Литгоу, Джон
Джон Литгоу | |
John Lithgow | |
Литгоу в 2007 году | |
Место рождения: | |
---|---|
Профессия: | |
Карьера: |
1972 — наст. время |
Награды: |
«Золотой глобус» (1997, 2010) |
Джон Артур Литгоу (англ. John Arthur Lithgow; род. 19 октября 1945) — американский актёр.
Биография
Джон Литгоу родился в Рочестере, штат Нью-Йорк, США, в семье бывшей актрисы и театрального режиссёра и продюсера.[1][2] Джон Литгоу учился в Гарварде, изучал историю и литературу и получил степень бакалавра с оценкой magna cum laude. Театром начал заниматься лишь в университете,[3] после его окончания он получил Фулбрайтовскую стипендию и продолжил актёрское образование в Лондонской академии музыки и драматического искусства. По возвращении из Лондона, Джон начал выступать на Бродвее, получив в 1973 году премию «Тони».
В 2002 году стал обладателем «Тони» как лучший актёр мюзикла за роль Джея Джея Хансекера в постановке Sweet Smell of Success, созданной по мотивам фильма «Сладкий запах успеха». В 2005 Литгоу избран в Американский театральный Зал славы.[4] Тогда же он вновь был номинирован на «Тони» как лучший актёр за работу в мюзикле Dirty Rotten Scoundrels («Отпетые мошенники»).
С 2008 по 2009 играл Джо Келлера в бродвейской постановке пьесы Артура Миллера «Все мои сыновья».[5]
Впервые в кино актёр снялся в 1972 году, а в 1982 году его ждала номинация на «Оскар» за роль в фильме «Мир по Гарпу», в 1983 году — новая номинация, за фильм «Язык нежности».
Удачно складывается у актёра и работа на телевидении — большой успех имел сериал «Третья планета от Солнца», начатый в 1996 году.
В 2010 году получил «Золотой глобус» и «Эмми» за роль серийного убийцы «Троицы» — Артура Митчелла в 4-м сезоне сериала «Декстер».
Джон автор книги для детей «The Runaway Pancake».
Актёрские работы
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1972 | ф | Сделка, или Блюз о потерянной сумке с сорока кирпичами по пути из Беркли в Бостон |
Dealing: Or the Berkeley-to-Boston Forty-Brick Lost-Bag Blues |
Джон |
1974 | тф | Деревенская девушка | The Country Girl | Пол Ангер |
1976 | ф | Наваждение | Obsession | Роберт Лассаль |
1977 | с | Великие представления | Great Performances | капитан Торн |
1978 | ф | Большой сговор | The Big Fix | Сэм Себастиан |
1979 | ф | Богатые дети | Rich Kids | Пол Филипс |
1979 | ф | Весь этот джаз | All That Jazz | Лукас Серджент |
1980 | тф | Самый пожилой выпускник | The Oldest Living Graduate | Кларенс |
1980 | тф | Мама, оборотень и я | Mom, the Wolfman and Me | Уолли |
1980 | тф | Big Blonde | Херби Морс | |
1981 | ф | Прокол | Blow Out | Берк |
1982 | тф | Not in Front of the Children | Ричард Каррутерс | |
1982 | ф | Танцую так быстро, как могу | I'm Dancing as Fast as I Can | мистер Браннер |
1982 | ф | Мир по Гарпу | The World According To Garp | Роберта Малдун |
1983 | ф | Язык нежности | Terms of Endearment | Сэм Бёрнс |
1983 | ф | Сумеречная зона | Twilight Zone: The Movie | Джон Валентайн |
1983 | тф | На следующий день | The Day After | Джо Хаксли |
1984 | с | Театр волшебных историй | Faerie Tale Theatre | отец Златовласки |
1984 | тф | Блистающий купол | The Glitter Dome | сержант Марти Уэллборн |
1984 | ф | Свободные | Footloose | преподобный Шоу Мур |
1984 | ф | Приключения Бакару Банзая: Через восьмое измерение | The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension | лорд Джон Ворфин / доктор Эмилио Лизардо |
1984 | ф | 2010: год вступления в контакт | 2010 | доктор Уолтер Курноу |
1985 | мф | The Amazing Bone | рассказчик | |
1985 | ф | Санта-Клаус | Santa Claus: The Movie | Б. З. |
1986 | ф | Манхэттенский проект | The Manhattan Project | доктор Джон Мэтьюсон |
1986 | ф | Шок | Mesmerized | Оливер Томпсон |
1986 | с | Удивительные истории | Amazing Stories | Джон Уолтерс |
1986 | тф | Место отдыха | Resting Place | майор Кендалл Лэйрд |
1987 | ф | Гарри и Хендерсоны | Harry and the Hendersons | Джордж Хендерсон |
1987 | тф | Baby Girl Scott | Нил Скотт | |
1988 | ф | Далёкий гром | Distant Thunder | Марк Ламберт |
1989 | тф | Traveling Man | Бен Клютт | |
1989 | ф | Замёрзший | Out Cold | Дэйв |
1990 | в | Kid-Size Concert | ведущий | |
1990 | тф | Охотники за слоновой костью | Ivory Hunters | Роберт Картер |
1990 | ф | Мемфисская красотка | Memphis Belle | подполковник Брюс Дерриннджер |
1991 | ф | Лос-анджелесская история | L.A. Story | Гарри Зелл |
1991 | ф | Игра в полях господних | At Play In The Fields Of The Lord | Лесли Хубен |
1991 | ф | Рикошет | Ricochet | Эрл Тэлботт Блейк |
1991 | тф | Мальчишки | The Boys | Арти Маргулис |
1992 | ф | Воспитание Каина | Raising Cain | Картер / Каин / доктор Никс / Джош / Марго |
1992 | мф | Yertle the Turtle and Other Stories | рассказчик | |
1993 | ф | Не тот человек | The Wrong Man | Филипп Миллс |
1993 | ф | Любовь, измена и воровство | Love, Cheat & Steal | Пол Харрингтон |
1993 | ф | Скалолаз | Cliffhanger | Эрик Куэйлен |
1993 | ф | Дело о пеликанах | The Pelican Brief | Смит Кин |
1993 | мф | The Country Mouse & the City Mouse: A Christmas Tale | Александр | |
1993 | мф | Сильвестр и магический кристалл | Sylvester and the Magic Pebble | рассказчик |
1994 | тф | Вторая Мировая война: Когда рычали львы | World War II: When Lions Roared | Франклин Делано Рузвельт |
1994 | ф | Безмолвная схватка | Silent Fall | доктор Харлингер |
1994 | ф | Принцесса Карабу | Princess Caraboo | профессор Уилкинсон |
1994 | ф | Хороший человек в Африке | A Good Man in Africa | Артур Фаншоу |
1995 | с | Байки из склепа | Tales from the Crypt | доктор Оскар Чарльз |
1995 | с | Фрейзьер | Frasier | Безумец Санчес |
1995 | тф | Занавес красного дерева | Redwood Curtain | Лэйрд Риордан |
1995 | тф | Хранитель моего брата | My Brother's Keeper | Том Брэдли |
1995 | тф | Пилоты из Таскиги | The Tuskegee Airmen | сенатор Конйерс |
1996 | ф | Блуждающая пуля | Hollow Point | Томас Ливингстон |
1996—2001 | с | Третья планета от Солнца | 3rd Rock from the Sun | доктор Дик Соломон |
1997 | мф | Officer Buckle and Gloria | рассказчик | |
1998 | ф | Джонни Стервятник | Johnny Skidmarks | сержант Ларри Сковик |
1998 | ф | Доморощенный | Homegrown | Малкольм / Роберт Стокман |
1998 | ф | Гражданский иск | A Civil Action | судья Уолтер Дж. Скиннер |
1999 | с | Косби | Cosby | в роли самого себя |
2000 | тф | Дон Кихот | Don Quixote | Дон Кихот Ламанчский |
2000 | мф | Карапузы в Париже | Rugrats in Paris: The Movie | Жан-Клод |
2001 | мф | Шрек | Shrek | лорд Фаркуад |
2001 | мф | Караоке-вечеринка Шрека на болоте | Shrek in the Swamp Karaoke Dance Party | лорд Фаркуад |
2002 | ф | Страна чудаков | Orange County | Бад Брамдер |
2002 | с | Freedom: A History of Us | разные роли | |
2003 | мф | Шрек: Медовый месяц | Shrek 4-D | призрак лорда Фаркуада |
2004 | тф | Жизнь и смерть Питера Селлерса | The Life and Death of Peter Sellers | Блэйк Эдвардс |
2004 | ф | Кинси | Kinsey | Альфред Сегвин Кинси |
2005 | с | Nova | Nova | рассказчик |
2006—2008 | с | Двадцать славных лет | Twenty Good Years | Джон Мэсон |
2006 | ф | Девушки мечты | Dreamgirls | Джерри Харрис |
2008 | тф | Classical Baby (I'm Grown Up Now): The Poetry Show | ||
2009 | ф | Шопоголик | Confessions of a Shopaholic | Эдгар Вест |
2009 | с | Студия 30 | 30 Rock | в роли самого себя |
2009 | с | Декстер | Dexter | Артур «Троица» Митчелл |
2009 | кор | The Macabre World of Lavender Williams | Бог | |
2010 | ф | Как выйти замуж за 3 дня | Leap Year | Джек Бреди |
2011 | ф | Восстание планеты обезьян | Rise of the Planet of the Apes | Чарльз Родман |
2011 | ф | Старый Новый год | New Year's Eve | Джонатан Кокс |
2011 | ф | Инцидент в Синдзюку | 新宿事件 | профессор Кимура |
2011 | кор | Spells | ||
2011—2014 | с | Как я встретил вашу маму | How I Met Your Mother | Джерри Уитакер |
2012 | с | Отчёт Кольбера | The Colbert Report | диктор объявлений |
2012 | ф | Грязная кампания за честные выборы | The Campaign | Глен Моч |
2012 | ф | Любовь по-взрослому | This Is 40 | Оливер |
2013—2014 | с | Однажды в стране чудес | Once Upon a Time in Wonderland | Белый кролик |
2014 | ф | Местный | The Homesman | преподобный Альфред Дауд |
2014 | ф | Любовь — странная штука | Love Is Strange | Бен |
2014 | ф | Интерстеллар | Interstellar | Дональд |
2015 | мф | Хороший динозавр | The Good Dinosaur | Папа |
2016 | ф | Расплата | The Accountant | Ламар Блэк |
2016 | с | Корона | The Crown | Уинстон Черчилль |
Награды и номинации
Награда | Год | Категория | Фильм/Телесериал/Постановка | Результат |
---|---|---|---|---|
«Оскар» | 1983 | Лучшая мужская роль второго плана | Мир по Гарпу | Номинация |
1984 | Язык нежности | Номинация | ||
«Золотой глобус» | 1997 | Лучшая мужская роль в телевизионном сериале (комедия или мюзикл) | Третья планета от Солнца | Победа |
1998 | Номинация | |||
1999 | Номинация | |||
2010 | Лучшая мужская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме | Декстер | Победа | |
«Эмми» | 1984 | Лучшая мужская роль второго плана в мини-сериале или фильме | На следующий день | Номинация |
1986 | Лучший приглашённый актёр в драматическом телесериале | Удивительные истории | Победа | |
Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Место отдыха | Номинация | ||
1995 | Хранитель моего брата | Номинация | ||
1996 | Лучшая мужская роль в комедийном телесериале | Третья планета от Солнца | Победа | |
1997 | Победа | |||
1998 | Номинация | |||
1999 | Победа | |||
2000 | Номинация | |||
2001 | Номинация | |||
2010 | Лучший приглашённый актёр в драматическом телесериале | Декстер | Победа | |
Премия Гильдии киноактёров США | 1997 | Лучшая мужская роль в комедийном сериале | Третья планета от Солнца | Победа |
1998 | Победа | |||
2001 | Лучшая мужская роль в телефильме или мини-сериале | Последний рыцарь | Номинация | |
«Тони» | 1973 | Лучшая мужская роль второго плана в пьесе | Раздевалка | Победа |
1985 | Лучшая мужская роль в пьесе | Реквием по тяжеловесу | Номинация | |
1988 | М. Баттерфляй | Номинация | ||
2002 | Лучшая мужская роль в мюзикле | Сладкий запах успеха | Победа | |
2005 | Отпетые мошенники | Номинация | ||
2012 | Лучшая мужская роль в пьесе | Колумнист | Номинация |
Напишите отзыв о статье "Литгоу, Джон"
Примечания
- ↑ [www.filmreference.com/film/85/John-Lithgow.html John Lithgow Biography (1945–)]. Filmreference.com. Проверено 26 февраля 2013.
- ↑ [movies.yahoo.com/movie/contributor/1800011126/bio John Lithgow Biography – Yahoo! Movies]. Movies.yahoo.com. Проверено 26 февраля 2013.
- ↑ [www.popmatters.com/pm/news/popwire_post/6265/stupid-mistake-changed-john-lithgows-life-for-the-better/ 'Stupid mistake' changed John Lithgow's life – for the better < News]. PopMatters (9 октября 2006). Проверено 26 февраля 2013.
- ↑ [www.post-gazette.com/ae/theater-dance/2006/02/01/Theater-Hall-of-Fame-inducts-Thompson-Lithgow-others/stories/200602010223 Theater Hall of Fame inducts Thompson, Lithgow, others]. Pittsburgh Post-Gazette.
- ↑ Cohen, Patricia. «Two Fathers Are Learning Lessons of 'All My Sons'», The New York Times, November 12, 2008
Ссылки
- [www.johnlithgow.com Официальный сайт] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Литгоу, Джон
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Рочестере (Нью-Йорк)
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры телевидения США
- Актёры озвучивания США
- Лауреаты премии «Эмми»
- Лауреаты премии «Тони»
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии «Драма Деск»
- Лауреаты премии «Спутник»
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США
- Лауреаты премии «Сатурн»
- Лауреаты программы Фулбрайта
- Выпускники Лондонской академии музыкального и драматического искусства