено выживать в условиях сокращающейся производительности сельского хозяйства, и поэтому космические полёты официально объявлены нецелесообразной тратой ограниченных ресурсов. Поэтому экспедиции в рамках программы «Лазарь» (отсылка к библейскому Лазарю) были проведены в обстановке полной секретности. По ту сторону червоточины исследователи обнаружили звёздную систему. Особенности связи через «кротовую нору» таковы, что экспедиции могут посылать через неё сигналы на Землю только в одну сторону и только раз в год.

Вокруг чёрной дыры с аккреционным диском, названной Гаргантюа, вращаются несколько планет. Три из них наиболее перспективны и получили названия в честь своих исследователей: Миллер, Эдмундс и Манн. Куперу предлагают возглавить следующую экспедицию. Профессор Бренд рассматривает основной и запасной план. Из-за замедления времени экспедиция может оказаться очень продолжительной по времени Земли, и профессор сможет закончить свои исследования по разработке способа массовой отправки людей и грузов в космос с помощью управления гравитацией. Если не получится, то есть «план Б»: на один из миров по ту сторону червоточины отправляется ограниченная группа людей и запас генетического материала (замороженные яйцеклетки) с целью основать колонию.

Мёрф не соглашается отпускать отца в экспедицию, откуда он может и не вернуться, но Купер покидает семью. Дочь профессора Бренда, биолог Амелия Бренд, физик Ромилли, географ Дойл, пилот и командир корабля Купер, а также многоцелевые роботы ТАРС и КЕЙС, составляют команду. Миссия отправляется на собранный на орбите межпланетный корабль «Эндюранс» и через два года полёта в криосне достигает орбиты Сатурна и червоточины. Успешно пройдя через неё, земляне оказываются перед нелёгким выбором — с какой планеты начать, так как на исследование всех трёх планет-кандидатов может не хватить топлива.

Экспедиция начинается с планеты Миллер, несмотря на то, что ввиду её близости к чёрной дыре время на её поверхности многократно замедлено: один час равен семи годам на Земле. Челнок «Рейнджер» приводняется там, откуда поступали сигналы экспедиции Миллер, и даже находит обломки корабля, которые ещё не успело разбросать волнами после крушения, случившегося несколько минут назад по местному времени. Появляется колоссальная приливная волна. Амелия, увлёкшись попыткой забрать бортовой самописец Миллер, едва успевает заскочить в модуль, но Дойл погибает. Двигатели залиты водой, и теперь требуется время для их просушки. Когда Купер и Амелия наконец возвращаются на «Эндюранс», их встречает постаревший Ромилли — он ждал их долгие 23 года. Планета "Миллер" оказывается не пригодной для жизни, так как на ней отсутствует земная поверхность, а есть только океан.

Купер просматривает сообщения, пришедшие за это время с Земли. Мёрф выросла, стала учёным и присоединилась к команде профессора Бренда. Они безуспешно бьются над проблемой гравитационного двигателя.

Из-за непредвиденного расхода топлива для столь долгого удержания «Эндюранс» на нужной орбите вариантов дальнейших действий остаётся два: либо посетить обе оставшиеся планеты и остаться на одной из них, либо посетить одну и вернуться на Землю. Амелия признаётся, что была влюблена в Эдмундса и, веря в силу любви, будет настаивать на полёте к его планете. Однако Купер выбирает планету Манн, с которой получены более перспективные данные, а Эдмундс уже несколько лет не выходил на связь.

На смертном одре профессор Бренд признаётся, что весь его основной план спасения человечества был не более чем блефом, поскольку он давно знал о неразрешимости задачи. Но если бы он сразу в этом признался, то никто из людей не согласился бы лететь. Так или иначе, теперь основной план — это «план Б». Но Мёрф не оставляет надежд на то, что секрет пространственно-временных складок будет раскрыт. Бренд не мог решить проблему согласования квантовой теории с теорией гравитации из-за недостатка экспериментальных данных. Получить их можно, лишь послав исследовательский зонд внутрь черной дыры. Но есть непреодолимая сложность: ничто не способно покинуть внутренности чёрной дыры, включая сам зонд и посылаемые им сигналы. Астронавты в отчаянии выслушивают эту новость. Тем не менее, им необходимо довести до конца начатое.

Уже при посадке на планету Манн оказывается, что это холодный и недружелюбный мир. В атмосфере присутствует кислород, хлор и аммиак. На твердых ледяных облаках астронавты обнаруживают станцию и спящего в анабиозе доктора Манна. После пробуждения обрадованный доктор рассказывает, что планета — хороший кандидат на колонизацию, так как на поверхности хлор рассеивается и можно свободно дышать, есть и органика. Купер решает не участвовать в колонизации и вернуться на «Эндюрансе» на Землю к дочери. Манн и Купер спускаются к поверхности планеты для определения места установки модулей будущей колонии. Здесь Манн пытается убить Купера, обвиняя его в неспособности ставить интересы всего человечества выше интересов его семьи. Также он признается, что не выдержал сознания личного провала и неизбежной смерти и подделал результаты исследования для того, чтобы за ним прилетели. На самом деле планета Манн непригодна для жизни из-за отсутствия твёрдой поверхности. Корабль нужен Манну для того, чтобы реализовать план «Б» на планете Эдмундса. При попытке переписать данные с заминированного Манном робота погибает Ромилли. Манн угоняет челнок и при попытке аварийной стыковки с орбитальной станцией допускает разгерметизацию шлюза «Эндюранс», что приводит к взрыву шлюза, частичному разрушению основного корабля и гибели самого Манна.

Рискованным манёвром Куперу и роботам удаётся пристыковать посадочный модуль к неконтролируемо вращающемуся после взрыва «Эндюранс», остановить вращение и вывести станцию из стратосферы планеты Манн. Но теперь корабль затягивает Гаргантюа, и Купер решается на отчаянный шаг. Он собирается использовать гравитационный манёвр: ускорить корабль за счёт притяжения Гаргантюа, пройдя поблизости от горизонта событий чёрной дыры, и таким образом отправить «Эндюранс» к планете Эдмундс. Опасный трюк на ручном управлении корабля удаётся, но в итоге робот ТАРС и капитан, управляющие двигателями посадочного модуля и челнока, вынуждены отстыковаться, придавая «Эндюранс» импульс, достаточный для ухода от притяжения чёрной дыры.

Купер пересекает горизонт событий и падает в чёрную дыру. Он катапультируется из разрушающегося челнока, и через некоторое время его падение замедляется. Купер попадает в странное место, напоминающее развёртку многомерного куба на трёхмерное пространство, и из-за книжных полок видит юную Мёрф и события, предшествовавшие его отлёту. Теперь он, конечно, хотел бы предотвратить его. Он пытается докричаться до себя-прошлого и дочери, но вскоре в отчаянии понимает, что его никто не видит и не слышит. Случайно он обнаруживает, что может подавать гравитационные сигналы, воздействуя на книги на полке, пыль на полу комнаты. Здесь Купер осознает, что он и есть тот самый «призрак».

Неожиданно по радиосвязи с Купером связывается ТАРС, который сообщает, что они попали в пятимерное пространство. Купер понимает, что таинственная сверхцивилизация — это человечество из будущего, преодолевшее границы пространства-времени и теперь помогающее самому себе в прошлом. Кроме того, внутри чёрной дыры робот собрал уникальные научные данные о квантовой сингулярности, и теперь необходимо передать их на Землю. Купер использует гравитационную аномалию, влияя на положение секундной стрелки часов, оставленных дочери много лет назад, и кодирует данные с помощью азбуки Морзе.

Мёрф, находясь в комнате, замечает движение стрелки, догадывается о его значении и забирает часы. После этого пятимерный куб свёртывается — его предназначение исполнено. Вскоре Мёрф объявляет о решении проблемы, над которой бился профессор Бренд. Купер теряет сознание и приходит в себя уже на больничной койке.

Врач рассказывает, что его обнаружили в космическом пространстве около Сатурна, и в скафандре уже заканчивался кислород. Там же нашли ТАРС. По земным меркам Куперу идёт 125-й год жизни — гравитационный манёвр возле чёрной дыры занял минуты для Купера и Амелии, но для землян прошло около семидесяти лет.

И действительно, судьба человечества изменилась. Около Сатурна была основана космическая станция и большая колония, названная в честь Мёрф Купер. В неё переселилось значительное количество землян.

Купер встречает Мёрф, находящуюся при смерти, в окружении нескольких поколений своей семьи. Купер спешит сказать ей, что это он был тем «призраком» из её детства, на что Мёрф отвечает, что давно поняла это. Затем она просит Купера не оставаться с ней («Родителям не нужно видеть, как умирают их дети»), а лететь к Амелии. Купер вместе с ТАРСом угоняют одноместный корабль и улетают.

В заключение фильма Амелия находится на пустынной, но пригодной для заселения планете Эдмундс, к тому времени доктор Эдмундс умер. Основана небольшая база.

В ролях

Команда астронавтов

Актёр Роль
Мэттью Макконахи[6] Купер Купер
Энн Хэтэуэй[7] Амелия Бренд Амелия Бренд
Дэвид Гяси[4] Ромилли Ромилли
Уэс Бентли[4] Дойл Дойл
Билл Ирвин[4] ТАРС ТАРС (голос)
Джош Стюарт КЕЙС КЕЙС (голос)
Мэтт Дэймон[8] Манн доктор Манн

Остальные персонажи

Актёр Роль
Маккензи Фой[4] Мёрф дочь Купера Мёрф в возрасте 10 лет
Джессика Честейн[4] Мёрф Мёрф
Эллен Бёрстин[4] Мёрф Мёрф в старости
Тимоти Чаламет[4] Том сын Купера Том в возрасте 15 лет
Кейси Аффлек[4] Том Том
Майкл Кейн[4] Бренд профессор Бренд
Джон Литгоу[4] Дональд тесть Купера Дональд
Тофер Грейс[4] Гетти врач, друг Мёрф Гетти
Дэвид Ойелоуо[4] директор школы
Уильям Дивэйн[9] Уильямс сотрудник НАСА Уильямс
Элиес Габел[10] администратор
Лиа Кэрнс[11] Лоис Лоис жена Тома
Коллетт Вульф[12] Келли мисс Келли

Производство

Разработка и финансирование

Фильм был задуман продюсером Линдой Обст и физиком-теоретиком Кипом Торном после сотрудничества Кипа при производстве фильма «Контакт» 1997 года. Обст и Торн были хорошо знакомы с тех пор, как астроном Карл Саган уговорил их на свидание вслепую[13][14]. На основе работы Торна был задуман сценарий о том, что «самые экзотические события во Вселенной стали доступными для человечества», который привлёк интерес режиссёра Стивена Спилберга[15]. Работа над фильмом началась в июне 2006 года, когда Paramount Pictures и Стивен Спилберг анонсировали планы по созданию научно-фантастического фильма, основанного на исследованиях Кипа Торна. Линда Обст стала продюсером фильма[16][17]. В марте 2007 года Джонатан Нолан был нанят в качестве сценариста[18].

После того, как в 2009 году кинокомпания DreamWorks, основателем которой является Спилберг, заключила сделку с The Walt Disney Company по дистрибуции своих фильмов, студии Paramount Pictures пришлось искать нового режиссёра. После этого фильм оставался в разработке в течение нескольких лет. Впоследствии Джонатан Нолан рекомендовал киностудии взять на пост режиссёра своего брата Кристофера Нолана, который присоединился к проекту в 2012 году[19]. Кристофер обсудил с Кипом Торном, который стал исполнительным продюсером картины, использование в истории пространственно-временного континуума[1]. В январе 2013 года студии Paramount и Warner Bros. официально объявили о назначении на пост режиссёра Кристофера Нолана[20]. Сам режиссёр сказал, что хочет показать совершенно новый пилотируемый космический полёт[21]. Он задумал написать сценарий на основе своей собственной идеи, а также наработок сценария своего брата[22]. В марте к производству картины приступила компания Syncopy, принадлежащая Нолану, и Lynda Obst Productions[23]. По данным журнала The Hollywood Reporter, Кристофер Нолан получит 20 млн долларов, или 20 % от проката картины[24]. Для работы над фильмом Кристофер посетил НАСА, а также частную космическую компанию SpaceX[1].

Традиционно компании Paramount Pictures и Warner Bros. являлись соперниками. Warner Bros. которая выпускала последние фильмы Нолана, добилась участия в проекте в обмен на право дистрибуции фильма студией Paramount в Северной Америке, а также права на со-финансирование продолжений фильмов «Пятница, 13-е» и «Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный»[25]. В августе 2013 года студия Legendary Pictures подписала соглашение с Warner Bros. на финансирование приблизительно 25 % затрат фильма. Хотя это не помогло возобновить восьмилетнее партнёрство студий, даже наоборот, Legendary Pictures пришлось отказаться от продюсирования фильма «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости»[26].

Сценарий

Джонатан Нолан был нанят ещё при Стивене Спилберге для работы над сценарием фильма. Разработка продолжалась в течение четырёх лет. В первоначальном сценарии планета Миллер находилась у двух чёрных дыр, названных в честь великанов из романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», а также присутствовали внезапно появляющиеся нейтронная звезда (пульсар) и третья чёрная дыра. А на самой планете существовала органическая форма жизни и была обнаружена база, построенная китайскими роботами[19].

Кастинг

В апреле 2013 года на главные роли были утверждены Мэттью Макконахи и Энн Хэтэуэй[27]. Кристофер Нолан выбрал на роль Купера Мэттью Макконахи после того, как увидел его игру в фильме «Мад» (2012)[28]. Он назвал персонажа Макконахи «обыкновенным парнем», с которым «зритель мог испытать удивительную историю»[29]. Для участия в фильме Джессики Честейн Кристофер Нолан послал помощника в Северную Ирландию[30], где она снималась в фильме «Фрёкен Юлия» (2014), который передал ей сценарий. Джессике не разрешили его оставить после того, как она его прочитала[31]. Другие известные актёры в конце концов присоединились к проекту, и он стал «звездным»[32].

Ирфану Хану была предложена роль в фильме, но он отказался из-за несогласованности расписаний съёмок, в это время он снимался в индийских фильмах «Ланчбокс» и «День Д (англ.)»[33]. В августе 2013 года Мэтт Дэймон был приглашён в Исландию для съёмок в небольшой роли[8]. Мэтт мог сыграть у режиссёра ещё в фильме «Тёмный рыцарь» роль Харви Дента, но тогда он отказался. Майкл Кейн снимается во всех фильмах режиссёра, начиная с фильма «Бэтмен: Начало» и, по словам Кристофера, независимо от фильма, для его друга Кейна всегда найдётся роль.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3459 дней]

Съёмки

В качестве оператора был нанят Хойте Ван Хойтема, поскольку Уолли Пфистер был занят работой над своим режиссёрским дебютом «Превосходство»[3].

«Интерстеллар» снят в сочетании анаморфной 35-мм пленки и формата IMAX[34].

В январе 2013 года Кристофер Нолан начал переговоры с Paramount и Warner Bros., чтобы принять участие в проекте в качестве режиссёра[35]. В марте его участие было утверждено[36]. Съемки проходили в последнем квартале 2013 года в провинции Альберта, Канада, в южной части Исландии, на леднике Снайфедльсйёкюдль и в деревне Киркьюбайярклёйстюр[37][38], а также в Лос-Анджелесе.

14 декабря 2013 года был выпущен первый тизер к фильму[39].

17 мая 2014 года вышел официальный трейлер к фильму[40].

30 июля 2014 года вышел второй официальный трейлер к фильму. Эксклюзивный просмотр был доступен исключительно на официальном сайте фильма после ввода секретной комбинации цифр, которую нужно было разгадать из созвездия в звездном небе. Спустя сутки ролик стал доступен на YouTube.

Саундтрек

</td></tr>

Interstellar: Original Motion Picture Soundtrack
Саундтрек Ханса Циммера
Дата выпуска

18 ноября 2014

Жанр

Электронная, классика

Длительность

71:38 (без бонусов)

Лейбл

WaterTower

Хронология Ханса Циммера
The Amazing Spider-Man 2 — The Original Motion Picture Soundtrack
(2014)
Interstellar: Original Motion Picture Soundtrack
(2014)
Kung Fu Panda 3 — The Original Motion Picture Soundtrack
(2015)

Композитор фильма — Ханс Циммер, работавший вместе с Кристофером Ноланом над «Бэтмен: Начало», «Тёмный рыцарь», «Начало», и «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды». Саундтрек вышел 18 ноября 2014 года.

Вся музыка написана Хансом Циммером, кроме «Do not go gentle into that good night[en]» (автор Дилан Томас).
Interstellar (Original Motion Picture Soundtrack) [Standard edition][41]
Название Длительность
1. «Dreaming of the Crash» 3:55
2. «Cornfield Chase» 2:06
3. «Dust» 5:41
4. «Day One» 3:19
5. «Stay» 6:52
6. «Message From Home» 1:40
7. «The Wormhole» 1:30
8. «Mountains» 3:39
9. «Afraid of Time» 2:32
10. «A Place Among the Stars» 3:27
11. «Running Out» 1:57
12. «I'm Going Home» 5:48
13. «Coward» 8:26
14. «Detach» 6:42
15. «S.T.A.Y.» 6:23
16. «Where We're Going» 7:41
71:46
Interstellar (Original Motion Picture Soundtrack) [Deluxe edition][42]
Название Длительность
17. «First Step» 1:47
18. «Flying Drone» 1:53
19. «Atmospheric Entry» 1:40
20. «No Need to Come Back» 4:32
21. «Imperfect Lock» 6:54
22. «No Time for Caution» 4:06
23. «What Happens Now?» 2:26
24. «Do not go gentle into that good night[en]» 1:39
96:47
MovieTickets.com bonus track[43]
Название Длительность
1. «Day One Dark» 6:58

Восприятие

Фильм получил благоприятные отзывы. По оценке ресурса Rotten Tomatoes, семь критиков из десяти высказались о фильме положительно, отметив достойную визуальную составляющую картины[44]. Ресурс Metacritic на основе 46 рецензий выставил фильму рейтинг 74 из 100[45].

Астрофизик и писатель-фантаст Павел Амнуэль в своей статье отмечает, что такие допущения, как болезнь, уничтожившая все сельскохозяйственные растения, кроме кукурузы; безопасное нахождение и перемещение между планетами вблизи чёрной дыры, основаны на крайне маловероятных научных гипотезах. Также Амнуэль критически относится к показанным в фильме поискам планеты для переселения человечества в дальнем космосе, в то время как колонию можно было создать на орбите Земли, а не Сатурна.[46]

Американский астрофизик Нил Деграсс Тайсон в целом положительно отозвался о фильме, заметив, однако, в числе прочего, что Марс выглядит безопаснее планет, к которым совершались полёты в фильме.[47]

«Интерстеллар» находится в числе самых высоко оцененных 700 кинокартин XXI века в компиляционном издании They Shoot Pictures, Don't They?[48].

Награды и номинации

Кинопремия Номинация Номинант Результат
Золотой глобус Лучший оригинальный саундтрек Ханс Циммер Номинация
Сатурн Лучший научно-фантастический фильм Победа
Лучший киноактер Мэттью Макконахи Номинация
Лучшая киноактриса Энн Хэтэуэй Номинация
Лучшая киноактриса второго плана Джессика Честейн Номинация
Лучший молодой актер (актриса) Маккензи Фой Победа
Лучший режиссёр Кристофер Нолан Номинация
Лучший сценарий Кристофер Нолан, Джонатан Нолан Победа
Лучший оригинальный саундтрек Ханс Циммер Победа
Лучший монтаж Ли Смит Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Натан Кроули Победа
Лучшие визуальные эффекты Пол Франклин, Эндрю Локли, Иэн Хантер, Скотт Фишер Победа
Спутник Лучший оригинальный саундтрек Ханс Циммер Номинация
Лучшая операторская работа Хойте Ван Хойтема Номинация
Лучшие визуальные эффекты Пол Франклин, Эндрю Локли, Иэн Хантер, Скотт Фишер Номинация
BAFTA Лучший оригинальный саундтрек Ханс Циммер Номинация
Лучшая операторская работа Хойте Ван Хойтема Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Натан Кроули Номинация
Лучшие визуальные эффекты Пол Франклин, Эндрю Локли, Иэн Хантер, Скотт Фишер Победа
Оскар Лучший оригинальный саундтрек Ханс Циммер Номинация
Лучшая работа художника-постановщика, художника по декорациям Натан Кроули, Гэри Феттис Номинация
Лучший звук Гэри А. Риццо, Грегг Ландакер и Марк Вайнгартен Номинация
Лучший звуковой монтаж Ричард Кинг Номинация
Лучшие визуальные эффекты Пол Франклин, Эндрю Локли, Иэн Хантер, Скотт Фишер Победа

См. также

Напишите отзыв о статье "Интерстеллар"

Примечания

  1. 1 2 3 Галловей, Стефан [www.hollywoodreporter.com/news/interstellars-christopher-nolan-stars-gather-742727 'Interstellar's' Christopher Nolan, Stars Gather to Reveal Secrets of the Year's Most Mysterious Film...] (англ.). The Hollywood Reporter (22 October 2014). Проверено 15 ноября 2014.
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=interstellar.htm Interstellar (2014)] (англ.). Проверено 24 ноября 2014.
  3. 1 2 [blogs.indiewire.com/theplaylist/the-fighter-dop-hoyte-van-hoytema-reportedly-wally-pfisters-replacement-on-christopher-nolans-interstellar-20130423 'The Fighter' DoP Hoyte Van Hoytema Is Wally Pfister's Replacement On Christopher Nolan's 'Interstellar'] (англ.) (23 April 2013).
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fleming, Mike. [www.deadline.com/2013/08/christopher-nolan-starts-interstellar/ Christopher Nolan Starts 'Interstellar'] (англ.), Deadline.com (August 13, 2013). Проверено 13 августа 2013.
  5. [www.imdb.com/title/tt0816692/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt Interstellar. Release Info]. Internet Movie Database. Проверено 6 ноября 2014.
  6. Флеминг, Майк [www.deadline.com/2013/03/matthew-mcconaughey-courted-by-christopher-nolan-for-lead-in-interstellar/ Is Christopher Nolan Giving 'Interstellar' Lead To Matthew McConaughey?] (англ.). Deadline.com (March 28, 2013). Проверено 20 января 2014.
  7. О'Хара, Хелен. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=42174 Empire's Epic Interstellar Subscribers' Cover], Empire (September 16, 2014). Проверено 16 сентября 2014.
  8. 1 2 Jagernauth, Keith. [blogs.indiewire.com/theplaylist/exclusive-matt-damon-joins-christopher-nolans-interstellar-lines-up-directorial-debut-a-murder-foretold-20130828 Exclusive: Matt Damon Joins Christopher Nolan's 'Interstellar,' Lines Up Directorial Debut 'The Foreigner'] (англ.), The Playlist, Indiewire Network (August 28, 2013). Проверено 18 ноября 2013.
  9. [www.interstellar-movie.com/news/1274 Actor William Devane Has A Part In Interstellar] (англ.). Interstellar-movie (November 11, 2013). Проверено 11 февраля 2014.
  10. Снайдер, Джефф [www.thewrap.com/awards/column-post/christopher-nolan-casts-game-thrones-actor-interstellar-exclusive-108156 Christopher Nolan Casts 'Game of Thrones' Actor in 'Interstellar'] (англ.). The Wrap. The Wrap News, Inc. (August 2, 2013). Проверено 7 февраля 2014.
  11. [nerdgeist.com/2013/09/19/highlights-of-starfury-panel-with-aaron-douglas-leah-cairns-stephanie-jacobsen/ Highlights of Starfury Panel With Aaron Douglas, Leah Cairns & Stephanie Jacobsen] (англ.). Nerdgeist (September 19, 2013). Проверено 11 февраля 2014.
  12. Стафф. [www.warnerbros.fr/interstellar-colette-wolfe-1780.html Interstellar: Connaissez-vous Collette Wolfe, alias Ms. Kelly?] (фр.), warnerbros.fr, Warner Bros. Pictures (August 12, 2014). Проверено 17 сентября 2014.
  13. Джолин, Дан (ноябрь 2014). «The Ultimate Trip». Empire.
  14. [www.wired.com/2014/10/astrophysics-interstellar-black-hole/ How Building A Black Hole For 'Interstellar' Led To An Amazing Scientific Discovery — Wired]
  15. Фернандез, Джей А. [articles.latimes.com/2007/mar/28/entertainment/et-scriptland28 Writer with real stars in his eyes] (англ.). Los Angeles Times (17 March 2007). Проверено 15 ноября 2014.
  16. Флеминг, Михаель [variety.com/2006/film/news/space-chase-pic-on-par-launch-pad-1200337693/ Space chase pic on Par launch pad] (англ.) (14 June 2006). Проверено 15 ноября 2014.
  17. [news.sciencemag.org/people-events/2014/11/physicist-who-inspired-interstellar-spills-backstory-and-scene-makes-him Physicist who inspired Interstellar spills the backstory—and the scene that makes him cringe] (англ.). Проверено 15 ноября 2014.
  18. [articles.latimes.com/2007/mar/24/entertainment/et-quick24.6 Spielberg, Nolan plan sci-fi project] (англ.) (24 March 2007). Проверено 15 ноября 2014.
  19. 1 2 Jensen, Jeff [insidemovies.ew.com/2014/10/16/interstellar-christopher-nolan-anne-hathaway/ Inside 'Interstellar,' Christopher Nolan's emotional space odyssey]. Entertainment Weekly (October 16, 2014). Проверено 16 октября 2014.
  20. Sneider, Jonathan [variety.com/2013/film/news/nolan-in-talks-for-interstellar-1118064459/ Nolan in talks for 'Interstellar'] (англ.). Variety (9 January 2013). Проверено 15 ноября 2014.
  21. Фритз, Бен [blogs.wsj.com/speakeasy/2014/07/24/director-christopher-nolan-causes-a-stir-while-promoting-interstellar-at-comic-con/ Director Christopher Nolan Causes Stir While Promoting 'Interstellar' at Comic-Con] (англ.). Wall Street Journal (24 July 2014). Проверено 15 ноября 2014.
  22. Флеминг, Майк [www.deadline.com/2013/01/the-migratory-habits-of-800-pound-gorilla-oscar-directors-and-the-films-they-make/ The Migratory Habits Of 800-Pound Gorilla Oscar Directors And The Films They Make] (англ.). Deadline.com (10 January 2013). Проверено 15 ноября 2014.
  23. Хайден, Эрик [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/official-christopher-nolans-interstellar-be-426889 It's Official: Christopher Nolan's 'Interstellar' to be Warner Bros., Paramount Co-Production] (англ.) (8 March 2013). Проверено 15 ноября 2014.
  24. Стафф. [www.hollywoodreporter.com/news/hollywood-salaries-revealed-movie-stars-737321 Hollywood Salaries Revealed, From Movie Stars to Agents (and Even Their Assistants)] (англ.). The Hollywood Reporter (2 October 2014). Проверено 15 ноября 2014.
  25. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/christopher-nolans-interstellar-warner-bros-562879 Warner Bros. Gives Up 'Friday the 13th' Rights to Board Christopher Nolan's 'Interstellar'] (англ.). The Hollywood Reporter (5 June 2013). Проверено 15 ноября 2014.
  26. [www.hollywoodreporter.com/news/legendary-scores-christopher-nolans-interstellar-605010 Legendary Scores Christopher Nolan's 'Interstellar' in Warner Bros. Divorce] (англ.). The Hollywood Reporter (14 August 2013). Проверено 15 ноября 2014.
  27. Fleming, Mike. [www.deadline.com/2013/04/anne-hathaway-to-star-with-matthew-mcconaughey-in-christopher-nolans-interstellar/ Anne Hathaway To Star With Matthew McConaughey in Christopher Nolan's 'Interstellar'] (англ.), Deadline.com (April 9, 2013). Проверено 14 августа 2013.
  28. McClintock, Pamela (March 26, 2014). «[www.hollywoodreporter.com/news/cinemacon-christopher-nolan-talks-interstellar-691456 CinemaCon: Christopher Nolan Talks 'Interstellar,' Plugs Film Over Digital in Hollywood Reporter Q&A]». The Hollywood Reporter. Проверено March 27, 2014.
  29. McClintock, Pamela (March 26, 2014). «[www.hollywoodreporter.com/news/cinemacon-christopher-nolan-talks-interstellar-691456 CinemaCon: Christopher Nolan Talks 'Interstellar,' Plugs Film Over Digital in Hollywood Reporter Q&A]». The Hollywood Reporter. Проверено April 11, 2014.
  30. «[www.kinopoisk.ru/blogs/los_angeles/post/4186/ Джордан (продолжаем говорить об Интерстеллар)]» Интервью с актёрами фильма
  31. Итзкофф, Дейв [www.nytimes.com/2014/10/26/arts/mcconaughey-hathaway-and-chastain-on-interstellar.html Flight Club: Matthew McConaughey, Anne Hathaway and Jessica Chastain on 'Interstellar'] (англ.). The New York Times (22 October 2014). Проверено 13 ноября 2014.
  32. Sullivan, Kevin P.. [moviesblog.mtv.com/2013/08/13/christopher-nolan-interstellar-begins-filming/ Christopher Nolan's 'Interstellar' Begins Filming With All-Star Cast] (англ.), MTV Movies Blog, MTV (August 13, 2013). Проверено 14 августа 2013.
  33. Vyavahare, Renuka. [timesofindia.indiatimes.com/nri/cinema/Why-Irrfan-missed-out-on-a-Christopher-Nolan-film/articleshow/21975274.cms Why Irrfan missed out on a Christopher Nolan film] (англ.), The Times of India (August 22, 2013).
  34. Fleming, Mike. [www.deadline.com/2013/08/christopher-nolan-starts-interstellar/ Christopher Nolan Starts 'Interstellar'] (англ.), Deadline.com (August 13, 2013). Проверено 8 ноября 2014.
  35. [variety.com/2013/film/news/nolan-in-talks-for-interstellar-1118064459/ Nolan in talks for ‘Interstellar’]. Variety (9 января 2013).
  36. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/official-christopher-nolans-interstellar-be-426889 It's Official: Christopher Nolan's 'Interstellar' to be Warner Bros., Paramount Co-Production] (8 марта 2013).
  37. [icelandreview.com/news/2013/09/09/hiking-paths-be-closed-nolan-film-shoot Hiking Paths to be Closed for Nolan Film Shoot].
  38. [www.newsoficeland.com/home/entertainment-leisure/motion-picture/item/2292-interstellar-shots-finished-in-iceland Interstellar shots finished in Iceland].
  39. [youtube.com/watch?v=3WzHXI5HizQ Тизер] на YouTube
  40. [youtube.com/watch?v=zSWdZVtXT7E Interstellar - Trailer - Official Warner Bros. UK] на YouTube
  41. [www.soundtrack.net/album/interstellar/ Interstellar soundtrack information]. Soundtrack.net. Проверено 7 ноября 2014.
  42. [thefilmstage.com/news/details-and-tracklist-for-hans-zimmers-interstellar-score/ Details and Tracklist for Ханс Циммер’s ‘Interstellar’ Score] Retrieved. 7 November 2014
  43. [www.movietickets.com/movie/mid/159557 Interstellar - MovieTickets.com]. MovieTickets.com. Проверено 8 ноября 2014.
  44. [www.rottentomatoes.com/m/interstellar_2014 Interstellar]. Rotten Tomatoes.
  45. [www.metacritic.com/movie/interstellar Interstellar Reviews]. metacritic.com. Metacritic.
  46. [elementy.ru/lib/432656 Черная дыра в кинематографе]
  47. [www.infoniac.ru/news/Astrofizik-Nil-Degrass-Taison-ob-Intrestellar.html Астрофизик Нил Деграсс Тайсон об "Интрестеллар"]
  48. [www.theyshootpictures.com/21stcentury_allfilms_table.php The 21st Century's Most Acclaimed Films]

Литература

  • Торн К. Черные дыры и складки времени: Дерзкое наследие Эйнштейна / Пер. с англ.. — М.: Физматлит, 2009. — 616 с. — ISBN 978-5-94052-172-3.
  • Thorne K. The Science of Interstellar: Book about the science behind the film. — W. W. Norton & Company, 2014. — 336 p. — ISBN 978-0-393-35137-8.
  • Vaz M.C. Interstellar: Beyond Time and Space. Book about the making of the film. — Running Press, 2014. — 160 p. — ISBN 978-0-7624-5683-3.
  • Торн К. [n-t.ru/tp/ng/cd.htm Путешествие среди чёрных дыр] // Природа / Пер. с англ. Елдышева Ю.Н. — 1988.
  • James O., von Tunzelmann E., Franklin P., Thorne K.S. Gravitational lensing by spinning black holes in astrophysics, and in the movie Interstellar // Classical and Quantum Gravity. — 2015. — Vol. 32. — P. 065001. — DOI:10.1088/0264-9381/32/6/065001.
  • James O., von Tunzelmann E., Franklin P., Thorne K.S. Visualizing Interstellar's Wormhole // American Journal of Physics. — 2015. — Vol. 83. — P. 486—499. — DOI:10.1119/1.4916949.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Интерстеллар

Отрывок, характеризующий Интерстеллар

В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.
Лопухин и старый генерал изредка принимали участие в разговоре. Князь Николай Андреич слушал, как верховный судья слушает доклад, который делают ему, только изредка молчанием или коротким словцом заявляя, что он принимает к сведению то, что ему докладывают. Тон разговора был такой, что понятно было, никто не одобрял того, что делалось в политическом мире. Рассказывали о событиях, очевидно подтверждающих то, что всё шло хуже и хуже; но во всяком рассказе и суждении было поразительно то, как рассказчик останавливался или бывал останавливаем всякий раз на той границе, где суждение могло относиться к лицу государя императора.
За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.
Жених с невестой, не поминая более о деревьях, обсыпающих их мраком и меланхолией, делали планы о будущем устройстве блестящего дома в Петербурге, делали визиты и приготавливали всё для блестящей свадьбы.


Граф Илья Андреич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву. Графиня всё была нездорова, и не могла ехать, – а нельзя было ждать ее выздоровления: князя Андрея ждали в Москву каждый день; кроме того нужно было закупать приданое, нужно было продавать подмосковную и нужно было воспользоваться присутствием старого князя в Москве, чтобы представить ему его будущую невестку. Дом Ростовых в Москве был не топлен; кроме того они приехали на короткое время, графини не было с ними, а потому Илья Андреич решился остановиться в Москве у Марьи Дмитриевны Ахросимовой, давно предлагавшей графу свое гостеприимство.
Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.
Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.